Japan may have lost race to save nuclear reactor. Fukushima meltdown fears rise after radioactive core melts through vessel - but "no danger of Chernobyl-style catastrophe". By Ian Sample, science correspondent, The Guardian, UK, 30 March 2011
Японцы чуть не подорвались на собственной ядерной бомбе. Экспертов настораживает тот факт, что японская сторона до сих пор не сообщает, что реально происходит на АЭС, не только общественности, но и представителям международных атомных организаций - МАГАТЭ и Всемирной ядерной ассоциации. Андрей Тюняев, Newsland, 30 марта 2011
"Фукусима" для России. Как японский ядерный кризис повлиял на экономические перспективы атомной энергетики и может ли на российской АЭС случиться авария, аналогичная японской. Владимир Сливяк, Ежедневный Журнал, 28 марта 2011
Bulgaria, Russia Sign Moratorium on Belene Nuclear Project. Bulgaria and Russia have reached an agreement to sign next week a 3-month moratorium on the project to build a second Nuclear Power Plant in Bulgaria`s Danube town of Belene. Novinite.com, 28 March 2011
Противоракетная оборона: недостающая часть головоломки. Перезагрузка отношений между США, Россией и НАТО создает новый шанс для решения спорного вопроса о ракетном щите. Стив Эндрисен (Steve Andreasen), The Guardian, Великобритания & InoSmi.ru, 28 марта 2011
Missile defence: the missing piece of the puzzle. The reset of relations between the US, Russia and Nato creates a new chance to tackle the vexed issue of missile shields. By Steve Andreasen, The Guardian, UK, 28 March 2011
France and U.S. to help Japan in nuclear crisis. France and the United States will help Japan in its battle to contain radiation from a crippled nuclear complex where plutonium finds have raised public alarm over the world`s worst atomic crisis since Chernobyl in 1986. By Yoko Kubota, Chisa Fujioka, Reuters, 30 March 2011