Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский с "PM Studio", интересно и доступно


Добрый день, дорогие читатели! 

Вы когда-нибудь задумывались над смыслом фразы «мир во всем мире»? Часто ее можно слышать в качестве тоста или в речи очередной Мисс Мира. 

Но как мы можем говорить о мире во всем мире, если даже в пределах своей семьи часто не можем его сохранить. Все, что так характерно для людей в масштабах целых стран играет ничуть не меньшую роль в масштабе одной семьи.

Может, начать отсюда и нужно?

Итак, сегодняшняя фраза:

OLIVE BRANCH

Слова:

olive - оливковый(-ая);

branch - ветвь.

Дословное значение:

«оливковая ветвь»

Произношение:

«олив бранч»

Употребление:

Something that you do in order to show that you want to stop arguing.

Что-то, что вы делаете, чтобы показать, что хотите перестать спорить.

По русски мы в таком случае говорим «мирное предложение».

Например:

She offered an olive branch in the business negotiations.

Она выдвинула мирное предложение в деловых переговорах.

Люди наблюдают за солнечным eclipse

Происхождение:

В древние века оливковая ветвь являлась символом мира и доброй воли. Оливковые ветви как признаки мира появляются в Библии, а также в мифах древней Греции и Рима. После всемирного потопа голубь принес Ною оливковую ветвь в качестве символа восстановления мира между Богом и человеком.

Теперь вы составьте предложения с этим выражением!

 

 Выпуск подготовлен преподавателями

школы иностранных языков "PM Studio"

г. Челябинск 

  Выпуск от 28.07.16 г

 Количество человек, получивших этот выпуск   622


В избранное