Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Примордиальные наши корни

Корни бывают зубные, квадратные и еврейские. Последние отличаются тем, что их труднее извлечь. ...

2004-05-28 03:29:42 + Комментировать

Дело о караимских молитвенниках (окончание)

"Епархиальный миссионер II участка священник Петр Горохов рапортом от 18 ноября 1893 года донес следующее: во время объезда участка с 10 по 29 октября 1893 года он узнал, что приставу 3 участка Царевского уезда предписано отбирать у субботников, живущих по степям его района, а также в селах Быково и Балыклеях молитвенники для караимов Авраама Фирковича, каковое предписание чрез урядников приведено было в исполнение, но Пришибинскими субботниками были заказаны еще означенные молитвенники, от которых снова расходятся по разным местам, а также из их складов, находящихся в г. Цареве и селах Пришибе и Заплавном не были изъяты названные молитвенники, и потому просит ходатайствовать об отобрании вредных для Христианства молитвенников Фирковича от субботников по всем селениям Царевского уезда" ...

2004-04-25 04:39:06 + Комментировать

Дело о караимском молитвеннике

Имя Авраама Фирковича ассоциируется прежде всего со знаменитым собранием еврейских рукописей, хранящимся в библиотеках Петербурга, с далекими путешествиями и скандальными мистификациями. Многолетняя и бурная деятельность Фирковича оставила весьма заметный след и в науке, и в жизни караимских общин Крыма и западных губерний России. Кажется, что кипучая энергия этого человека не знала никаких преград, но все же трудно себе представить, что влияние “главного учителя караимов” распространилось и на глухую заволжскую провинцию, на малограмотных русских крестьян, населявших далекий Царевский уезд... Однако же, как видно из письма епископа, появление русского перевода молитвенника Фирковича в заволжских селах вызвало такое волнение, что церковные власти сочли необходимым вмешаться и потребовать изъятия книги. Каким же образом это могло случиться? Зачем русским крестьянам (пускай даже - сектантам) понадобился караимский молитвенник? ...

2004-03-25 17:52:39 + Комментировать

"Талмуд" Переферковича: автор, читатели, текст

В современной русскоязычной литературе по иудаизму читатель может найти, например, несколько готовых моделей восприятия Субботы: как праздника Сотворения Мира, как важнейшей заповеди иудаизма, тысячелетия хранившей народ Израиля, и т. п., может узнать правила соблюдения Субботы в современных условиях. Ничего этого нет в Мишне и в других переведенных Переферковичем текстах. Зато в них есть обсуждение деталей соблюдения Субботы в условиях, непохожих на нынешние; есть контексты, ставшие базовыми для позднейшей галахической традиции. И если в популярной литературе об иудаизме используется лишь небольшой набор терминов, оказавшихся пригодными для наполнения актуальными символическими смыслами, то в полном переводе Мишны мы находим, естественно, полный набор терминов, включающий в себя и "неактуальные", т. е. невостребованные современными идеологами. "Талмуд" Переферковича мог бы стать хорошим противовесом формирующемуся сегодня образу еврейской религии, страдающему, на мой взгляд, не вполне адекватной этой религии...

2004-02-08 00:02:27 + Комментировать

Йосеф и жена Потифара

Это - история любви Иосифа и жены Потифара, прочитанная Талмудом между строк Писания и рассказанная языком мидраша. История о том, как Иосиф не стал родоначальником новых двенадцати колен - но только двух, потому что 10 капель семени вышли из под его ногтей и потерялись в чужой земле. ...

2003-12-26 07:58:04 + Комментировать

"Нет у судьи ничего, кроме того, что глаза его видят"

Эта формула трижды встречается в Талмуде а затем, начиная со Средних веков и вплоть до нашего времени, весьма часто используется в раввинистических текстах. Первое, что бросается в глаза, это парадоксальное сочетание судьи, функцией которого является высказывание суждений, имеющих статус религиозной истины, т.е. Торы, и выражения что глаза его видят, отсылающего к очевидности и повседневности. Более того, именно зрение - “то, что глаза видят” - является проводником злой страсти (йецер а-ра), отдаляющей человека от Торы. Куда же должны быть направлены глаза судьи, чтобы его суждение несло в себе свет Торы, а не пламя геенны? Что видят его глаза в час, когда он принимает свое решение? На эти вопросы разные люди в разные времена давали весьма различные ответы… ...

2003-11-26 23:19:29 + Комментировать

Моисей Козьмин. Из быта субботников (воспоминания сибирского субботника).

В нашем селе жил еврей-учитель, которого запросто звали Гриша или Гришка. Между нами, субботниками, Гришка держался на одной линии с простым рабочим человеком. Вообще он обыкновенно ничем не отличался от простого деревенского мужика, умел говорить просто, по-мужицки. Смотря на него, я всегда задавал себе один и тот же вопрос: зачем это понадобилось нашей святой Topе засесть в этой мужицкой голове? Но при этом невольно вставала в памяти притча рабби Меера: "Не смотри на кувшин, а на то, что есть в нем". Кувшин здесь был самый что ни на есть обыкновенный, ничем не украшенный, и никто, вероятно, не догадался бы, что в нем не обыкновенное молодое вино, а старое- престарое. ...

2003-10-26 14:51:21 + Комментировать

Субботники и евреи (предисловие к публикации очерка Моисея Козьмина "Из быта субботников")

Yазывая себя понятным и значащим для крестьян словом "пришельцы", субботники находили его не только в своем живом языке, но и в Библии. Называя себя "пришельцами", они становились сразу персонажами Книги - такими же, как и книжные "туземцы", как библейский Израиль. ...

2003-09-26 03:46:21 + Комментировать

Невоплощенный миф (рецензия на книгу: Милитарев А.Ю. Воплощенный миф: "Еврейская идея" в цивилизации. М., 2003)

Новая книга А.Ю.Милитарева, лингвиста-этимолога, ученого с мировым именем, посвящена отнюдь не одной только этимологии. Как видно из подзаголовка, речь в ней идет о "еврейской идее". Скажу сразу - я не согласен с главным тезисом Александра Юрьевича о существовании прямой связи между "еврейской идеей" и современным "гуманистическим универсализмом"... ...

2003-08-26 03:34:00 + Комментировать

Русские иудействующие: проблемы, источники и методы исследования

Живой интерес, который вызывают руские иудействующие, связан прежде всего с тем, что некоторые из них обладают религиозными и даже этническими признаками евреев, а иногда и признаются таковыми в еврейских общинах диаспоры и в государстве Израиль. Этот факт чрезвычайно значим как для самих иудействующих, так и для их окружения. Неудивительно поэтому, что большинство исследователей рассматривали близость к евреям и иудаизму в качестве определяющего, субстанционального признака этого религиозного движения. Между тем такое определение предмета иследования быстро заводит ученых в методологический тупик: объяснять, в сущности, оказывается нечего, можно только восхищенно или осуждающе констатировать большую или меньшую близость различных групп иудействующих к иудаизму, к ашкеназским евреям, к караимам и т.п.. Единственное, что требует объяснения при таком подходе - это причины загадочного превращения русских крестьян в евреев. Но как могли они стать евреями, если не восприняли "субстанцию еврейства" из того или друг...

2003-04-27 15:00:06 + Комментировать