Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Between the cup and the lip a morsel may slip. Перевод на русский: Кусочек может упасть, пока его несешь от чаши ко рту. Эквивалент пословицы в русском: Не говори “гоп”, пока не перепрыгнешь. Хвали горку, как перевалишься.