Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Марк 3:1-19; Лука, 6:6-19; Матфей 10:2-4; 12:9-21 / 27.X.21 ср


=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуа, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 27 октября 2021 года, среду.

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/sss047-49.htm.

Продолжаем серию выпусков, в которой библейские тексты идут не подряд, а в соответствии с реконструированной библеистами последовательностью евангельских событий. Такие хронологии называют "согласованием", "синопсисом", "гармонией". Здесь возможны различные варианты, мы берем за основу "согласование", опубликованное в качестве приложения в т.наз. "Брюссельском" издании Библии. Но мы возьмем только синоптические Евангелия (т.е. Мф., Мк., Лк.).
Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").
В этом выпуске – фрагменты 47–49 (Марк 3:1-6,7-19; Лука, 6:6-19; Матфей 10:2-4; 12:9-21; по этим ссылкам можно найти комментарии и др. переводы фрагментов).

3 1 Иисус снова пришел в синагогу. Там был человек с сухой рукой. За Иисусом следили, не станет ли Он лечить его в субботу, чтобы потом обвинить. Иисус говорит человеку, у которого была сухая рука:

    – Стань посредине. – А их спрашивает: – Что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?

Они молчали. Иисус гневно оглядел их, сокрушаясь о том, как они слепы, и сказал человеку:

    – Протяни руку.

Тот протянул – и рука стала здоровой. 6 Фарисеи ушли и тут же стали вместе с иродианами строить планы, как им расправиться с Иисусом.

В другую субботу Иисус пришел в синагогу и учил. Там был человек, у которого правая рука была сухая. Учителя Закона и фарисеи следили, не станет ли Иисус лечить его в субботу, чтобы можно было Его обвинить. Но Иисус знал их мысли и сказал человеку с сухой рукой:

 — Встань и иди сюда, на середину. Тот встал.

— Я спрашиваю вас, — обратился к ним Иисус, — что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?

10 И, оглядев их всех, Иисус сказал человеку:

 — Протяни руку.

Тот сделал это — и рука стала здоровой. 11 А противники Иисуса, вне себя от ярости, стали обсуждать, что делать с Иисусом.

9 Уйдя оттуда, Иисус пришел в синагогу. (10) Там был человек с сухой рукой.

   — Разрешено ли в субботу лечить? — спросили у Иисуса. На самом же деле они искали, в чём Его обвинить.

11 —  Найдется ли среди вас человек, который, имея одну-единственную овцу, не вытащит ее, если она в субботу упала в яму? — ответил Иисус. — (12) А человек ведь много дороже овцы́. Так что делать добро в субботу разрешается. — (13) Потом Он говорит тому человеку: — Протяни руку. Тот протянул — и рука стала здоровой.

Иисус вместе с учениками отправился к морю. С Ним шло великое множество народу из Галилеи и из Иудеи. И из Иерусалима, из Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона пришли к Нему  толпы людей, прослышав о том, что Он делает. Иисус велел ученикам держать наготове для Него лодку, чтобы толпа Его не раздавила. 10 Ведь Он исцелил много людей, и поэтому те, кто страдал от болезней, налегали на Него, стараясь к Нему прикоснуться. 11 И те, в ком были нечистые духи, видя Его, падали перед Ним ниц и кричали: "Ты – Сын Бога!" 12 Но Он строго запрещал им разглашать, кто Он.

17 Спустившись с ними вниз, Иисус остановился на равнине, где собралась большая толпа Его учеников и великое множество народу со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидона. 18 Они пришли послушать Его и получить исцеление от болезней. Одержимые нечистыми духами тоже исцелялись, 19 и все в толпе стремились прикоснуться к Нему, потому что от Него исходила сила, которая всех исцеляла.

14 А фарисеи ушли и стали думать вместе, как им погубить Иисуса.

15 Узнав об этом, Иисус оттуда ушел. За Ним пошло много народу. Он всех исцелил, (16) но велел им никому не говорить о Нём. (17) Всё это произошло, чтобы исполнилось сказанное устами пророка Исайи:

18 "Вот Служитель Мой, которого Я избрал,
   Возлюбленный Мой, отрада Моей душ
и.
Ему Я дарую Мой Дух,
   и Он возвестит Мой Суд народам.

19 Не будет спорить Он, не будет кричать,
   речей на улицах произносить не будет,

20 не переломит надломленного тростника
   и фитиля курящегося не загасит,
   пока не приведет к победе справедливость.

21 И на имя Его будут уповать народы".

13 Иисус поднимается на гору и зовет к себе тех, кого захотел. Они пришли к Нему. 14 Вот двенадцать человек, которых Он назвал апостолами. Они должны быть при Нём, Он будет посылать их на проповедь 15 и даст им власть изгонять бесов.

16 Вот Двенадцать, которых Он избрал: Симон (Он дал ему имя Петр), 17 Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат Иакова (Он дал им имя "Боанергес", что значит "Сыновья грома"), 18 Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит 19 и Иуда Искариот, который и предал Его.

12 Однажды в те дни Иисус ушел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве к Богу. 13 А когда настал день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых назвал апостолами. 14 Это Симон, которого Он назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей, 15 Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Симон по прозвищу Зелот, 16 Иуда, сын Иакова, и Иуда Искариот, который стал предателем.

2 Вот имена двенадцати апостолов: первый среди них Симон, по прозванию Петр, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея, и его брат Иоанн, (3) Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик податей Матфей, Иаков, сын Алфея, и Фаддей, (4) Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.

 


Мк.:
3.1 с сухой рукой — см. прим. к Мф 12.10.
3.6 иродиане [— сторонники Ирода Антипы, поддерживавшие его в стремлении получить царский титул. Это были представители светской власти, во многом усвоившие языческий образ жизни.].
3.14 которых Он назвал апостолами; вот двенадцать, которых Он избрал — в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.
3.17 Боанергес — искаженное еврейское слово "Бне-ре́геш".
3.18 Фаддей — в некоторых рукописях: "Леббай", "Даддай", "Левий по прозванию Фаддей".

Лк.:
6.6
сухая рука — вероятно, парализованная.
6.7 В субботу запрещалось лечение, кроме случаев, требовавших оказания срочной помощи.
6.13 Апостолы (греч. "посланники") — так назывались люди, которых посылали с каким-либо поручением. В Евангелиях — это 12 человек, избранных Иисусом, которые станут Его ближайшими учениками, полномочными представителями, а затем и свидетелями Его Воскресения.
6.14 Симону было дано прозвище Кефа́ (арам. "камень, скала"), по-гречески звучавшее как Петр.
6.15 Фома (арам. "близнец") — это, вероятно, не имя, а прозвище. Зелот по-гречески значит "ревнитель". Позже так стали называть членов еврейской крайней религиозно-националистической группировки, выступавшей против римского владычества в Палестине.
6.16 Искариот — точное значение этого слова неизвестно: возможно, "человек из Кериота", или "человек, который лгал или стал предателем", или "рыжий", или "красильщик". Вероятнее всего первое значение.

Мф.:
4.18 Симон — это еврейское имя (полное имя — "Симеон", точнее: "Шимо́н"). Петр (арам. Кефа́) — прозвище, данное Симону Иисусом, означае "камень, скала".

9.9 Матфей, вероятно, не был сборщиком податей, а состоял на службе у Ирода Антипы, собирая таможенные пошлины на границе его тетрархии. У Марка он назван Левием, а в некоторых рукописях — Иаковом.

10.2 Апостолы (греч. "посланники") — так назывались люди, которых посылали с каким-либо поручением. В Евангелиях — это двенадцать человек, избранных Иисусом, которые станут Его ближайшими учениками, полномочными представителями, а затем и свидетелями Его Воскресения. Двенадцать символизируют полноту Израиля. Симон, по прозванию Петр — см. прим. к 4.18.
10.3 сборщик податей Матфей — см. прим. к 9.9. Фаддей — в некоторых рукописях: "Леббей по прозванию Фаддей" или "Фаддей по прозванию Леббей".
10.4 Кананит значит "ревнитель" (по-гречески "зелот" — см. Лк 6.15). Позже так стали называть членов еврейской крайней религиозно-националистической группировки, выступавшей против римского владычества в Палестине. Искариот — точное значение этого слова неизвестно. Возможно, оно значит "человек из Кериота", или "человек, который лгал или стал предателем", или "рыжий", или "красильщик".

12.10 с сухой рукой — т.е. с парализованной. В субботу запрещалось лечение, кроме случаев, требовавших оказания срочной помощи.

Мк.: 3.1-6 Мф 12.9-14; Лк 6.6-11   3.9-10 Мк 4.1; Лк 5.1-3   3.13-19 Мф 10.1-4; Лк 6.12-16

Лк.: 6.6-11 Мф 12.9-14; Мк 3.1-6    6.12-16 Мф 10.1-4; Мк 3.13-19    6.17-19 Мф 4.23-25

Мф.: 10.1-4 Мк 3.13-19; Лк 6.12-16
12.9-14 Мк 3.1-6; Лк 6.6-11     12.11 Лк 14.5     12.18-21 Ис 42.1-4     12.18 Мф 3.17; 17.5; Лк 3.22; 9.35

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: ???.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
священник Александр Поляков
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
Поделиться (при просмотре выпуска на сайте):

 

 

Сайт "Христианское просвещение" –> www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«



В избранное