Вопрос: В одной рецензии говорилось примерно так: "Анна-София фон Оттер, Чечилия Бартоли, Ольга Бородина - воистину, можно с уверенностью сказать, что закончилась эпоха блистательной МИНУТЫ, и наступила пора глубокой и страстной СЕКУНДЫ." Мы не спрашиваем, какое слово мы заменили словом "МИНУТА". Скажите, что стояло в оригинале на месте слова "СЕКУНДА".
Ответ: Секунда
Комментарий: А на месте "минуты" - "прима". "La prima donna" ("первая женщина") в опере традиционно была сопрано, "la secunda donna" - меццо-сопрано или контральто, более низкий женский голос.
Автор: Олег Леденев, "10-й вал", Хайфа
А теперь - следующий вопрос.
Вопрос: По названию - это ОН ВАМ. А по сути - это ВЫ ЕМУ. Кто он?
Автор: Олег Леденев, "10-й вал", Хайфа
Ответ, как обычно - в следующем выпуске рассылки.
P.S. Вы можете присылать свои вопросы на адрес alexlevi@mail.ru Лучшие вопросы будут опубликованы в рассылке.