1 1-4 От Павла,
служителя Бога и апостола Иису́са Христа — ∙ Титу+,
истинному моему сыну по общей вере.
∙
Я был послан привести избранных Богом к вере и постижению
истины и к подлинному богопочитанию, ∙ и дать
им надежду на вечную жизнь. Ее обещал никогда не лгущий Бог,
прежде чем создан был мир. ∙ И в назначенное
Им время Он явил в мир Свое Слово через проповедь, которая
была мне доверена повелением нашего Спасителя — Бога.
∙ Милость*
и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, нашего Спасителя!
5 Вот
для чего я оставил тебя на Крите: ты должен устроить все дела,
что остались нерешенными, и назначить старейшин в каждом городе
так, как я распорядился, (6)а именно:
они должны быть людьми безупречной жизни, женаты не больше одного раза,
дети их — верующими и не замеченными в распущенности
и непокорности. (7)Ведь руководитель
на службе у Бога, он Его управляющий и должен быть безупречен.
Им не должен быть человек самоуправный, вспыльчивый, пьяница, драчун, любитель
наживы. (8) Напротив, это должен быть человек
гостеприимный, любящий добро, здравомыслящий, справедливый, благочестивый, умеющий
владеть собой, (9) он должен быть привержен
истинной Вести, согласной с нашим учением, и уметь одних поддержать
здравым наставлением, а других — тех, кто ему противится, —
обличить.
10 Ведь есть
много людей, не признающих ничьей власти, болтунов и обманщиков, по большей
части из обрезанных+, (11) которым
надо затыкать рот, а то они губят целые семьи тем, что ради низменной корысти
учат тому, чему не надо учить. (12)Некогда
один из них — он слывет у них пророком —
сказал:
13 Это свидетельство
верно. Поэтому критикуй их беспощадно, пусть вернутся к здравой вере*,
(14) пусть отстанут от еврейских*
вымыслов и не слушают предписаний тех, кто отвернулся от истины.
(15) Для чистых всё чисто+,
а для грязных и неверующих нет ничего чистого, потому что
у них грязны и ум, и совесть. (16) Они утверждают,
что знают Бога, но своими делами отрицают Его. Это мерзавцы и бунтари,
они не годятся ни на какое доброе дело.
1.1Тит —
близкий сотрудник и преданный помощник ап. Павла (см. 2Кор 7:5-16). (Прим. в СРП.) 1.4Милость и мир — в некоторых
рукописях: "Любовь, милость и мир". 1.6женаты не больше одного раза — возможны другие переводы:
"иметь только одну жену" и "быть верным своей жене".
1.7руководитель — в оригинале "епископ";
греческое слово "епископос" значит "надзиратель, попечитель".
Он избирался самой общиной, и в его функции входило общее руководство,
особенно финансовыми делами общины. 1.10...обрезанных... — Здесь имеются в виду христиане из евреев. (Прим. в СРП.) 1.12 Эти слова,
по свидетельству Климента Александрийского, принадлежат Эпимениду Критскому
(VI–V вв. до н.э.), поэту-прорицателю и чудотворцу, который
упоминается Платоном, Аристотелем, Иоанном Златоустом и др. 1.15...все чисто... — Речь, вероятно, идет о браке и пище. (Прим. в СРП.)
(Источник
примечаний: файл paul.pdf от 20/XII/2001, загруженный с сайта biblia.ru,
они незначительно отличаются от комм. в изд.:
ПИСЬМА АПОСТОЛА ПАВЛА // М., 1998)