> Слушала отрывки из Робинзона Крузо. Мечтала, чтобы англичане так говорили.. | |
Особым DEMAND пользуется новый "Орбит" с TASTE мяса |
||||
554 | ||||
demand | dI`mRnd | спросом | диманд | |
taste | teIst | вкусом | тэйст |
Мужчина CARRIES в BAG шесть десятков EGGS и бутылку водки. Поднимается по STAIRCASE, одно EGG падает, но не BREAK. Мужчина наклоняется, чтобы поднять EGG, а в это время выпадает бутылка водки и BREAK. В отчаянии мужчина с размаху BREAK об пол EGGS и кричит: - Да на х.. мне эти EGGS! |
||||
1046 | ||||
carries | `kxrIqs | Несет | кяриз | |
bag | bxg | сумка | бяг | |
eggs | egz | яйца | эгз | |
staircase | `stFqkeIs | лестница | стеэкейс | |
break | breIk | разбивается | брэйк |
LATE AT NIGHT, дождь. Таксист PICKS UP двоих. Сидят они IN THE BACK SEAT и вспоминают кого они сегодня ROBBED и KILLED. Таксист слушает PARALYSED WITH FEAR. И вот ON HIS SHOULDER кладется рука... - Браток, PULL OVER, I GOTTA PEE! - OH, DON'T SAY THAT GUYS, такая FOUL WEATHER - JUST PEE IN THE CAR... |
||||
1944 | ||||
late at night | naIt | Поздняя ночь | найт | |
picks up | берет пассажиров | |||
in the back seat | сзади | |||
robbed | rObd | ограбили | робд | |
killed | убили | |||
paralysed with fear | 'pxrqlaIzdfIq | ни жив ни мертв от страха | 'пэрэлайздфиэ | |
on his shoulder | 'Squldq | ему на плечо | 'шоулдэ | |
pull over, i gotta pee | останови машину, мне отлить нужно | |||
oh, don't say that | Что вы | |||
guys | gaIz | ребята | гайз | |
foul weather | `faul'weDq | непогода | фаулу'эЗэ |
> Делала все в той последовательности, как сказал учитель. Все без напряга сделала. 90% себе за домашку, так как пообщалась только с двумя контактерами из трех, но все равно довольна собой! Кто молодец? Я молодец. :) | |
27 мая, Москва. Семинар 'Орбитальное движение планет Солнечной Системы' | |
Тренинг по грамматике в Санкт-Петербурге 10-11 июня | |