История ( http://worlds.ru ):
Лесорубы [Мадагаскар http://worlds.ru/africa/madagaskar/]
На Мадагаскаре одни народности живут за счет моря, другие за счет леса. В былые
времена лес давал людям дичь и материал для строительства хижин. Теперь же он
снабжает их ценными породами дерева. Из него мастера режут фигурки, посуду, рельефные
панно, которые у туристов идут нарасхват. Есть районы, где этим промыслом занимаются
практически все население: и мужчины, и женщины, и даже дети.
Статья: Лесорубы http://www.vokrugsveta.ru/vsuser.exe/viewarticle?id=2661
Сайт: Вокруг Света## http://www.vokrugsveta.com.ua
На Мадагаскаре одни народности живут за счет моря, другие за счет леса. В былые
времена лес давал людям дичь и материал для строительства хижин. Теперь же он
снабжает их ценными породами дерева. Из него мастера режут фигурки, посуду, рельефные
панно, которые у туристов идут нарасхват. Есть районы, где этим промыслом занимаются
практически все население: и мужчины, и женщины, и даже дети.
Недалеко от города Амбуистра, что в самом центре Мадагаскара, проживают представители
народности зафиманири. Испокон века живут они в лесах, а потому и называют их
"народом леса". Ближайшая деревня зафиманири находится примерно в получасе езды.
За несколько километров до цели моего путешествия деревни Антоэтра стали попадаться
мужчины, тащившие на себе из леса бревна, и дети с вязанками хвороста. Когда-то
лес подступал к самой деревне, но зафиманири постепенно его вырубили и теперь
хворост и бревна приходится носить издалека.
Антоэтра - типичная малагасийская деревня: несколько десятков беспорядочно разбросанных
домишек, амбары, поднятые на высоких сваях, вездесущие куры. И не скажешь, что
здесь живут люди, славящиеся своим умением работать с деревом. Об этом напоминает
лишь искусная резьба на ставнях, которые в этих краях навешивают изнутри. Быт
зафиманири обустроенным не назовешь - мебель самая примитивная, плиты нет и в
помине. Вместо нее открытый очаг, обложенный камнями. Оставить одного в доме,
где горит огонь и повсюду валяется хворост, маленького ребенка, у нас вряд ли
бы кто рискнул. Здесь же это в порядке вещей.
Есть в деревне и несколько каменных зданий. Самое большое и старое - католическая
церковь, построенная в конце XIX века французами. Из кирпича сложены и несколько
деревообрабатывающих мастерских. Часть из них пустуют - деревенские резчики и
столяры предпочитают работать в городе. Водяные колонки - тоже наследство, оставленное
французами. Вокруг них постоянно роятся дети. Кто пришел за водой, кто просто
так, поиграть. На большинстве обычная одежда, но некоторые девочки замотаны в
куски разноцветной ткани. Это традиционный наряд женщин зафиманири - ламба.
Всеми делами в Антоэтра заправляет старейшина, 78-летний Нельсон: "Когда-то очень
давно в здешние леса пришел человек, которого звали Манири. С тех пор всех жителей
этих краев стали звать зафиманири - то есть потомки Манири". И в прежние времена
и теперь потомки Манири живут исключительно за счет леса. Относятся к нему зафиманири
очень бережно и не только потому, что он их кормит. Они убеждены: духи леса не
прощают обид. Поэтому деревья здесь рубят выборочно и только для дела. В прежние
времена, перед тем как вонзить топор в ствол звали деревенского колдуна, который
должен был задобрить богов. Теперь зафиманири обходятся без этого, но, когда
валят дерево, стараются не повредить соседние.
Сваленные и очищенные от сучьев стволы разрубают на несколько частей и относят
в деревню. Ценные породы после просушки попадают в руки резчиков и превращаются
в изящные фигурки. Все остальное идет на изготовление древесного угля. Поленья
складывают в глубокую яму, поджигают и засыпают землей, оставляя небольшие отверстия
для притока воздуха. В течение нескольких суток дерево медленно тлеет, превращаясь
в уголь. Его пересыпают в мешки и отвозят на продажу в соседний город Амбуситра.
Небольшая горка стоит одну тысячу малагасийских франков. Получается где-то рубля
четыре в пересчете на наши деньги. Ее вполне может хватить на то, чтобы приготовить
любимое малагасийцами блюдо - мафагаси. "Муфу" по малагасийски значит хлеб, а
"гаси" - это сами малагасийцы сокращенно себя так называют. То есть получается
"малагасийский хлеб". Для его приготовления нужна рисовая мука, немного воды
и молока.
В переводе с малагасийского Амбуситра означает "Там, где много быков". Но этот
провинциальный городок славен вовсе не быками - их здесь как раз нет вовсе, -
а мастерами: резчиками и столярами. Это становится очевидным сразу при въезде
в город - прилавки сувенирных магазинов заставлены резными деревянными чашами,
статуэтками, шкатулками и ларцами. Перед входом в магазины красуются резные панно
на самые разнообразные сюжеты.
Мастерских по обработке дерева в городе множество, и работают в них все те же
зафиманири. Жан Клод занимается изготовлением мебели, но, когда выдается свободное
время, с удовольствием режет деревянные фигурки. О том, что зафиманири - великолепные
резчики, возможно, никто бы за пределами острова так и не узнал, если б не один
французский миссионер, проповедовавший в этих краях в конце XIX века. Увидев
фигурки, выполненные местными крестьянами, он пришел в восхищение и помог мастерам
наладить их продажу. Теперь встретить зафиманири, который не имел бы отношения
к обработке дерева, практически невозможно.
Жан-Клод, столяр: "На Мадагаскаре не только мы, зафиманири, работаем с деревом.
Есть еще и народность бецилеу, но лучшие резчики - все-таки мы. У нас любой десятилетний
ребенок уже считай, что мастер". Подростки работают бок о бок со взрослыми. Даже
Моник, которой нет еще и восьми, ее уже потихоньку приучают к ремеслу. Пока это
скорее игра, чем работа, но года через два она уже будет выполнять достаточно
сложные заказы - такие, как ее старший брат, который трудится над образом Богородицы.
Все, связанное с христианской тематикой, пользуется большой популярностью у туристов,
приезжающих на остров из Европы. Их с каждым годом приезжает все больше, так
что зафиманири без заработка не останутся.
===========------------===========
Смешная история ( http://worlds.ru/humour/ ):
Строго воспрещен! [Венгрия http://worlds.ru/europe/hungary/]
Был я Венгрии, в командировке - гулял по берегу Дуная. В центре Будапешта есть
несколько причалов, где останавливаются круизные корабли. Причал, соответственно
огорожен и на большом щите присутствует вывеска на английском, немецком, венгерском
и русском. Венгерского к сожалению не знаю, но вот в переводе с английского и
немецкого надпись звучит так: Пограничная зона - вход по пропускам. Самое интересное,
что надпись на русском для нашего брата звучит оригинальнее: Пограничная зона
- вход строго воспрещен!
===========------------===========
СТРАНный анекдот ( http://worlds.ru/anekdot/ ):
Армения http://worlds.ru/asia/armenia/
Конец апреля. Рядом с Кремлевской стеной присел на землю приезжий из Армении
и пригорюнился. Подходит милиционер: "Гражданин, вы что здесь делаете?". Армянин
недовольно отвечает: "Слушай дарагой, тут мой земляк похоронен! Могу я пять минут
рядом посидеть?".
"Откуда вы взяли, что здесь кто-то похоронен?" - удивляется мент. "Вот, смотри"
- показывает армянин на торчащую из земли табличку - "Газон ЗАСЕЯН!"
===========------------===========