Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 03.05.2009 22:00:02





ротабаннер


03.05.2009 20:21 В МОСКВЕ НАЧАЛИСЬ ПЕРВЫЕ РЕПЕТИЦИИ УЧАСТНИКОВ КОНКУРСА ПЕСНИ "ЕВРОВИДЕНИЕ – 2009"
03.05.2009 20:20 ЦИМЛЯНСКАЯ ГЭС: ЛЕГЕНДЫ ВЕЛИКОЙ СТРОЙКИ И ТАЙНЫ, УШЕДШИЕ НА ДНО ВОДОХРАНИЛИЩА
03.05.2009 20:19 ОЛИМПИЙСКИЙ СОЧИ СТАНЕТ ДЛЯ СПОРТСМЕНОВ-ИНВАЛИДОВ ГОРОДОМ БЕЗ БАРЬЕРОВ
03.05.2009 20:18 В ЗАЛОЖНИКИ К СОМАЛИЙСКИМ ПИРАТАМ ПОПАЛИ 24 УКРАИНСКИХ МОРЯКА
03.05.2009 20:18 ВОСЕМЬ ЧЕЛОВЕК ПОГИБЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВЗРЫВА И ПОЖАРА В ЖИЛОМ ДОМЕ В ИРКУТСКЕ



03 мая200920:21

В Москве начались первые репетиции участников конкурса песни 'Евровидение – 2009'
В МОСКВЕ НАЧАЛИСЬ ПЕРВЫЕ РЕПЕТИЦИИ УЧАСТНИКОВ КОНКУРСА ПЕСНИ "ЕВРОВИДЕНИЕ – 2009"

На сцене спорткомплекса "Олимпийский" в Москве сегодня свои силы пробовали музыканты, которые выступят в полуфинале. Неожиданные сценические решения, яркие костюмы и спецэффекты - исполнители готовятся удивить зрителей своими номерами.

Репортаж Людмилы Моисеенко.

В аэропортах столицы, что не час, то новая встреча гостей. В эти дни Москва должна принять 152 рейса, на борту которых прилетают участники и болельщики "Евровидения".

Вот представитель Бельгии - Патрик Ушен. Гитара в руках у последователя Элвиса Пресли - само собой разумеется... Но этого недостаточно, чтобы чувствовать себя во всеоружии.

Патрик Ушен, конкурсант из Бельгии: "Это, кстати, моя настоящая прическа. Смотрите - я настоящий рокер! И я буду играть в Москве настоящее рок-н-ролл шоу со своей группой. Я счастлив быть здесь и очень хочу спеть в Москве для зрителей "Евровидения"!

Близнецы из Македонии Мартин и Стефан Филиповски сегодня гуляли по Москве. Брюнета Мартина фанаты конкурса назвали одним из самых красивых участников.

Это должно было случиться! В "Олимпийском" близнецы столкнулись с сестрами Аршакян из Армении. Тут же и спелись.

К "Олимпийскому" подъезжают "шаттлы". Бесплатные автобусы для участников "Еровидения" каждый час отходят от всех гостиниц, где разместились делегации. Команда из Черногории появилась у спорткомплекса в девять часов утра. Андреа Демирович выйдет на сцену первой в первом полуфинале конкурса.

Андреа Демирович, участница конкурса "Евровидение" (Черногория): "Я не могу поверить, что наконец-то я в Москве. Я очень, очень счастлива, и очень надеюсь, что все пройдет хорошо".

График репетиций плотный. Каждому участнику отведено 40 минут. В ожидании своего выхода чешские цыгане, группа "Джипси Ч", развлекали журналистов гитарой и скрипкой.

Каждый номер, как мини-спектакль. Первые шаги на сцене в "Олимпийском" сделали сегодня участники из Польши, Швеции, Армении, Андорры, Швейцарии, Турции и Белоруссии.

Свершилось. Впервые в истории участники "Евровидения" - на сцене в Москве. Задача конкурсантов - не только безукоризненно спеть вживую, уложиться в три минуты, но еще и почувствовать мощную поддержку новейшей техники огромной сцены в "Олимпийском".

Сразу после репетиций - первые пресс-конференции участников. И здесь не обошлось без песен. Полуфиналы состоятся в Москве 12 и 14 мая и обещают быть под стать финальному шоу.

Юрий Аксюта, исполнительный продюсер конкурса "Евровидение-2009", директор дирекции музыкального вещания Первого канала: "Вы знаете, этот эффект первые репетиции обнаружили: когда артист выходит на сцену, видно, что он такого не ожидал. Он видит эти размеры, фантастический свет, слышит фантастический звук. Вот первые несколько стран, шесть стран отрепетировали - ни одного замечания не было. Вот до такой степени их вдохновило. Ощущение атмосферы чего-то грандиозного, шоу".

На конкурсе аккредитовано более двух тысяч журналистов. В оформлении пресс-центра преобладают цвета российского флага. Можно работать, сидя у компьютера за столом, или наслаждаясь комфортом в демократичных креслах-мешках.

У Насти Приходько, представляющей Россию, репетиции начнутся чуть позже. Песню "Мамо" она споет в финале Евровидения 16 мая. Сегодня Настя вернулась в Москву из Ялты, где накануне дала свой первый сольный концерт.

Анастасия Приходько, участница конкурса "Евровидение" (Россия): "Вчера мы отработали концерт. Зал, люди, прошло настолько позитивно, настолько эмоционально, оно как бы подбодрило. И в завершении, я конечно, исполняла песню "Мамо". Ажиотаж на родине, все люди же будут с Украины голосовать. Приняли очень хорошо. Съемки, концерты, репетиции... На самом деле, очень классно".

О том, каким будет номер у России, Настя говорить сегодня не стала. Но пообещала, что для зрителей ее выступление станет настоящим сюрпризом.



печатать видеофрагмент



03 мая200920:20

Цимлянская ГЭС
ЦИМЛЯНСКАЯ ГЭС: ЛЕГЕНДЫ ВЕЛИКОЙ СТРОЙКИ И ТАЙНЫ, УШЕДШИЕ НА ДНО ВОДОХРАНИЛИЩА

С приходом весны на Волге и Дону открылась очередная навигация. Заработали все 13 шлюзов, которые объединяют эти реки в единую транспортную систему. Уникальный водный путь функционирует уже 57 лет.

Канал начали строить в первые послевоенные годы, бросив на его сооружение сотни тысяч заключённых. Именно их трудом на Дону было создано огромное Цимлянское водохранилище, изменившее не только облик, но и климат прилегающих мест.

Репортаж Сергея Гапонова.

Ложбина, ведущая к большой воде - каменный спуск времен Петра Первого. Говорят, здесь проходил Великий Шелковый Путь. В 1941 году по спуску в станицу Цимлянскую прошли танки Маннштейна. Теперь станица под водой - и улицы, и майдан, и церковь.

Дочь репрессированного донского казака Вера Шубина в местном краеведческом музее рассматривает фотографии старой станицы, в которой она жила 60 лет назад. По проекту строительства Цимлянской ГЭС, водохранилище тогда должно было затопить не одно село, а около тридцати. И станичников заставляли покидать насиженные места.

Вера Шубина, жительница Цимлянска: "Оценивали дом, оценивали постройки, забор, туалет, деревья даже. И по этим актам выплачивали деньги".

Пока тысячи местных жителей уезжали отсюда, десятки тысяч других людей везли сюда эшелонами. Цимлянская ГЭС не могла стать исключением из правил - ее должны были строить заключенные ГУЛАГа.

В сталинских лагерях послевоенного периода за работу заключенным платили, а за перевыполнение плана уменьшали сроки. Но законы "зоны" оставались "волчьими".

Иван Кравцов, бывший заключенный: "Тут много было преступного мира - блатные. И они жали работяг: деньги выхватывали, карманы выворачивали".

Иван Кравцов тоже отдавал свою зарплату "блатным". Но конец лагерному "беспределу" на стройке положили тогда сами заключенные.

Иван Кравцов, бывший заключенный: "Пришел этап из Калининграда. Все военные. За самоволку, за солдатские преступления. 700 человек привезли их. Их командир говорит: что мы, будем терпеть? И начали лупить. Да так лупить, что блатные выбегали: спасите, охранники!"

А потом на всю стройку разнеслась весть о зашифрованном послании Сталину, которое тому как будто отправили на спичечном коробке.

Николай Маслов, участник строительства Цимлянской ГЭС: "Один из заключенных, прикуривая, коробку в руках покрутил, и спрашивает: вы знаете, что здесь написано? "Победа". Сталину отослали такой коробок, чтобы он расшифровал. Он расшифровал: "Плотина Окончена Будет, Если Дадут Амнистию".

В июне 1952 года Цимлянская ГЭС дала первый ток. Ключ, запускавший гидрогенератор, повернул передовик производства Анатолий Кабанов.

Анатолий Кабанов, бывший начальник смены электроцеха Цимлянской ГЭС: "Все редакции газет, все представляли своих корреспондентов, плюс руководство стояло. Все переживали. Я буквально руками отталкивал, был грандиозный праздник".

На торжествах ждали Иосифа Виссарионовича. Но вождь приехать не смог. А только, как говорило "лагерное радио", прислал обратно коробок со словом "Победа". На стройке долго гадали, как расшифровать послание Сталина. И прочитали слово наоборот.

Николай Маслов, участник строительства Цимлянской ГЭС: "Амнистию Дадут, Если Будет Окончена Плотина".

Проектировщики и строители ГЭС знали, что кроме энергетики станция поможет развитию и других отраслей хозяйства - судоходству, рыболовству, мелиорации. В начале пятидесятых о будущем думали гораздо больше, чем о прошлом. И Цимлянское море затопило не только казачьи станицы.

Вода скрыла под собой и гораздо более древние поселения, в том числе хазарскую крепость Саркел, уникальную и не до конца изученную археологами. Шестьдесят лет спустя на грани уничтожения оказался еще один памятник средневековой истории и культуры. На раскопках другой хазарской крепости - Правобережного городища - краевед Анатолий Чалых объясняет, почему это происходит.

Анатолий Чалых, краевед: "Воды Цимлянского моря разрушают берег, и уже обрыв подошел к самой стене. Если сейчас срочно не принять меры, то буквально это место через год-два уйдет в никуда".

Ученые говорят, что для исследования древних памятников в этих местах и ста лет мало. Но для того, чтобы специалистам хотя бы сегодня работать с наследием предков, нет денег. Ни у государства, ни у энтузиастов.

И возможно, археологи больше никогда не окажутся на стенах хазарского городища. Шестьдесят лет назад люди переехали отсюда в другие места. Камни, которые хранят тайны прошлого, останутся здесь навсегда.



печатать видеофрагмент



03 мая200920:19

В Сочи создаются условия для спортсменов-инвалидов, которые приедут на Параолимпиаду-2014
ОЛИМПИЙСКИЙ СОЧИ СТАНЕТ ДЛЯ СПОРТСМЕНОВ-ИНВАЛИДОВ ГОРОДОМ БЕЗ БАРЬЕРОВ

В Сочи создаются условия для спортсменов-инвалидов, которые приедут на Параолимпиаду-2014. Главная задача - чтобы они не чувствовали себя ограниченными в возможностях.

Инфраструктуру города сделают доступной для людей, которые передвигаются только с помощью коляски. Они смогут посещать туристические места, наблюдать за соревнованиями и свободно перемещаться по Сочи.

Репортаж Александра Коневича.

Прогуляться в одиночку для него - теперь обычное дело. Где-то, правда, без посторонней помощи пока не обойтись, но таких мест в городе становится все меньше.

Недавно специальные лифты появились в подземных переходах, нажал кнопку и поехал, показывает Дэви. Он быстро привык к изменениям, которые не ограничивают его возможностей.

Дэви Тамаришвили, член правления общественной организации "Возрождение": "Очень приятно, конечно, что начали обращать внимание на людей с ограниченными возможностями. И пандусы сделаны, и на тротуары можно заехать, да и город, конечно, начал улучшаться".

К примеру, ни одно из новых зданий в Сочи надзорные службы не принимают в эксплуатацию, если оно не оборудовано пандусами для инвалидов.

Михаил Терентьев, чемпион Параолимпийских игр - 2002, генеральный секретарь Параолимпийского комитета России: "Сочи будет той моделью, где будет все приспособлено для инвалидов, для комфортного их проживания. И эта модель, я надеюсь, будет распространена на всю Россию".

Михаил Терентьев с детства занимался лыжным двоеборьем. В 15 лет сломал позвоночник на соревнованиях - вернулся в спорт после нескольких лет лечения и на коляске. На коляске же завоевал семь олимпийских медалей. В Параолимпиаде в Сочи участвовать он уже не будет, но уверен: побороться за награды есть кому.

Михаил Терентьев, чемпион Параолимпийских игр - 2002, генеральный секретарь Параолимпийского комитета России: "Когда отношение государства стало на равных, и требования к параолимпийцам стали такие же, как и к олимпийцам, число желающих заниматься спортом выросло в разы".

О развитии параолимпийского движения в России говорил недавно и глава Международного параолимпийского комитета. Хавьер Гонсалес проверял, как идет подготовка к Параолимпиаде в Сочи - ведь соревнования параолимпийцев пройдут на тех же трассах и площадках, что и обычная Олимпиада. Только на две недели позже.

Хавьер Гонсалес, генеральный директор Международного параолимпийского комитета: "Мы убедились, что подготовка к Играм идет на хорошем уровне и с нормальной скоростью. И что немаловажно, огромное внимание уделяется работе с общественным сознанием относительно места и роли инвалидов в современном обществе, прав и потребностей этих людей. Отрадно, что здесь намечаются большие подвижки".

Это еще не финиш, но мастеру спорта Роману Петушкову все равно аплодируют - он и в этом забеге от соперников хорошо оторвался, и вообще подает большие надежды. Чемпион России по легкой атлетике и чемпион мира по лыжным гонкам и биатлону вместе со всей командой сейчас готовится к Параолимпиаде в Ванкувере.

Ирина Громова, старший тренер Параолимпийской сборной России: "Если видят нас, говорят: ой, ребята мы вас видели, мы вами гордимся, успехов желают. И, конечно, фамилии спортсменов достаточно известных уже знают, уже на слуху. Отношение другое".

Три года назад Рома попал в аварию, после которой ему ампутировали обе ноги. Обычно он ходит на протезах, но перед каждой тренировкой их приходится снимать. И вот здесь начинаются трудности.

Рома живет в доме, совсем не приспособленном для инвалидов. Но это вовсе не причина, чтобы бросать спорт, говорит он.

Роман Петушков, чемпион мира по лыжным гонкам: "Я мало замечаю, чтобы инвалиды были на улице. Хотя знаю - их, на самом деле, много. Я не знаю, какие у них комплексы, почему они не выходят. Не надо ничего бояться в жизни - надо выходить, показывать все, на что ты способен".

Но главное, говорит параолимпиец Роман Петушков - вера в себя и в то, что ты нужен обществу. Без этого, как ни тренируйся, чемпионом не станешь. Когда видишь награды спортсмена, понимаешь: ему верить можно.



печатать видеофрагмент



03 мая200920:18

В заложники к сомалийским пиратам попали 24 украинских моряка
В ЗАЛОЖНИКИ К СОМАЛИЙСКИМ ПИРАТАМ ПОПАЛИ 24 УКРАИНСКИХ МОРЯКА

Новый захват судна пиратами из Сомали. На этот раз в ловушку угодил британский корабль под мальтийским флагом с экипажем из Украины. И есть одно новое обстоятельство, которое обращает на себя внимание.

Судя по всему, пираты атаковали судно не в Аденском заливе, где борьбу с бандитами ведет коалиция военно-морских сил 16 стран. Корабль "Ариана" захвачен, похоже, совсем в другом месте.

Репортаж Виталия Кадченко.

Информация о захваченном пиратами судне "Ариана" до сих пор поступает крайне противоречивая. Сейчас однозначно можно сказать лишь о том, что на борту находится экипаж, полностью состоящий из граждан Украины. В украинском МИДе сообщают, что пленниками сомалийских пиратов стали 24 человека.

Судно "Ариана" захватили рано утром накануне. Но вот где именно - у берегов Сомали, как утверждают в украинском МИДе, или между Сейшельскими островами и Мадагаскаром (об этом свидетельствуют данные, полученные профсоюзом моряков в Восточной Африке) - пока неизвестно.

Поначалу возникла путаница даже с тем, кому принадлежит корабль. И только спустя шесть часов дипломатам наконец-то удалось установить, что "Ариана" ходит под мальтийским флагом, принадлежит греческой компании, и при этом управляется из Великобритании.

Нина Карпачева, уполномоченный по правам человека Украины: "Украинская сторона связалась с судовладельцем, с греческой компанией. Информация о захвате подтвердилась. На судне хватает пока продуктов и топлива".

"Ариана" - специализированное судно для перевозки грузов насыпью, на морском языке - балкер. Следовала из Бразилии в Иран, перевозила продуктовую сою.

По информации главного редактора "Морского бюллетеня" Михаила Войтенко, судно было захвачено в тысяче миль от берега, оно шло без сопровождения, а ближайший сторожевой корабль находился от него почти в 250 милях.

Михаил Войтенко, главный редактор "Морского бюллетеня": "В общем, никто при захвате не пострадал, при самом опасном моменте. Судно сейчас, видимо, ведут на одну из пиратских баз, и переговоры начнутся не раньше, чем они приведут это судно на эту базу. То есть, можно сказать, что, минимум в ближайшее время ничего экипажу не угрожает".

Капитан Владимир Сладенький простоял у штурвала "Арианы" почти пять лет и знает многих из тех, кто сейчас оказался заложниками пиратов. Бывший капитан балкера считает, что разбойники, скорее всего, захватили корабль случайно.

Не хотели, говорит он, "возвращаться с охоты", которая, как правило, продолжается два-три дня, на берег с пустыми руками. Поэтому и напали на первое судно, следовавшее без прикрытия.

Владимир Сладенький, бывший капитан балкера "Ариана": "Получается, что на судне мы не имеем никакого оружия. Только противопожарная техника, ракетницы - все, чем можно отражать нападение пиратов".

Владимир Ефимович и сам побывал в плену у пиратов в 1994 году, тогда об этой проблеме было известно немного. Но сейчас, когда Аденский залив превратился в настоящий океанский капкан, не может понять, как судовладелец рискнул направить судно в столь опасную зону.

К этому часу связаться с балкером "Ариана" не удалось. Пираты, захватившие судно, своих требований не выдвигали. Поэтому о сроках освобождения украинского экипажа пока говорить рано.



печатать видеофрагмент



03 мая200920:18

Восемь человек погибли в результате взрыва и пожара в жилом доме в Иркутске
ВОСЕМЬ ЧЕЛОВЕК ПОГИБЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВЗРЫВА И ПОЖАРА В ЖИЛОМ ДОМЕ В ИРКУТСКЕ

Утром в одном из домов Иркутска прогремел взрыв. Двухэтажное деревянное здание сразу же загорелось. Есть погибшие и раненые. Специальная комиссия выясняет, что стало причиной трагедии. По предварительным данным, в доме взорвался баллон с бытовым газом.

Репортаж Павла Краснова.

На место пожара спасатели прибыли спустя всего несколько минут после сообщения о взрыве, но деревянный дом к этому времени уже полыхал как свеча, а от той его части, где взорвался баллон с газом, почти ничего не осталось.

Вячеслав Федосеенко, начальник отделения пожарной службы Иркутска: "По месту прибытия первых подразделений был разрушен первый-второй этаж. Предварительно, три квартиры было уже разрушено".

Оглушенные взрывом, люди в панике выбегали на улицу, прыгали из окон, в суматохе забывая даже документы. Несколько человек обгорели, но все же спаслись. Кто-то остался невредим, но потерял все - выносить из огня вещи времени не оставалось.

Елена Гарасюта, пострадавшая: "Скажите, что мне делать? Документы, паспорта у меня остались, я еще как-то сообразила, я собрала документы. А ничего нет, ребенок в пижаме, ребенку в школу, ничего".

Когда пожарные заливали водой обугленные стены, они еще ничего не знали о погибших. Но приступив к разбору завалов, они почти сразу нашли тела троих человек, потом еще и еще.

Александр Степанов, начальник аварийно-спасательной службы Иркутской области: "На месте сгоревшего здания найдено восемь тел погибших. Провели зачистку комнат до уровня пола. То есть, мы, в принципе, поисковые работы закончили".

Погибли пятеро взрослых и трое детей, из них одна - пятилетняя девочка. Она жила в другом доме и пришла в гости к родным. Семеро погорельцев в больнице, у многих тяжелые ожоги.

Елена Долбилкина, заведующая ожоговым отделением Иркутской городской больницы: "Четверо больных находятся в реанимации, состояние их крайне тяжелое. И одна женщина находится в отделении терапии, состояние средней степени тяжести".

В сухую и ясную погоду огонь легко мог перекинуться и на соседние строения, но эту угрозу пожарные смогли отвести. Зато от взрыва в домах вокруг повылетали стекла. Юрий Сайгафонов оказался под градом осколков.

Юрий Сайгафонов, житель соседнего дома: "Я рядом стоял, успел отойти в сторону - меня и то там достало. Страшно, очень страшно".

Соседи погорельцев на всякий случай свои баллоны с газом теперь выносят на улицу. Все дома в округе одинаково старые, и жизнь давно приучила людей к осторожности. Хотя, как говорят погорельцы, никто из них перед взрывом не чувствовал запаха газа.

Иван Алекин: "Бабахнуло, да и все. Когда глаза открыл, все на полу валяется".

Тем не менее, предварительная версия ЧП выглядит именно так - взрыв баллона с бытовым газом и последовавший за ним пожар.

Сергей Марков, начальник управления ГУ МЧС России по Иркутской области: "Воспламенение газовоздушной взрывоопасной концентрации газа. Конкретная причина будет определяться и расчетным путем, и назначенные экспертизы будут проводиться".

После разбора завалов сгоревший дом будет полностью снесен. Ветхий барак уже стоял в очереди на снос, а его жителей должны были расселить, но не успели.

Теперь пострадавшим власти обещают купить новые квартиры, а пока предложили на время поселиться в общежитии. Но те на это предложение ответили отказом, предпочитая до обещанного новоселья пожить у родственников или знакомых.



печатать видеофрагмент



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2009, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2009, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное