Это необычный выпуск - по не зависящим от меня обстоятельствам я
работаю сейчас на чужом компьютере, и конечно же оставил на своем все
необходимые для выпуска материалы.
Поэтому обещанное на сегодня описание взаимодействия элементов в триаде
придется отложить до 13 августа, а сегодня я расскажу вам об одном из
самых важных и таинственных примеров использования триады - я расскажу вам
о гадательной системе "Тайсюань-цзин", что в переводе с китайского
означает "Книга Великой Тайны" *.
Вообще-то об этом трактате я собирался рассказывать вам месяцев эдак
через 5-6, но обстоятельства выше нас, и разговор о 81 тетраграмме "Книги
Великой Тайны" я начну сегодня. А вот то, что обе китайские гадательные
системы - как "И-цзин" ("Книга Перемен"), так и в гораздо большей степени
"Тайсюань-цзин" - на самом деле не гадание, а эффективный механизм личного
менеджмента, позволяющий применяющему его человеку достичь наивысших
высот, о каких он только может мечтать - это я покажу вам много позже. Вы
увидите, что тот, кто традиционно использует указанные источники для
организации салонных игр типа столоверчения и гадания на кофейной гуще,
похож на пользователя, раскладывающего пасьянсы на компьютере,
предназначенном для решения гораздо более серьезных и практически значимых
задач.
Автор "Тайсюань-цзин", китайский философ Ян Сюн, родился около 53 г. до
н.э., в то время, как на другом краю Ойкумены Гай Юлий Цезарь планировал
вторжение на Британские острова своих легионов. Всю жизнь он был беден,
поскольку стремился к знаниям больше, чем к материальному достатку.
Китайская иероглифическая система письма даже в наши времена оставляет
широкое поле для различных трактовок одного и того же текста - именно
поэтому ценнейшие древние тексты, имеющие большое практического значение,
зачастую воспринимались и воспринимаются чуть ли не как образцы
художественной прозы и даже поэзии. Именно поэтому главным достоинством Ян
Сюня его современники считали прилежание и умение докопаться до потаенного
смысла изучаемых запутанных манускриптов.
Умер Ян Сюн в 18 г. н.э., исполняя при императорском дворе обязанности
Дафу, Великого Ученого.
Тем из вас, кто знаком с "Книгой Перемен", легко будет понять, что
такое "Тайсюань-цзин". "И-цзин" является дуальным близнецом
"Тайсюань-цзин". В первой системе используются два типа черт - сплошная и
разомкнутая, они соответствуют элементам Ян и Инь из символа ДЭН. В
системе "Тайсюань-цзин" используется, как вы наверное догадались, три типа
черт - сплошная, с одним разрывом и с двумя разрывами.
"И-цзин"
1
-
2
--
"Тайсюань-цзин"
1
-
2
--
3
---
Как положено элементам триады, третий тип черты, используемой в
"Тайсюань-цзин", является суперпозицией первых двух.
В "И-цзин" из используемых ею элементов формируются гексаграммы - шесть
черт, расположенных одна над другой, в "Тайсюань-цзин" элементы формируют
тетраграммы, использующие четыре черты. Легко подсчитать, что из двух
элементов "И-цзин" можно сконструировать 64 различные гексаграммы, ну а в
"Тайсюань-цзин" используются 81 различные тетраграммы.
Каждой тетраграмме "Тайсюань-цзин", как и каждой гексаграмме "И-цзин",
соответствуют свои тексты-комментарии. Гадание в обоих системах выглядит
примерно одинаково - неким случайным способом последовательно выбирают те
черты, из которых в результате складываются тетраграммы/гексаграммы, после
чего ответом на загаданный вопрос считается комментарий, соответствующий
найденной тетраграмме/гекаграмме.
Система "И-цзин" известна гораздо шире, нежели "Тайсюань-цзин" -
существует более трехсот комментариев к "И-цзин" на китайском языке, и
примерно столько же книг на каждом из основных европейских языков - и это
только научные исследования, без учета массы литературы развлекательного
характера. На этом фоне - единичные упоминания "Тайсюань-цзин" в китайской
литературе, два перевода "Тайсюань-цзин" на английский язык (перевод
Дерека Уолтерса в 1983 г. и Майкла Найлана 1994 г., использовавшего другой
китайский источник), да считанные страницы, посвященные этой книге
немногочисленными европейскими авторами, включая отрывок из книги,
помещенный нашим соотечественником Ю.К. Щуцким в свой труд "Китайская
классическая "Книга Перемен"".
Хранители китайской классической литературы просто отмахивались от
"Книги Великой Тайны", не признавая в ней никакой литературной ценности -
не замечая глубину философии "Тайсюань-цзин", в соответствии с которой в
природе существуют три основные силы, две из которых - знакомые нам Инь и
Ян. Кроме них есть и третья сила, благодаря которой и создается все
по-настоящему новое. Борьба Инь и Ян может уничтожить то, что существует -
она не способна породить новое - то, что никогда не существовало в
природе. Новые идеи, а также новые материальные объекты - от новых
композиционных материалов до новых биологических видов, появляются только
благодаря действию третьей силы. Третья сила, согласно "Тайсюань-цзин",
это сила ЖЭНЬ - "Человечество".
Заканчивая первое знакомство с системой "Тайсюань-цзин", приведу цитату
из книги Дерека Уолтерса: "Итак, "Тайсюань-цзин" не "основывается" на
"Книге Перемен"; свои тетраграммы (гадательные фигуры из четырех черт) эта
система черпает из источников намного более древних, чем сохранившиеся
варианты "И-цзина". Философия триады сильно расходится с
дуализмом "И-цзина". Словом, вопреки распространенному мнению,
"Тайсюань-цзин" - работа совершенно самобытная".
В следующем выпуске, выходящем 7 августа, мы продолжим изучение
триадной философии, а также покажем, что триадность является
фундаментальным свойством квантового мира. Описание взаимодействия
элементов триады и их следствия для судеб России ждите в выпуске №13,
выходящем 13 августа (надеюсь, вы давно изжили в себе общепринятые
суеверияJ ).
*Дерек Уолтерс "Книга Великой Тайны", София, 2002г.