← Ноябрь 2004 → | ||||||
1
|
2
|
3
|
5
|
6
|
7
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
8
|
9
|
10
|
12
|
13
|
14
|
|
15
|
16
|
17
|
19
|
20
|
21
|
|
22
|
23
|
24
|
26
|
27
|
28
|
|
29
|
30
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://f-1.ru
Открыта:
25-11-2002
Статистика
0 за неделю
Формула-1. Мнения, обсуждения, материалы, конкурсы - Выпуск 122.
Информационный Канал Subscribe.Ru |
ФОРМУЛА-1. МНЕНИЯ, ОБСУЖДЕНИЯ, МАТЕРИАЛЫ,
КОНКУРСЫ.
Первый «золотой» автоспортивный альманах в РуНете. Участник содружества «Ф1-Альянс». |
Выпуск №122.
2004-11-25. f1-momk@yandex.ru. URL: www.f1-alliance.ru, www.blynsky.narod.ru. Тираж: 3142 экз. |
|
Р. Блынский «RomB». Зам. редактора: А. Ким «Alex UZ». Члены редколлегии: Д. Федотов «Floters», И. Пухкал «I. P.». Основатель проекта: А. Круглов «AlexF1». |
Глас редколлегии. |
Дорогие друзья. Начиная с этого выпуска мы начинаем публикацию серии статей под общим заголовком "Проект Смайл представляет". Сегодня в этой рубрике дебютирует первая часть результата недельного марафона "До и после полуночи" двух авторов: Alex UZ'a и I.P., посвященная подведению итогов журналистского сезона 55 Чемпионата Мира. Читайте, оценивайте и голосуйте. Сейчас максимальное количество голосов, поданных за несколько работ одного автора составляет около пяти с половиной десятков. Зимой традиция будет нарушена - будут оцениваться не авторы, а сами работы. В конце статьи Вас ждут три ссылки:
Голосовать можно за каждую из двух частей Церемонии (а лучше последовательно за обе). Исходя из Ваших оценок мы составим статистику отзывов и предоставим ее Вам в течение месяца. Срок голосования по этому номеру - до выхода следующего, то есть ровно одна неделя. А сейчас, - ключ на старт! - Межсезонье на Ф1-МОМК начинается! |
∙ к содержанию ∙
|
Опрос. | |||||||||||
Тема предыдущего опроса:К чему приведет союз Jordan и Toyota в 2005 г.?
| |||||||||||
∙ к содержанию ∙
|
Проект Смайл по заказу Альманаха Ф1-МОМК представляет... | ||||
ПродукцияI.P. Laboratories & Alex UZ Enterprise.Идея проекта: Alex UZ."Бурные, продолжительные аплодисменты – 2004".Авторы проекта будут категорически отрицать любые претензии известных певцов, телеведущих и журналистов, связанные с якобы имеющимся сходством с примененными в тексте именами и фамилиями. Ерунда все это и провокации! Первая часть.
- Добрый вечер, добрый вечер, дорогие друзья! Я – Андрей Малахов и мы находимся сейчас у парадного подъезда медиаконцертного центра Ф1-МОМК, где очень скоро начнется Первая церемония вручения Международной премии "Бурные, Продолжительные Овации - 2004". Это не только сама церемония, но и подведение итогов сезона, выражение уважения к тем замечательным авторам, которые из недели в неделю писали в столь уважаемый Альманах свои статьи и мнения. Вы видите сейчас огромную толпу зрителей, часть из которых счастливо займет свои места в зале и еще одну часть, которая не смогла, увы, получить приглашения непосредственно на церемонию. Организаторы премии распространяли приглашения только по особой подписке. Не получившие приглашения, но оставшиеся на улице зрители, могут не расстраиваться. Для них уже установлен огромный экран прямо перед входом, транслирующий живую картинку из зала. Ходят слухи, что это торжество – начало большой программы, которая называется "Игры разума на Ф1-МОМК". И вот, кажется, уже назревает первый скандал: Флавио Бриатторе и Фернандо Алонсо задержаны на контроле билетов. И, поскольку их голоса прекрасно доносятся до меня, я могу рассказать вам об этом: Нандо забыл свое приглашение дома, а Флав пытается уговорить охрану пропустить своего пилота без приглашения. Секьюрити же непреклонны и разрешат Фернандо пройти только в том случае, когда Флавио и Алонсо займут только одно место. Хотел бы я посмотреть на это, но мне пора бежать дальше. Мне остается только напомнить, что тема моей завтрашней программы "Журналисты: кто они". В ней примет участие Филипп Киркоров, который снова вернулся на большие подмостки. "Я вернулся, несмотря на розовую кофточку!" - не про-пус-ти-те! Я передаю микрофон человеку, которого не нужно представлять тем, кто ждет начала трансляции, бессменному голосу Формулы-1 в России, Алексею Попову, встречайте! А я прощаюсь с Вами, пока, пока, до завтра!
Алексей Попов: Здравствуйте, дорогие друзья, добро пожаловать на арену первой церемонии вручения премии "Бурные, Продолжительные Овации – 2004". Основные действующие лица пока только стягиваются к медиацентру, и еще даже не заняли свои места, я думаю, сегодня вполне уместно будет сказать "на стартовой решетке". Проведение церемонии чуть было не оказалось под угрозой срыва после того, как синоптики пообещали ливневые дожди с тайфуном и снегопадом, обледенение и низкую облачность. Но, как Вы сами видите, стоит отличная погода, солнце уже зашло и до начала церемонии осталось не так много времени, чтобы что-то пошло не так. Э-э, напоминаю Вам, что она начнется точно в полночь и продлится два часа. А пока вереница лимузинов доставляет к парадному подъезду самых известных авторов Альманаха. Мужчины в строгих фраках и ослепительные женщины в невероятных нарядах выходят из машин и под светом прожекторов, заслоняясь от ярких бликов фотовспышек, следует до лестницы, которая ведет к порталу медиацентра. Портал специально перестроили буквально недавно, он представляет собой огромный камин с установленными на, э-э-э, своеобразной каминной полке песочными часами, отсчитывающими время до начала церемонии. Эти часы были установлены еще в марте этого года. Тогда, в скромной рабочей обстановке, при куда меньшем стечении народа, упала первая песчинка. И вот, практически весь песок из верхней половины высыпался, что напоминает нам о том, что церемония скоро начнется. Наружное оформление принадлежит перу малоизвестного немецкого архитектора Германа Тильке, которого пригласили по рекомендации ФИА. На церемонию приглашено большинство пилотов Формулы-1. Надо сказать, организаторы подошли к приему самых быстрых парней на Земле без привычного для них экстраординарного внимания и пиетета. Особого восторга по поводу их появления не было, некоторым даже пришлось объяснить (как оказалось, не все гости прочитали информационный буклет, выпущенный оргкомитетом) основную идею торжества: главные герои церемонии – подписчики Ф1-МОМК. К примеру, когда Михаэль Шумахер уже поднялся на последнюю ступеньку лестницы и приготовился к прыжку в ярко освещенном круге, прожекторы развернулись от него к подъехавшему белому линкольну, из которого вышла очень эффектная молодая женщина в сопровождении коротко стриженного мужчины. Когда толпа узнала в них своих любимцев, Locust и Hedgehog’a, восторгу просто не было предела. Рубенса оттеснили к обочине секьюрити, которые сопровождали Vladimir’a V.Petrov’a; Монтойю "задержала" бессменная вахтерша комплекса тетя Маша; Ральфа ввели в зал полицейские французской дорожной службы; Алонсо вручили детский передничек; а Култхарду – спиннинговую удочку… Словом, никто не остался без особого обращения, к большому удовольствию толпы. К сожалению, мое время в эфире тоже подходит к концу, в парижской студии "Хроноса" уже ждут моего репортажа о Церемонии вручения на местном языке. Дальше для Вас будет работать Анна Иванова, которую Вы наверняка помните по репортажу открытия трассы Бахрейна. Оставайтесь с нами, друзья.
Анна Иванова: Да, Алексей. До начала церемонии осталось совсем мало времени и я остановлюсь на некоторых моментах, которые меня приятно удивили. К примеру, буфет здесь, в медиацентре, гораздо разнообразней, чем на Оскаре, для журналистов созданы все удобства и они теперь могут отсюда даже написать статью для своего издания. Большинство приглашенных уже прошло во внутрь комплекса, и теперь сюда подтягиваются опоздавшие к началу. Вот, в частности Alex UZ проходит передо мною за кулисы. Он ведет на поводке весьма странную собаку. Я попробую ее Вам описать. Это страшно худая особь, состоящая из складок кожи, все туловище страшно перекручено… как белье после отжима воды. Коллеги подсказывают мне, что это специальная собака-собутыльник, или проще говоря, бухаунд, по кличке Цезарь. Пока Alex UZ только временами выжимает из нее обрывки своих идей, но скоро должен передать членам своей команды, которые наверняка выжмут из нее все до последней капли… Всё, песочные часы у входа подсвечены яркими неоновыми огнями, а это значит, что весь песок в нижней половине. Скоро все начнется. Увидимся внутри после короткой рекламной паузы…
Анна Иванова: Мы вновь с вами, и мы получаем картинку с наших камер, установленных внутри медиакомплекса. Церемония пройдет в основном зале, рассчитанном на несколько тысяч зрителей. Он сочетает в себе элементы классического театрального зала, авангардные решения поклонников стекла и пластика и самые последние достижения звуковых и световых технологий. Партер уже почти заполнен, а на вычурных балкончиках (которые, по замыслу автора акустического расчета, заметно улучшают слышимость для последних рядов) все места заняты давно. Вот софиты останавливаются на одном из балкончиков. В этой двухместной ложе, справа от сцены, сидят специально приглашенные профессиональные зрители Берни и Макс из английского Маппет-Шоу. Организаторы, пользуясь их почти полной глухотой, установили в ложе микрофон и… они недавно изрядно порадовали публику своим первым диалогом:
Диалог на балкончике: - Сливай с рюмок аккуратнее! Макс, только не мимо! Только не мне на брюки! Что же ты делаешь?! Это был мой лучший выходной белый костюм. Я впервые надел его, когда отмечал свой выпускной вечер. Я ведь предлагал тебе воронку, думаешь, я зачем ее взял? - А я виноват, что эта бутылка уже полная? Берни, твоя жадность доведет нас до беды! Мы наполнили последнюю бутылку, а ты все не унимаешься. - Последнюю? Ты взял всего три?! - Их же надо будет еще и выносить! Понесешь сам! - Ну, раз так… Там рюмочки еще остались, Макс? - Еще четыре. - Ну и отлично! За открытие! - Тише, нас могут услышать!
Анна Иванова: Так вот, как я уже сказала, софиты сейчас освещают ложу. Мы видим, что Берни расталкивает осоловевшего Макса, кланяясь во все стороны и широко улыбаясь… Сразу виден опыт работы на подобных мероприятиях наших зарубежных гостей. Постепенно камера показывает нам и остальных зрителей праздника, облетая зал по окружности. Везде мы видим приветствующих нас людей, встающих в "волне" со своих мест перед пролетом камеры. И, к сожалению, мне это сейчас видно лучше, чем вам, поскольку телевизионный экран плохо передает масштаб этого живого символа болельщиков всего мира. Закончив свое путешествие, камера опускается на уровень пола в зале и начинает медленно продвигаться вперед по затемненной дорожке к сцене. Сразу за камерой загораются небольшие лампочки по бокам прохода. Постепенно все большая и большая часть освещается дополнительным светом. Трассу, которую вы сейчас видите на своем экране, сегодня будут преодолевать все награждаемые. Она начинается под пятью рядами лампочек, плавно поворачивает на девяносто градусов, переходя в серию поворотов "Питьевая вода" (в которую входят такие известные повороты, как "Газированная вода" и "Минеральная вода"), далее следует короткий прямой участок, параллельный сцене, затем слепая шикана развернет человека на самую длинную прямою, прямую возвращения, в самом конце которого он будет вынужден пройти еще одну связку поворотов и наконец устремится на, собственно, сцену. Камера вновь смотрит на большой телеэкран, на котором появляется схема трассы, а затем переключается на непосредственное действие. Ну вот и долгожданное начало. Свет в зале полностью гаснет. Под бессмертную музыку Чаплина из к/ф "Огни большого города" на сцене появляются ведущие. Одного из них вы все прекрасно знаете – это в меру упитанный мужчина в металлической оправе – Alex UZ и эта рыжеволосая стерва, которую знают немногие, но хорошо знаю лично я сама – это Аленка Смайл. И что он в ней нашел такого?
Крики из зала: - Девушка, дайте телефончик! - Леха, мы гордимся тобой!
Диалог на балкончике: - Макс, на его месте должен быть я! - А, тогда на её месте буду я! - Ну, нет, Макс, я к тебе, конечно, привык. Но не настолько. Она должна остаться!
Анна Иванова: Да, Наши милые перд… извините, старички вновь показывают свой невероятный профессионализм. Вот смех в зале потихоньку стихает и наши ведущие наконец-то начинает говорить:
Alex UZ: Дорогие зрители и так далее. Несомненно. Рады приветствовать на Церемонии и так далее. Благодарим, несомненно, всех, кто пришел. И так далее. Мы начинаем и всё в таком же духе… Алена Смайл: Подожди, Алекс! По тексту вроде было немного длинней? Alex UZ: Ну да, но я немного волнуюсь. На нас сейчас смотрят три с небольшим тысячи пар глаз, слушают примерно такое же количество пар ушей и… в этом есть немалая заслуга того человека, которому поручено, на правах Автора Альманаха, толкнуть небольшую, коротенько так, минут на десять-пятнадцать, речь об итогах завершившегося журналистского сезона, развитии нашего с Вами детища и официально открыть Первую Церемонию Награждения премией "Бурные, Продолжительные Овации - 2004"… Алена Смайл: Роман Блынский! Alex UZ: Коллега RomB! Встречайте!
Под аплодисменты зала на сцену поднимается Роман Блынский и подходит к микрофону. С микрофоном явно что-то не в порядке, Роман берет другой микрофон. Тот тоже не работает. На сцену выбегают рабочие в фирменных спецовках, на которых мы можем прочитать только "Su…ribe.Ru" и уносят все микрофоны. Алекс, посовещавшись с Аленой, уходит за кулисы и выкатывает необычное сооружение.
Alex UZ: Роман, ты конечно узнаешь нашу реликвию? Да, да, это наша старая добрая Трибуна. Обрати внимание на отделку. Позволь зачитать слова прораба, который руководил отделочными работами: "Ну, надо сказать, мы очень рады, что она не развалилась, когда мы за нее взялись. Особо сильно мы переживали, когда навешивали крышу. А так, можете посмотреть сами – по низу отделано красным кирпичом, остальная часть наружных стен отделана скромным стальным "Алюкобоном", крыша из металлочерепицы, внутри ковролан, сухая штукатурка и потолки "Армстронг". Как и заказывали, в лучших современных традициях". Роман – прошу!
RomB в темно-синем английском костюме в тонкую светлую полоску, пошитым из тончайшего "коттона", медленно взбирается на Трибуну, откашливается, неторопливо отпивает из стакана глоток нарзана, и окинув сквозь темные очки внимательным взглядом зал, начинает речь:
RomB: Милостивые дамы и господа, уважаемые читатели и коллеги! Вот и закончился 55-й сезон "Королевских гонок", а с ним вместе – и 2-й полный сезон жизни нашего проекта. Что дал он нам, что мы смогли вам предложить? Был проведен прекрасный конкурс авторов, выявивший фантастически талантливых писателей, от отсутствия "большая журналистика" должна рыдать горючими слезами, "мастеров слова", обладающих совершенно фантасмагорическим, искрометным стилем и великолепным, живым, - сочным и вкусным, - русским языком, настоящих знатоков и ценителей "Формулы-1", и просто – хороших и умных людей. Назову лишь некоторые имена, те, которые мгновенно приходят на ум: Tanya M. Montoya, CosmoGen, Floters, Sarik, Alex UZ, Flasher, I.P., Sadak, Andrey70, Volsh, Locust, maDmaX… - Я могу продолжать этот список очень и очень долго, почти бесконечно, но нас еще ожидает неслабый банкет, поэтому я буду помнить о "сестре таланта", - краткости, и скажу лишь одно - друзья, я помню вас всех. Настоящий "монстр" Интернет-журналистики Изверг Ааз, который из-за своего высочайшего профессионального мастерства мною даже не был допущен к конкурсу, и которого все его знакомые постоянно подозревают в анонимном написании литературных шедевров всех времен и народов, от "Дон Кихота" до "Ночного Дозора", радовал нас своими потрясающими, выписанными с непередаваемой иронией превью стран, принимавших Гран-При. Любители острого, - и "красного", и "серебристо-многоцветного" словца - могли наслаждаться убийственными по накалу схватками в "Ф1-Клубе", - прямо "под крылышком" у нашего многомудрого и беспощадно-строгого Админа, чью давно скрывающуюся от простых смертных личину мы вот-вот обнародуем. Отъявленные же юмористы, хохмачи, хоккуписцы и баснеплеты немало повеселились под добродушно-непоколебимым взглядом нашего дорогого ГлавВрача и моего заместителя и друга Alex UZ’а в проекте "Смайл", самые же отчаянные получили и немало нехилых воспитательно-лечебных клистиров от практикующего там военврача Hedgehog’а. Наши постоянные глубокоуважаемые коллеги и старшие товарищи Александр Кульчицкий, Андрей Краснов и Алексей Гесс радовали нас исключительно замечательной исторической частью и потрясающе интересными книгами. Под патронажем коллеги Raiden’а был проведен конкурс Ф1-ментатов, способных телепатически предсказывать результаты квалификаций и гонок, :) - "Ф1-Прогноз"… Ну, и иногда, поочередно, многих наших авторов "пробивало" и на прекрасные аналитико-образовательные статьи… :) Так что этот журналистский сезон был, как мне кажется, незабываемым, - ярким и интересным. Надеюсь, так кажется не одному мне… Смею вас заверить, уважаемые коллеги и друзья, что и в дальнейшем вас ожидает еще больше интересного, но… об этом не в этот раз… Господа, заводите моторы и пусть шоу начинается! На старт!
RomB раскланивается и уходит – под гром оваций, постепенно переходящих в настоящий экстаз… :))
Диалог на балкончике: - Макс, Макс! Опять заснул, старый черт! - Ну чего тебе? - Передай мне салат и во-он ту тефтельку! - И стоило из-за этого будить… Что там, они уже начали? - Да нет, все ходят и молчат. Можешь спать, я разбужу, когда начнут говорить…
Алена Смайл: В марте этого года из Ф1-МОМК неизбежно выделилась, вместе с тем и оставшись на своем месте, одна из его частей: общение болельщиков. Для того, чтобы предоставить возможность быстро получить ответ на свое письмо, был организован "Клуб поклонников Формулы-1". На тот момент только один человек мог выполнить задачу, подобную этой. Он не любят, когда его беспокоят, и редко появляется даже в своем дискуссионном листе. Но он с радостью согласился присутствовать на нашей церемонии, поскольку мы не сказали ему, что он будет получать награду. Alex UZ: Итак, на сцену приглашается Админ дискуссионного листа Ф1-Клуб.
На огромном экране, до этого скрывавшемся за закрытым занавесом, появляется изображение человека, работающего в почтовом веб-интерфейсе. Он поворачивается к нам, но так, что на ярко освещенном фоне его лицо затемнено. Помимо этого, все окрашено в желтые тона и несколько искажено, как будто камера показывает изображение через светофильтр или… пивную бутылку?!
Крики из зала: - Админ, какое пиво пьешь сегодня?
Админ: Ну, так и знал, что вы меня поймаете…
Под аплодисменты публики из двери на старте трассы выходит человек во фраке и темных очках. Более того, лицо Админа закрыто огромной черной ковбойской шляпой. Интрига, похоже, не собирается разоблачаться – несмотря на все попытки камеры проникнуть под шляпу, лица по-прежнему не видно. И вот Админ на сцене.
Алена Смайл: Помимо диплома Ф1-МОМК самая загадочная личность сезона получает также… Alex UZ: …лицензионную видеокассету с фильмом "Белое солнце пустыни". Мы позволили себе вольность отмотать пленку от начала до фразы красноармейца Петрухи… Алена Смайл: "…Гульчитай, открой личико!"
Админ: Ээээ... Добрый вечер. Открою, если Алекс и сотоварищи не заснут за компом, то уже очень и очень скоро! А пока, спитч… Во-первых, хочу сказать человеку в зале, что пиво я не пью. Не люблю эту гадость... Во-вторых, представляя меня, уважаемые ведущие церемонии явно переоценили мои скромные заслуги, говоря, что только я один мог справиться с созданием качественного дискуссионного листа о Формуле-1. Впрочем, могу сказать, что я старался (тут мне себя упрекнуть не в чем) и что задача в целом удалась. Конечно, поначалу было сложно. К сожалению, не все участники листа желали общаться в рамках приличия, не все имели навыки цивилизованного общения. Приходилось приучать эту часть подписчиков к таким понятиям, как оверквотинг (излишнее цитирование), оффтоп (общение не по теме), и прочее, и прочее... И карались (и будут караться) такие вещи строго (возможно, местами это было чересчур строго, но я только учился ). Но дело того стоило - сейчас Ф1-сектор в каталоге дискуссионных листов Subscribe.Ru имеет добротный лист, а значит, все было не зря. Спасибо моим сомодераторам, делавшим незаметную, но очень важную работу. Отдельное спасибо человеку, ставшему моим самым главным помощником. Именно он скоро станет новым Админом листа, но об этом несколько позже. Спасибо Ф1-МОМК за эту награду. Хотя главная награда для меня – это признание листа подписчиками. Спасибо вам, друзья!
Алена Смайл: Алекс, не спи, а то мы так и не узнаем, кто же скрывается под этой черной шляпой. Alex UZ: Что же делать, будем постараться. Дело в том, что в ближайшие часы к парку, примыкающему к Лечебнице Смайл, прибудет некий китаец по имени Фу Лаши. Он поэт и искусный разгадыватель всяческих тайн. Фу Лаши пришел к нам издалека, измученный загадкой с Пресс-конференции Альянса и желающий набраться мудрости в искусстве отгадывания именно таких загадок. Админ: Ну, ему придется изрядно потрудиться, ибо мудрость не подается на блюдечке, а достигается в совместной медитации. Посмотрим.
Алена Смайл: А пока у нас на очереди очередной призер, очередной диплом, и вручать его будем мы с Админом. Алекс, ты не возражаешь? Админ: Дипломом Ф1-МОМК награждается Alex UZ за идею и успешное развитие Проекта Смайл. Alex UZ: Где Вы это нашли? Давайте-ка я загляну в сценарий… Ничего не понимаю… Тут написано: "Друзья, тут ровным счетом ничего про меня не написано"! Мистика, кто-то подменил мне сценарий! Алена Смайл: Тем не менее, у меня в руках именно ТВОЙ диплом, выписанный на ТВОЕ имя и ошибки здесь нет! Админ: Дай-ка я гляну. А, вот в чем дело. Тут внизу на дипломе написано мелкими буквами: "В руки не вручать! Хранить в редакции!". Так что мы тебе его и не отдадим. Alex UZ: Жестокие Вы… На самом деле, этот диплом не только мой, точнее он принадлежит всем участникам Проекта Смайл, которые своими великолепными публикациями являются лучиком чего-то светлого и чистого в этом, увы, грязном и подлом мире. Поверьте, Смайловские публикации реально способны лечить и помогать. Помогать в тяжелую минуту, лечить душевные травмы… Я благодарю и поздравляю всех Смайловцев, эта награда - ваша. Спасибо Вам, друзья.
Alex UZ: Начало лета этого года выдалось богатым на значимые для нас события: юбилейные выпуски Ф1-МОМК и ОСМА, создание содружества "Ф1-Альянс" и открытие сайта "Альянса". Сегодня мы пригласили на церемонию того, кто отвечает за присутствие сообщества в электронном пространстве, за место, где представлена информация о многих автогоночных сериях, собраны мнения наших подписчиков, исторические обзоры, книги о Формуле-1… Алена Смайл: Андрей Ягудин! Alex UZ: Администратор сайта Альянса Yaguan! Прошу!
Пока на вновь загоревшемся экране показываются фрагменты сайта в динамике работы с ним, Андрей, освещенный прожектором начинает подниматься на сцену, чтобы стать рядом с ведущими.
Алена Смайл: Всякое открытие сайта неизбежно должно сопровождаться наполнением его материалами. Здесь возникла другая сложность: большинство статей было в том формате, из которого одна чрезвычайно известная программа делает кучу мусора при подготовке HTML. Alex UZ: Да, да, точно. Вот что об этом сказал мне когда-то очень давно RomB: "Я до этого конвертировал текст из .rtf спец.конвертором, потом в трех редакторах проводил 17 операций по замене/удалению лишних тэгов." К счастью для "Альянса" всего через месяц после перехода сайта в режим нормальной эксплуатации, у нас появилась программа, автоматизировавшая подготовку материалов. Ее автор тоже получит сегодня награду, несмотря на его мнение, что обычно задача программиста заключается в том, чтобы вместо успешно решенных старых проблем, создать новые. Настало время ответить за свою невидимую читателям работу! Алена Смайл: Премию получает Иван Пухкал! Alex UZ: I. P.! Наш технический консультант!
Экран показывает открытый текстовый документ с огромной таблицей. В него вставляются какие-то пометки. На переднем фоне медленно ползущий индикатор готовности программы. В это время ту же дистанцию, что и Андрей, проходит Иван.
Алена Смайл: Андрей, прими этот диплом Ф1-МОМК и… Alex UZ: …и еще один диплом, выданный Южно-Уральским Государственным Университетом о полученном экстерном высшем образовании по специальности "Радиоэлектронные системы". Вопрос был решен после посещения Сайта Альянса http://www.f1-alliance.ru/ деканом Приборостроительного факультета.
Yaguan: Добрый вечер, дорогие друзья. Я хотел бы сказать спасибо всем, кто вместе со мной участвует в поддержке сайта, а это вся команда Альянса. Иначе кто бы готовил к публикации новые статьи? А кто бы регулярно давал отчеты о Гран-При? Кто бы находил ошибки? Разумеется, отдельная благодарность Вам, уважаемые читатели, ради которых мы и стараемся. Что такое наш сайт сейчас? Это почти 350 различных статей, которые разложены в разделы, число которых переваливает за сотню. Добавьте к этому почти 600 фотографий и вы получите полную картину. Обещаю, что мы и дальше будем расти вширь и вглубь. Спасибо!
Алена Смайл: Иван, помимо обязательного диплома мы вручаем тебе также эту мягкую подушечку со словами… Alex UZ: "После того, как мы начали использовать твою программу, у нас появилось очень много свободного времени и мы пользуемся точно такими же"!
I.P.: На церемонии вручения Интернет-премий Webby получившие приз в своей ответной речи должны уложиться в пять отведенных регламентом слов. Не скрою, эта идея мне всегда очень нравилась. Что-то в ней есть от утонченного взгляда японской поэзии на окружающее нас. Так что "Другие старые проблемы ждут решения". Удачи!
Alex UZ: Спасибо вам, ребята!
Алена Смайл: В когорте тех, кто по тем или другим причинам не вошел в состав участников конкурса авторов, значится еще один человек. Он так долго и профессионально занимается формульной журналистикой, что мог с огромной вероятностью победить всех конкурсантов "в одну калитку" в "первом же повороте". Это тезка семикратного чемпиона мира в классе Формула-1 - его зовут тоже Михаил… Ужас! Они же не переносят друг друга! Алекс, кто писал этот сценарий? Alex UZ: Посмотри на первой странице, точно не помню… Тем не менее, этот замечательный журналист с завидной регулярностью и обязательностью появлялся на страничках альманаха, как бы открывая предстоящий Гран-При, создавая образ того, что мы все видели в следующий уик-энд после выпуска Ф1-МОМК. Алена Смайл: Мастер превью, Изверг Ааз! Alex UZ: Михаил Акопов! Прошу на сцену!
И пока Михаил поднимается на сцену, зал встает и стоя аплодирует спортивному журналисту. Напомним, что он вот уже несколько лет пишет превью и другие статьи для лучших формульных сайтов Рунета.
Алена Смайл: Михаилу Акопову, также известному, как Изверг Ааз, вручается диплом и … Alex UZ: …Роторная модель болида Формулы-1 бело-синего цвета в масштабе 1:10 к действующему образцу. Алена Смайл: Если прижать ее к поверхности пола, с силой отвести назад и отпустить, то она некоторое время способна ехать вперед, а перед остановкой может даже сымитировать взрыв двигателя!
Изверг Ааз: Я очень признателен за награду. Хотелось бы отметить авторов рассылки. Во-первых, они проявили высшую степень справедливости дав мне ценный приз; во-вторых, спасибо им (авторам то бишь) за то, что избавили меня от конкуренции в рубрике "Превью Гран При". Искренне рад, что способствовал росту популярности автоспорта в стране. Признаю, что без меня никакой прогресс был бы невозможен и счастлив, что это поняли и авторы рассылки. Будучи честным, хочу отметить людей, без которых бы я ни состоялся как Автор с большой буквы АВ. Это, в первую очередь, Александр Македонский. Также похвалы достойны Ксенофонт, Френсис Дрейк и Рокэ Алва. С пламенным приветом, Изверг Ааз.
Алена Смайл: Спасибо тебе, Изверг! Alex UZ: Алена, фу, как тебе не стыдно… Кстати, если уж кто из нас изверг, так это мы с тобой. Алена Смайл: Это почему же? Alex UZ: Пока Миша толкал речь, я еще раз пробежался по исполненным страницам сценария … и мне стыдно! Мы забыли объявить нашим гостям на правом балкончике, что специально из уважения к их преклонному возрасту и, увы, тугоухости, мы установили в их ложе аппаратуру для слабослышащих. Алена Смайл: Это правда, простите.
И пока Алена знаками показывает Берни, где и что надо искать, куда вставлять и для чего вставлять, мы откроем очередной замысел организаторов. Действительно, в ложе установлена аппаратура, но по правилам этого года, утвержденными некими маразматиками из Международной ассоциации развлечений, им полагается только один наушник на один балкончик на одну Церемонию…
Диалог на балкончике: - Макс, Макс! Они, оказывается, давно начали! Да проснись ты, наконец, я сейчас найду второй наушник… - Берни, в чем дело, почему ты меня все время будишь!? Мне снился такой замечательный сон! - Извини, Макс, мне показалось, что второй тоже есть… то есть, что они уже начали… ты спи, спи... Конец первой части. | ||||
∙ к содержанию ∙
|
Ф1-Калейдоскоп. |
Не утихают слухи о втором свободном кокпите команды BMW.Williams F1. После заявления Фрэнка Уильямса о том, что наиболее вероятным кандидатом на место второго пилота является Антонио Пиццониа, журналисты успели отправить остальных кандидатов на отдых, однако через пару дней руководство британо-немецкой команды немного охладило пыл "служителей пера" - тесты Энтони Дэвидсона и Ника Хайдфельда будут проводиться не просто так. – Руководство еще не сделало окончательного выбора ни в чью пользу. Так что шансы, теоретически, есть у всех. В то же время, бывший тест-пилот Williams, Марк Жене, подписал контракт с Ferrari! Не бойтесь, поклонники Михаэля, - контракт рассчитан на тестовую работу. И во вторник Марк уже щеголял в красном комбинезоне в Барселоне, где начались тестовые испытания болидов. Пока его напарник, Лука Бадоер, работал с различными конфигурациями настроек для болида, Жене откатал на F2004 68 кругов и, в итоге, показал лучшее время дня - 1:15.662 (примерно на полсекунды хуже результата Шумахера в мае). К вечеру на трассу выехали болиды Williams – Уэббер привыкал к машине и проехал лишь четыре круга, а Пиццония появился на трассе лишь однажды. Дитрих Матешитц огласил список претендентов на кокпит команды Red Bull – этими парнями являются Кристиан Клиен (которому команда уже направила контракт), Витантонио Лиуцци, Себастьян Феттель, Ник Хайдфельд. По словам Ди-Ди, Лиуцци будет в команде в любом случае – если не "призовым", то уж в качестве тест-пилота точно. Также Матешитц отметил, что Дэвид Култхард не входит в число кандидатов, так как программа развития молодых пилотов Red Bull предполагает работу с начинающими звездами, но не с опытными гонщиками. Главной новостью прошлой недели стала покупка 45% акций BAR компанией Honda у British American Tobacco (BAT). Это означает, что японская команда полностью сосредотачивается на Формуле-1 и, скорее всего, с 2006 года команда BAR Honda будет называться просто Honda. Вместе с уходом BAT из команды уходит и Prodrive, во главе которой стоит Дэвид Ричардс. Сам, теперь уже экс-руководитель команды не выказывает никакого сожаления по этому поводу, утверждая, что он добился поставленных целей. Уход BAT говорит об одном, - запрещение табачной рекламы (чего так старались избежать) с 2006 года, похоже, предстоит. И пока не все авто-концерны готовы взять управление в свои руки, возможно бюджеты команд сократятся естественным образом? И последнее. Берни, категорично выступавший против итальянской Имолы, все же, подписал контракт на проведение гонок Ф-1 на этой трассе до 2009 года включительно...
Floters.
|
∙ к содержанию ∙
|
Дискуссии: «Ф1-Клуб». |
Дэвид Култхард в Феррари?Stalex: Ссылка по теме - http://www.itv-f1.com/News_Article.aspx?PO_ID=31594. Британский пилот Дэвид Култхард следующий сезон может провести за рулем "Феррари". До сих не найдя себе место в какой-либо команде "Формулы-1", он намерен попробовать себя в роли тест-пилота. "Было бы глупо упускать возможность принять участие в серьезной тестовой программе одной из команд. Конечно, я еще не потерял шансы на то, чтобы следующий год провести в качестве призового пилота. Однако если найти достойного места мне не удастся, с удовольствием приму приглашение, скажем, от "Феррари" и стану тестером этой конюшни". Честно говоря, немного в шоке от такой новости. Неужели Дэвиду не
предложили аналогичную работу в McLaren? Можно было бы понять его
переход в стан красных из-за денег, но ведь Култхард сам заявлял, что
деньги его не интересуют и он готов гоняться бесплатно. Какие мысли по
этому поводу?
Vladimir V.Petrov: Ну, быть призовым пилотом, возможно, он и готов без зарплаты от команды
(но никто же не говорил, что он не будет получать денег от спонсора, :-)) а
вот тестером бесплатно - увольте (и он, конечно, прав). Тут уж со спонсора
денег не возьмешь, да и не так это престижно, как призовой пилот.
Шмаенок Станислав: Интересно, а в Феррари об этом знают? И если знают, то куда они планируют деть
своих штатных тест-пилотов, которые, наверное, знают машину получше Миши и
Рубика и доводят ее до ума уже несколько лет... Если им дадут отставку, это
будет по крайней мере некрасиво...
Alex: Цитата: "Неужели Дэвиду не предложили аналогичную работу в McLaren?". Да предлагал ему Деннис стать тест-пилотом. Но Дэвид задрал нос,
фыркнул и сказал, что хочет быть только основным пилотом. А сейчас, видимо,
гонору поубавилось. Но сомневаюсь, что его "красные" возьмут.
Hedgehog: Ну, я бы сказал, что это вилами на воде написано. Ничего конкретного. Цитата: "До сих не найдя себе место в какой-либо команде "Формулы-1", он намерен попробовать себя в роли тест-пилота". А куда ему ещё податься, если в основной состав не берут? Ну не нравится мне фраза "призовой пилот". Цитата: "Однако если найти достойного места мне не удастся, с удовольствием приму приглашение, скажем, от "Феррари" и стану тестером этой конюшни". Я так думаю, что под словами "достойного места" он подразумевает возможность стоять на стартовой решётке, а о приглашении из Феррари Дэвид просто мечтает, и не более. Мечтать не вредно, вредно не мечтать. Цитата: "Но ведь Култхард сам заявлял, что деньги его не интересуют и он готов гоняться бесплатно". Собственно говоря, фраза сама имеет ответ. Гоняться - это одно, быть тестером - это совсем другое. И никаких мыслей. И собственно, а почему бы ему на Феррари не покататься, если его туда
позовут. Никакого криминала не вижу. Успехов ему желаю.
Михаил Михайлов: Сомневаюсь я, что вообще это - правда. И так есть у Феррари
куча своих хороших тестеров, и они, говорят, неплохо там гоняют. Но если
говорить про будущую работу Култхарда, то куда угодно, хоть в Феррари,
лишь бы не уходил далеко. Зная вредный нрав Феррари, можно
предположить, что при такой возможности они обязательно возьмут Дэвида,
лишь бы всем показать, какой у них теперь пилот сидит в тестерах. А
потом ещё Вильнёва туда же возьмут с Пани, и будут всем кричать -
смотрите, у нас лучший пилот всех времён ездит, а тестерами у нас
Култхард с Вильнёвым, дай им волю, они пригласят Денниса к себе
механиком, они же любят поиздеваться над всей Формулой! С другой
стороны, когда Шум свалит, то Култхарду может светить его место, если
хорошо ездить будет тестером. А вообще, горько мне его видеть в Феррари
тестером, если он пойдёт в Макларен механиком, я его и то пойму лучше.
Ещё есть шанс в РедБул попасть, только там тоже ничего не светит, но
лучше там чем, тестером в Феррари. А если вообще нигде ничего, то всё же
лучше тестером в Феррари!
edolax: Все меняется в этом мире, сегодня он сказал то, завтра сделал другое... Такие люди, как пилоты Ф-1, как звезды с кучей поклонников вокруг, никогда и не говорят о том, что думают. Ну, может кроме Эддюшки Ирвайна. По большому счету будет жаль, если Дэвид уйдет, но для развития иного сценария ему был предоставлен целый год с 18-ю гонками, только под давлением или без оного, а все равно он провел его как обычно, а именно никак. Во всей этой истории радует лишь одно. Култхард на данный момент является лидером в номинации 'Верность одной команде'. У него 150 ГП за МакЛарен. (Хаккинен - 133 ГП за МакЛарен, Лаффит - 132 ГП за Лижье). За М. Шумахером на данный момент числится 144 ГП за Феррари. Это значит, что в 2005 году, если Култхард не будет гоняться за МакЛарен, а немец не убьется, то станет самым преданным гонщиком в богатой истории. Ом! Зато у пары Хаккинен-Култхард в запасе имеется еще один
рекорд: 99 совместных ГП. Почему бы Дэвиду не пойти в
ДТМ за Мерс, где он со своим другом мог бы до 50-ти лет
увеличивать это число?
Все были бы рады.
Hedgehog: Не дождётся Дэвид приглашения из стана Ferrari. Ибо место второго испытателя занято Марком Жене. Ссылка: http://www.kolesa.ru/?newsalias=17430. А претендовать на место основного пилота в этой команде он пока не имеет никаких прав. Хорошо это или плохо? Для Ferrari это хорошо, для Дэвида плохо. Более того, успешный старт Марка в тестах даёт возможность предполагать возможный перевод его в основной состав команды. |
∙ к содержанию ∙
|
Tanya M.Iveco. 18 воскресений и 1 понедельник. №1. |
Подводить итоги, анализировать, украдкой пытаясь приоткрыть завесу времени, чтобы заглянуть вперед... По логике вещей, чем еще заняться поклоннику в межсезонье? Конечно, еще почитать что-нибудь. Однако иногда просто хочется вспомнить, пусть и не детально, но что же это было такое – просто окинуть взглядом минувший сезон...
7 марта. Австралия.
|
∙ к содержанию ∙
|
Трибуна. | |
Особые мнения по вопросу
| |
∙ к содержанию ∙
|
Адриано Чимарости. Полная история автогонок Гран-При. №16. |
Продолжение. Предыдущую часть читайте в «Ф1-МОМК» №121.
1929 г.
|
∙ к содержанию ∙
|
Манфред фон Браухич. Без борьбы нет победы. №9. |
Продолжение. Предыдущую часть читайте в «Ф1-МОМК» №121.КОГДА ЗАМИРАЕТ РУЛЕТКА…Козырь для почетного возвращения в "общество" я вытянул в Монте-Карло — знаменитом городе азартных игр на Лазурном берегу. До сих пор на Ривьере фортуна была ко мне немилостива, если не считать того, что годом раньше мне там фантастически повезло при групповом столкновении. На повороте за тоннелем следовавшие передо мной четыре машины занесло на масляной луже. Я тоже пошел боком и с огромной силой врезался в борт итальянца Фарина. Тот в свою очередь намертво вклинился в автомобиль, находившийся перед ним. Буквально за мгновение до того, как мчавшийся следом за мной гонщик ударился в мою машину, я чудом ухитрился выброситься "ласточкой" и очутился в безопасности. Через долю секунды кормовая часть моего аппарата, включая кабину с сиденьем, оказалась сплющенной, как гармошка. Шесть совершеннейших, очень дорогих гоночных машин с двигателями общей мощностью в несколько тысяч лошадиных сил приказали долго жить. Они причудливо смешались в массу искореженного металла, образовав маленькое автомобильное кладбище. Конечно, везение или неудачу не запланируешь, но на сей раз я настроил себя только на успех. Я решил покорить счастье. Монте-Карло был празднично разукрашен, повсюду на больших табло и транспарантах рекламировались имена гонщиков и марки их машин, отобранных для "дьявольской карусели" в сто кругов. Невольно я вспоминал, каким жалким и никому не нужным я казался самому себе еще только несколько лет назад, когда я впервые затормозил у подъезда монтекарловского "Отель де Пари" и высоченный швейцар-негр в пестрой ливрее открыл дверцу моего "мерседеса" с компрессором. Тогда мир денег представлялся мне страшноватым и таинственным. Но за годы общения с богатыми людьми, непрерывных разъездов по различным странам, остановок в роскошных отелях я постепенно привык к этой атмосфере. Уже входя в отель, расположенный прямо напротив шикарного казино, вы как бы начинаете вдыхать какой-то особый "светский" воздух. Везде дорогие ковры, хрустальные люстры, плюшевые гардины — атрибуты "изящной" жизни и великосветского авантюризма. В общем, никакого сравнения с отелями того же класса в Германии. Из окон люкса, заказанного для меня фирмой, открывался великолепный вид на порт и часть гоночной трассы. Здесь я чувствовал себя как нельзя лучше. Словно маленькие обезьянки, во все стороны деловито сновали грумы в ярких цветных мундирах. Мельком взглянув на чемоданы, наметанным глазом определив их марку и стоимость, носильщики прикидывали возможные размеры чаевых. В этом богато обставленном отеле находятся "охотничьи угодья" игроков. Порой кто-то из них, очутившись в обществе "породистых дам", просаживает огромные деньги, "заработанные" накануне в рулетку. Упиваясь кратковременной роскошью своего бытия, картежники, точно какие-то князья, "небрежно и величественно" ступают по персидским коврам. Но, проигравшись дотла, они одалживают деньги у кого только удастся, впрочем, опять-таки "соблюдая вид". И никому не придет в голову, что, если перевернуть их вниз головой, из их карманов не выпадет ни пфеннига. Проходимцы такого сорта весьма типичны для этого мира игры и легкомыслия, а их взгляды и привычки роднят их с уголовниками. Иным жизнь за массивными вращающимися дверьми дорогого отеля представляется сказкой, но это далеко не так. Смуглый бармен за стойкой такой же человек, как и всякий другой. Персонал отеля — директор, портье, швейцар и все остальные — день и ночь напряженно трудится. Они обязаны предупреждать малейшие желания гостей, которые, как правило, разговаривают с ними свысока... Совсем по-иному жили здесь мы, гонщики, люди изнуряющей, очень тяжелой профессии. Уже на второй день начались тренировочные заезды и снова надо было обуздывать сотни "лошадей". Сумасшедший треск и грохот наших высокооборотных моторов вырвал залежавшихся ночных гуляк из объятий сна. Выйдя на свои балконы, они с ленивым любопытством глядели на проносившихся мимо них "рыцарей баранки". Но нам не было никакого дела до "цариц ночи" и их кавалеров. Очень сложный, очень опасный маршрут требовал от нас предельной внимательности. Во время тренировки мне удалось побить рекорд и показать лучшее время дня, и это придало мне уверенности. Но я едва не поскользнулся на масляных пятнах, оставшихся от автобусов. Вообще эти масляные "катки" на горном участке доставили нам немало хлопот. Именно здесь скорость достигала 190 километров в час, и войти в первый поворот у казино можно было только после самого резкого торможения. Итак, результаты тренировки меня обрадовали. Приняв ванну, я не спеша завтракал в своем просторном светлом номере. Раздался стук в дверь. Вошел отельный грум, держа поднос, на котором лежала визитная карточка Гайнца фон Зигеля, моего обер-лейтенанта — наставника из дрезденского военного училища. Он просил назначить ему встречу. Я удивился. Что могло привести этого старого офицера рейхсвера в Монте-Карло? Я велел передать ему: "Не позднее 17 часов", чтобы не нарушить свой режим, который предусматривал вечернюю прогулку и ранний отход ко сну. Неужели он ушел в отставку? — подумал я. Казалось, солдатская жизнь вошла в его плоть и кровь, и я просто не мог себе представить, как этот элегантный фон Зигель может утвердиться в положении штатского человека. С каким восторгом рассказывал он мне когда-то, еще в конце первой мировой войны, о своем производстве в офицеры. Неоперившимся птенцом он пережил отступление разбитой германской армии. Дезертирство обожаемого монарха глубоко огорчило его. С гордостью он подчеркивал, что офицеры его полка не уронили своей чести и достоинства вплоть до возвращения в родной гарнизон. Впоследствии он одним из первых вступил в союз своих бывших однополчан. После кратковременного пребывания в добровольческом корпусе его зачислили в рейхсвер и назначили офицером-наставником военного училища в Дрезден-Нойштадте, где мы и познакомились. Мне понравилась его вежливость и приветливость, выгодно отличавшиеся от чопорной, типично прусской корректности остальных офицеров. Теперь читателю понятно, почему мне было так любопытно увидеть его здесь, у "златых врат" игорного казино. Мой бывший наставник явился ко мне в "Отель де Пари" с чисто военной пунктуальностью. Увидев его, я вдруг ощутил нечто вроде гордости за то, что сумел завоевать себе доброе имя собственными силами и без всякой военной карьеры. Я не удержался и сказал ему: "Тогда, будучи офицером, ты опережал меня во всем, теперь же я — на свой лад — обогнал тебя". Зигель отлично выглядел в своем щегольском, пожалуй, чересчур модном костюме. Самоуверенно поздоровавшись со мной, он поздравил меня с "заметными переменами и улучшением моей жизни". Завязалась дружеская беседа, каждый рассказывал о годах, в течение которых в связи с моим уходом из рейхсвера мы потеряли друг друга из виду. Через два года он тоже оставил военную службу. "Ты ведь знаешь, — сказал он, — вся эта лавочка стала бесперспективной, а если говорить о продвижении, то я дослужился бы до майора в лучшем случае в возрасте сорока восьми лет. Конечно, перестроиться было нелегко, особенно на первых порах. Приходилось отказывать себе во всем уж хотя бы ради приличного внешнего вида — в армии у меня был только один штатский костюм. Сначала я работал в винодельческой фирме и чувствовал себя вполне свободным человеком. Однако вскоре я понял, что зарабатывать деньги — это все-таки чертовски тяжелое занятие. И вот однажды у меня появился шанс: генеральный директор одного металлургического концерна искал себе компаньона, о чем оповестило объявление в "Франкфуртер цайтунг". Движимый любопытством, я послал ему свою автобиографию и фотоснимок. Прошла неделя, и вдруг меня просят прибыть на завод и обратиться к полномочному представителю администрации. Я привел себя в полный порядок, надраил ботинки, явился к указанному сотруднику и по-военному щелкнул каблуками, — продолжал он смеясь. — Обменявшись со мной несколькими словами, он повел меня в "святая святых", то есть в дирекцию. Я очутился в огромном кабинете. Метрах в десяти от массивной двери с двойной звуковой изоляцией, за солиднейшим дипломатическим письменным столом, самодовольно, словно монарх на троне, восседал сам шеф. Расстояние от двери до стола позволяло ему внимательно осмотреть и оценить каждого посетителя, что с первых же секунд давало ему известное преимущество над входящим. Искусно задавая мне вопросы, касавшиеся самых различных сторон жизни, он, видимо, пытался составить себе какое-то представление обо мне. И должен тебе сказать, Манфред, что, когда этот "господин доктор" назвал сумму предлагаемого мне жалованья, я едва не свалился со стула. А работенка такая, что о лучшей и мечтать нельзя!.. Через две недели вместе с шефом я взошел на палубу двадцатишестиметровой роскошной яхты и поплыл на ней по зыбучим голубым просторам Средиземного моря. С первых же дней я стал завоевывать себе авторитет умелого компаньона и организатора. Обязательно приходи на наш корабль! Эта посудина выглядит совсем неплохо, увидишь! Уже полтора месяца мы бороздим прибрежные воды французской Ривьеры и только четыре дня назад бросили здесь якорь. Это не первый наш заход сюда, и тут мне все знакомо". "Похоже, что ты занят весьма приятным и совершенно безопасным делом", — осторожно заметил я, не зная толком, каковы обязанности подобного "компаньона". Зигелю явно не хотелось входить в подробности своей деятельности. Он ограничился неясными намеками и пригласил меня в один из ближайших вечеров прийти к нему на корабль с ответным визитом. Мы распили с ним бутылку вина, и я уже как-то не решался отказаться. Посмотрю эту таинственную яхту и сам разберусь во всем, подумал я. "Мы живем здесь как затравленные, — сказал я Зигелю. — На развлечения не остается ни минуты". "Я вообще не понимаю, как это ты выбрал себе такую профессию, — ответил он. — Даже если она и дает много денег и приносит славу". Прощаясь, Зигель пообещал сделать мне какой-то сюрприз. Сказал, что придумал кое-что и хочет со мной посоветоваться. На другой день он явился в назначенное время, но не один, а в сопровождении молодого человека по имени Марко Сорент. Незнакомец кое-как изъяснялся по-немецки. Уже через несколько минут он мне заявил: "Вы... должен победить... гонка..." "Сердечно благодарю за доброе пожелание", — буркнул я. "Да, да, майн герр... я делал пари на номер ваш автомобиль. Поэтому я... интересован ваша победа". "Вон оно что! — воскликнул я. — Выходит, наши с вами интересы совпадают с той лишь разницей, что вы, надеясь на мое искусство, намерены хорошенько заработать на мне. По-моему, это не вполне справедливо. Я рискую головой, а вы, стоя на трибуне и покуривая сигару, кладете в карман несколько миллионов". "Нет, что вы! — запротестовал он. — Вы получить тридцать пять процентов от мой выигрыш. Только... только нам надо говорить с другие гонщики или... — Он сделал паузу. — Или... дать им долю". В то время подобного рода пари широко практиковались, так же как, например, на бегах или скачках. Да и было бы странно, если бы в Монте-Карло, этом игорном аду на Ривьере, автогонки проходили без тотализатора. Но тут установился особый обычай: перед гонкой по жребию определялся тот участник пари, кому полагался весь выигрыш за такого-то гонщика. Вот почему удача синьора Сорента всецело зависела от моего успеха. Из любопытства я спросил его, чем же он гарантирует мне выполнение своего обещания. Ибо, как известно, люди всегда охотно соглашаются делиться деньгами, которыми пока еще не владеют. Но потом, когда они уже держат их в своих руках, дело обычно принимает несколько иной оборот. Сорент немедленно достал из бумажника сложенный вчетверо листок и протянул его мне через стол. Это было нотариально заверенное обязательство выплатить мне в случае выигрыша тридцать пять процентов соответствующей суммы. Я спрятал бумажку и сказал, что дам ответ завтра. Сорент встал и весьма темпераментно, со всей пылкостью южанина простился со мной. "Уж ты не обижайся на меня за этого типа, — сказал фон Зигель. — Я ему кое-чем обязан и решил, что его предложение придется тебе по вкусу. Люди моего круга любят делать деньги чужими руками. Но разумеется, не в ущерб посредникам! Напротив. Каждый получает свою реально обоснованную долю. Имея нюх на такие дела, можно находить деньги прямо на дороге. В данном случае, дорогой Манфред, это почти буквально так". Он выразительно посмотрел на меня. Видимо, Сорент посулил ему комиссионные. Только этим я мог объяснить его настойчивое желание склонить меня к сделке. "Что ж, — ответил я. — Каждому хочется чего-то добиться. Для приятной жизни, естественно, нужны деньги! Но знаешь, Гайнц, намерения твоего молодого друга совсем не оригинальны. Мне вспоминается история, происшедшая несколько лет назад в Триполи и едва не окончившаяся скандалом. Вот как это было: Муссолини назначил на пост губернатора Ливии маршала Бальбо, которому однажды взбрело в голову провести по всей Италии лотерею в пользу предстоявших в Триполи автомобильных гонок. Билет стоил только семь лир, и оборот этой лотереи достиг многих миллионов. И тогда было тоже ровно столько "выигрывателей", сколько гонщиков боролось за "Гран премио ди Триполи". То есть тридцать гонщиков и тридцать "выигрывателей", заранее определенных жребием. Этих потенциальных счастливчиков перебросили на самолетах в Ливию, где они были гостями автомобильного клуба. Затем, уже на месте гонок, устроили дополнительную лотерею, где опять-таки по жребию каждый из предположительных "выигрывателей" получал стартовый номер "своего" гонщика. Жил тогда в Триполи лесопромышленник из Пизы; он вытянул билет с номером машины Акилле Варци, которого считали главным фаворитом этой гонки. И вот пизанский фабрикант предложил итальянцу Варци то же самое, что только что предложил мне Сорент, — выиграть гонку. Варци не без труда сумел заинтересовать в этой афере своих соперников: Кампари, Борцакини, Широна и Нуволари. Лесопромышленник предложил Варци три миллиона, которые тот обязан был разделить со своими коллегами, разумеется, при том условии, что они дадут ему выиграть. Машины приняли старт при почти сорокаградусной жаре. Не желая форсировать мотор, Варци держался в середине, уступив ведущие места своим компаньонам по сделке. На первой половине маршрута всем им блестяще удалось соблюдать согласованную тактику. Кампари шел перед Широном и Нуволари, за ними следовал Борцакини. Варци нарочно поотстал. После пятнадцати кругов машина Кампари выбыла из строя, Борцакини тоже почему-то сошел с маршрута, Широн заметно сбавил скорость. Вскоре после этого фавориту Варци из-за неисправности в зажигании пришлось подъехать к механикам. На трибуне сидел потный от возбуждения лесоторговец и непрестанно теребил лоб дрожащей рукой. С перекошенным лицом он ерзал на стуле, чувствуя, как вожделенные миллионы уплывают. Но Варци вновь включился в гонку. На последнем круге Нуволари, замедливший темп, все еще опережал его на тридцать секунд, а фавориту из-за перебоев в двигателе, который не переставал чихать, никак не удавалось преодолеть разрыв. Словно прихрамывающая утка, двигался он по трассе. Когда до финиша оставалось несколько сотен метров, Нуволари снова остановился. Дико размахивая руками, он потребовал бензина. К нему подбежали механики с канистрами, заправили его бак. И только в эту минуту его нагнал Варци. Он ехал почти "ползком". Вот как была "выиграна" эта довольно своеобразная гонка в пустыне. Во время чествования победителя никто не обратил внимания на одного обезумевшего от радости болельщика, снова и снова хлопавшего обессиленного Варци по плечу. Примерно через два часа трое хорошо одетых мужчин сидели в прохладном номере отеля и торжественно распивали шампанское. Это были Варци, Нуволари и Борцакини. Они предвкушали сладостное отягощение своих бумажников миллионами — миллионами, которые они в порядке исключения приобрели не ценой сумасшедшей, захватывающей дух гонки, а просто благодаря медленной езде. Руководители гонок насторожились, они заподозрили крупное мошенничество. Но так как в этой истории было замешано слишком много мастеров высшего класса, то до официального расследования дело не дошло. Парням просто указали на недопустимость таких штучек, и тем все и окончилось. Было решено в будущем проводить розыгрыш дополнительной лотереи ровно за десять минут перед стартом, то есть в момент, когда все гонщики уже сидят в машинах, готовые сорваться с места. В этих условиях уже никак нельзя было договориться со "своим" гонщиком, и никто из нас не мог знать, кого он облагодетельствует своей победой...". "Вот что, Гайнц, — сказал я в заключение. — У меня нет никакого желания инсценировать новое издание триполитанского скандала". "Жаль, очень жаль, — сокрушенно заметил фон Зигель. — И это в самом деле твое последнее слово? Да ты только подумай — такие огромные, такие шальные деньги! Давай вернемся к этому разговору завтра". "Напрасные старания, Гайнц. Мое решение твердо". Зигель, видимо, понял, что со мной ему не спеться. Но он не подал виду и перевел разговор на другую тему. "Ладно, Манфред, — сказал он, — перевернем пластинку". "Слушаю", — сдержанно ответил я. "На нашей яхте часто бывают представители крупных фирм, с которыми шеф заключает контракты. Для оживления вечерних бесед господ фабрикантов нам постоянно требуются девушки, и мне, естественно, приходится менять их время от времени". Чистосердечно и без тени смущения бывший офицер-наставник военного училища рассказал мне подробности своей новой профессии. "Пребывание этих юных фей на борту ограничивается временем перехода из порта в порт. Их обязанности: ходить с нашими клиентами в театр, затем ужинать с ними и возвращаться на корабль. Видел бы ты, что творится с этими бонзами! Они прямо обалдевают... Ты, вероятно, не поверишь, как быстро самые порядочные девушки из хороших семейств превращаются в девиц легкого поведения. Очевидно, мое предложение неотразимо: элегантная яхта, деньги в руки, красивые новые платья, танцы, флирт, каюты люкс, плавательный бассейн на палубе, бесплатный стол". Он ошеломил меня, этот обер-лейтенант рейхсвера, превратившийся в торговца живым товаром, в организатора "сладкой жизни". Его былая "офицерская честь", незыблемая и словно зашнурованная в корсет, при первом же случае растопилась, как масло на солнце. Нет уж, подумал я. Останусь-ка я лучше при своей аскетической и полной опасностей жизни. Мое любопытство к его плавучему дворцу сразу исчезло. "Ну, теперь-то ты, надеюсь, сообразил, что к чему", — сказал Зигель. "Нет, не сообразил. Я все никак не пойму, чего ты от меня добиваешься! У меня в голове совсем другое, и незачем мне увиваться за шикарными девочками в твоем греховном Вавилоне. Короче, ты обратился не по адресу". Непринужденность нашего разговора безнадежно пропала. Гайнц фон Зигель уразумел, что не заманит меня в свое гнездо, и мы оба, хотя и по-разному, окончательно разочаровались друг в друге. А ведь когда-то я восхищался этим человеком как образцом неподкупного, по-рыцарски честного офицера. И вот что осталось от моего идеала. Это казалось непостижимым. Мы расстались куда холоднее, чем встретились накануне, и я искренне радовался, что в последующие дни моего пребывания в Монте-Карло он мне больше ни разу не попался на глаза. Тогда я, конечно, не знал, что через несколько лет встречу его в совсем иной обстановке. ...Ближайшее воскресенье оказалось для меня тяжелым рабочим днем. В час пополудни, незадолго до старта, механики выкатили машины на "исходные позиции". Стоял знойный безветренный августовский день, нещадно палило солнце, и пот стекал с нас ручьями. Тридцать семь градусов в тени! А нам предстояло три с лишним часа гонять по улицам этого маленького города. Поистине дьявольский коловорот! Тесные переулки и какие-то невиданно крутые повороты. Длина одного круга составляла 3,18 километра. По этому кольцевому маршруту надо было промчаться ровно сто раз со среднечасовой скоростью порядка 100 километров. Справа и слева — фешенебельные отели или виллы миллионеров, пышные пальмы, парки, скалы. Обгонять было почти негде. Кое-где ширина трассы едва допускала движение только одной-единственной машины. Тут гляди в оба, води с точностью до сантиметра, а не то врежешься в скалу или свалишься в море. На каждом повороте нас подкарауливала смерть, и все были полны решимости во что бы то ни стало перехитрить ее. Здесь можно было выиграть сто тысяч франков и в придачу честь оказаться наибыстрейшим в этой адовой круговерти. Восемнадцать тысяч зрителей сидели и стояли на Скалистых склонах, на крышах домов, на балконах и террасах. В порту люди толпились на палубах яхт. Над казино развевались флаги, и, покуда вертелась наша рулетка, игорная рулетка замерла. Наконец настала минута старта. Мы подошли к машинам, поудобнее устроились па сиденьях, проверили зеркала заднего вида и впились глазами в человека, державшего в руке стартовый флажок. Последние секунды! Мы включили зажигание, взревели моторы! Нойбауэр поднял растопыренные пальцы рук: еще десять секунд! Пополз вверх белый вымпел. Еще семь, шесть, пять секунд! Четыре секунды!.. Настал момент хитроумного использования сцепления. Отпускать педаль не слишком быстро, не слишком медленно, увеличить обороты, но не дай бог, чтобы забуксовали колеса! И вот... Ровно час дня. Взмах флажка, и вся свора срывается с цепи! Двадцать четыре рычащих чудища, окутанных облаками газа и масляных паров, обгоняя друг друга, вырываются на трассу. Каждый старается высвободиться из клубка. Начинается борьба каждого против всех, борьба с собственной слабостью, с каверзами, подстерегающими тебя на каждом метре пути, с машиной, неудержимо летящей вперед. Караччиола впереди... я впереди... Колесо в колесо с перемежающимися разрывами в считанные сантиметры, мы, словно склеенные, часами несемся по маршруту... Это вполне отвечало вкусам толпы. Сенсация! Поединок не на жизнь, а на смерть! Не столкнутся ли, не разорвет ли их в клочья? Нет, подобно снарядам, выпущенным из орудий, мы опять и опять вылетаем из мрака тоннеля. Сто кругов под жгучим средиземноморским солнцем! Трескается кожа на руках, спина покрывается кровавыми ссадинами. И ты не чувствуешь ничего — ни истощения, ни даже усталости, ты стал автоматом, и все тебе безразлично. На твоих ногах выступают волдыри, но ты их не замечаешь и продолжаешь нажимать на перегревшиеся педали акселератора, сцепления и торможения, машинально следишь за указателем оборотов: 6000, 7000, 7500... Час за часом кровоточащие руки крутят баранку. Даже миллионеры на балконах своих люксов и те в поту. Они освежаются лимонадом со льдом, потягивают коктейли, шампанское, то и дело срываются со стульев, подстегиваемые щекочущим ощущением смертельной опасности, нависшей над людьми за рулем. Нойбауэр и механики, стоящие у бокса, с отчаянием следят за разгоревшейся борьбой братьев, принадлежащих к одной и той же "конюшне". Такое строго запрещалось. Нойбауэр развел целый обезьяний цирк — жесты, таблички, знаки, кивки, угрожающее покачивание головой. И все напрасно: мы ничего не видим, мы только прислушиваемся к своим машинам... Через три часа, вконец обессиленный и задыхающийся от радости, я с напускным равнодушием, "снисходительно" позволил надеть на себя венок победителя. Караччиола, пришедший вторым, горячо обнял меня. Теперь, когда все обошлось так удачно, дирекция заводов "Мерседес" тоже сердечно поздравила нас. Еще бы — двойная победа! Чистенький синьор Сорент ликовал как никогда в жизни — вся добыча досталась ему одному. Но о нем я и не думал. Приняв ванну, я направился в номер моего соперника Караччиолы, где его жена Алиса заботливо обработала мои обожженные ноги. Этой доброй и умной, светской и бывалой женщине, которая, между прочим, хорошо владела многими языками, удалось превратить многолетнюю неприязнь, существовавшую между мною и ее супругом, в настоящую симпатию и дружбу. Даже Альфред Нойбауэр, слывший закоренелым женоненавистником, проникся к ней уважением и почему-то называл ее "утесом среди бурного прибоя". Во время этой медицинской процедуры вдруг зазвонил телефон. Какая-то женщина попросила позвать меня. Я немало удивился, услышав голос г-жи Роземайер, которая ошеломила меня вопросом: не надавал ли я пощечин Караччиоле. Я не нашелся, что ответить, и она добавила: "В этой гонке он вел себя просто подло. Все видели, как он мешал вам при обгонах, не давал обойти себя". Я повесил трубку. Мелкие распри и зависть среди жен гонщиков нередко становились причиной вражды между их мужьями. А ведь у нас было и без того достаточно поводов для взаимной антипатии, в первую очередь откровенная склонность Нойбауэра к фаворитизму и неодинаковое отношение к нам со стороны фирмы. Своими колкостями или надменными репликами женщины подливали масла в огонь, то и дело теребя наши нервы, которые и так были перенапряжены. В этом отношении жена Караччиолы была исключением. Она предложила нам провести этот вечер вместе в маленьком ресторане у самого моря и ни в коем случае не допускать ссор. Когда мы мирно и в прекрасном настроении прошли через переполненный холл отеля, десятки людей смотрели на нас с нескрываемым удивлением. Рудольф Караччиола пришел в восторг, когда я предложил нанять извозчика и, сделав небольшой крюк, заглянуть к нашим механикам, чей самоотверженный и прямо-таки жертвенный труд позволил нам одержать победу. Не знаю, как описать радость наших ближайших помощников и союзников, когда мы предстали перед ними. Наш визит был лишь слабым выражением переполнявшей нас благодарности, и они это хорошо понимали. Итак, мы сели в экипаж мощностью всего лишь в одну лошадиную силу и по пути в приморский бар проехали по небольшому участку гоночного маршрута. По-моему, испытывать контрасты подобного рода — это настоящее счастье, одно из прекраснейших переживаний, возможных в жизни. Во всяком случае, нам это показалось просто очаровательным. Мерно цокая подковами, лошадка неторопливо влекла нас по асфальту, на котором все еще виднелись черные следы шин наших 600-сильных зверей. На душе у меня было почти так же светло и радостно, как за час до того, когда с сияющим лицом я принял из рук принца Монако тяжелый золотой кубок. Но далеко не всегда после таких яростных ристалищ соперники сразу вкладывали мечи в ножны. Особенно непримиримо враждовали друг с другом итальянские асы Тацио Нуволари и Акилле Варци, что нередко помогало второразрядным гонщикам добиваться победы. Ни за что не желая уступить друг другу первое место, они были готовы скорее запороть мотор или даже попасть в аварию. В конце концов Муссолини приказал своему статс-секретарю Туратти призвать их к порядку. Тот дал им телеграмму: "Ставьте честь нации выше личного честолюбия! Боритесь впредь не за свою личную победу, а за победу Италии!" Но Нуволари и Варци не обратили на это никакого внимания и продолжали враждовать. Итальянские фашисты, как и немецкие, очень хотели обеспечить своей стране ведущее место в европейском автоспорте. Широкопопулярные и возбуждающие толпу автомобильные гонки были действенным средством пропаганды как для итальянского, так и для германского фашизма, и нацисты всемерно стремились возможно чаще и в возможно большем количестве стран показывать свой флаг со свастикой как символ непобедимости. А нас, гонщиков, использовали для того, чтобы лишний раз попытаться внушить миру идею о превосходстве Германии и одновременно, маскируясь спортом, объединяющим народы, отвлечь внимание от ее военных приготовлений. Продолжение следует.
|
∙ к содержанию ∙
|
Фан-Клуб. | ||||||||||||||||||||||
С удовольствием представляю вам нашего нового коллегу по увлечению:
| ||||||||||||||||||||||
∙ к содержанию ∙
|
Партнеры на Subscribe.Ru.
|
∙ к содержанию ∙
|
Информация об
«Ф1-МОМК». | |||
Уважаемые подписчики!
Адрес для писем и статей: f1-momk@yandex.ru. | |||
© «Ф1-МОМК» 2002-2004 гг.
Использование материалов проекта - только с разрешения редакции. |
http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/ |
Подписан адрес: Код этой рассылки: sport.auto.f1forfans |
Отписаться |
В избранное | ||