Как известно, татаромонголам давно хотелось завоевать Японию. Пару раз пробовали. В 1281 году
Хубилай-хан, внук Чингисхана, собрал флот и приготовился было покорить вожделенные острова, но тут случился тайфун, и все корабли утонули. Тайфун тот назвали словом "камикадзэ", то есть "божественный ветер". А татаромонголы с тех пор в Японию не лезли.
Тем не менее, триумфальное шествие Чингизхана по островам все же состоялось. В форме блюда монгольской кухни.
Мода на грили "Чингизхан", начавшаяся в Токио в начале года, не спадает до сих пор . Путь "Чингизхана" в Токио был длинен и лежал через Китай и остров Хоккайдо. На острове Хоккайдо это блюдо вошло в меню много лет назад…
Целый год слушая рассказы знакомых про разные чингизхановские места в Токио, недавно наконец увидела всю эту экзотику, - мы отправились в ресторан "Чингисхан-набэ" в районе Кагурадзака.
Вот как это выглядело.
В небольшом зале 8-9 столов.
В центре каждого стола - глиняная жаровня. Сначала из кухни в ковше приносят раскаленные угли и выкладывают в жаровню.
Потом на нее кладут чугунный гриль. Причем узор решетки у каждого гриля особенный, что составляет гордость заведения.
Потихоньку гриль разогревается, на него сверху кладется ломтик сырого сала, которое тает и растекается по поверхности.
Баранина, тем более жареная, - одно из блюд, которое японцы долгое время не принимали, видимо, за специфический вкус и запах. Ее можно было купить лишь в магазинах, ориентированных на иностранцев. Теперь все изменилось.
Итак, ломтиком сала протирают весь гриль и высыпают на него сырой лук и побеги соевых бобов.
Пока
все это шипит и дымится, на закуску несут ростбиф из баранины, и совершенно немонгольский салат из помидоров.
Наконец приносят сырое мясо и под пиво ведут длинные веселые разговоры, из которых рождаются новые проекты, и не переставая едят.
Под конец вечера вся одежда пропитывается запахом дыма, в голове остается несколько новых идей и звуки шкворчащей баранины.