Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Разговоры на любые темы

[Razgovory] `Щелкунчик` в Монте-Карло - сочетание балета, циркового искусства и традиций `

`Щелкунчик` в Монте-Карло - сочетание балета, циркового искусства и традиций
`Русских сезонов`

Сказочный юбилей мирового значения: сегодня в Большом театре в 500-й раз танцуют
"Щелкунчика" в постановке Юрия Григоровича.

В России и Европе "Щелкунчик" - главный праздничный балет в Рождество и Новый
год. От классики до авангарда - авторские эксперименты со стилем. Одним из
самых ярких называют спектакль, премьера которого состоялась в Монте-Карло.

Такое увидишь только во сне. Масштабная феерия на сцене игрушечного театра. В
водовороте причудливых танцев - ожившие куклы и юная Мари, страстно мечтающая
стать балериной. С каждым новым платьем - новая роль. Мари примеряет партии лучших
классических балетов, созданных труппой Монте-Карло. Целая гирлянда
образов: Золушка, принцесса, Спящая красавица.

"Через мечты этой девочки наш хореограф Жан-Кристоф Майо рассказывает свою историю
и историю нашей балетной труппы. Он рассказывает о самом важном, что
было за все 20 лет ее существования: от утомительных занятий в классах у станка
до блеска воплощенных им на сцене балетов", - говорит прима-балерина Балета
Монте-Карло Бернис Коппьетерс.

Хореограф Жан-Кристоф Майо переносит действие "Щелкунчика" в цирк. И все персонажи
вовлечены в яркое праздничное шоу со сложнейшими акробатическими номерами.

"Цирк для меня - идеальный театр, в котором можно пережить весь спектр эмоций.
В нем есть и опасность, и виртуозная техника, и легкость, с которой все это
делается. Все чувства очень яркие и настоящие. И в нем для меня какая-то тайна
и ощущение детства", - сказал хореограф, руководитель труппы Балета Монте-Карло
Жан-Кристоф Майо.

О классическом балете напоминает только музыка Чайковского и несколько персонажей.
Щелкунчик, Мари, которую он учит танцевать, и добрая фея, осуществляющая
их мечту. Эксцентричный Щелкунчик без камзола и парика. Этот герой не такой как
все. Своим искрящимся необычным танцем он поражает скучающих балерин.

"Для меня в образе Щелкунчика есть особенная философия. Он борется с собой, с
собственным несовершенством и в итоге превращается в прекрасное создание",
- говорит солист Балета Монте-Карло Йерун Вербрюгген.

Этот волшебный балет хореограф Жан-Кристоф Майо дарит в Новый год принцессе Монако
Каролине. Чтобы взглянуть на королевский подарок, в по-новогоднему сверкающее
Монако съезжаются ценители балетного искусства со всего света.

"Именно принцесса Каролина 20 лет назад предложила мне возглавить Балет Монте-Карло.
Она исполнила мою мечту собрать интернациональную труппу блестящих
танцовщиков. Так что добрая фея, которая по сюжету дарит мир танца маленькой
Мари, - еще и моя фея", - говорит хореограф, руководитель труппы Балета Монте-Карло
Жан-Кристоф Майо.

Создать труппу Балета Каролина решила в память о своей матери, трагически погибшей
голливудской кинозвезде Грейс Келли. Та мечтала прославить балет Монако
и возродить традиции "Русских сезонов" Дягилева. Здесь по-прежнему один из балетных
залов носит его имя. А в театре Гарнье, построенным для него князем
Монако, идут спектакли, восстановленные Жан-Кристофом Майо. Поэтому он вправе
считать себя наследником традиций русского балета.

"Мой главный источник вдохновения - это люди с их чувствами, переживаниями. Так
что это - скорее, сказка для взрослых. В ней идет речь о решающих моментах
нашей жизни, когда предстоит сделать выбор, от которого зависит вся судьба. В
такие моменты особенно важно верить, что любая мечта осуществима", - убежден
хореограф, руководитель труппы Балета Монте-Карло Жан-Кристоф Майо.

С приближением утра сказочный театр растворяется. И пусть волшебное приключение
оказалось всего лишь сном, у всех надолго остается ощущение чуда.

Мария Супруненко
Источник:
http://www.1tv.ru/news/sport/249558
С уважением, Эдуард Фурников

Ответить   Thu, 2 Jan 2014 23:30:30 +0400 (#2907840)