Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Книга пророка Иеремии, 20-23 / 26.IX.16 пн


=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

 

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 26 сентября 2016 года, понедельник.

Продолжаем читать главы из книги пророка Иеремии (20–23).

(Перевод и комментарии: Л.В.Маневич. Редактор: А.Э.Графов. // М.: Российское Библейское Общество, 2001.)

На церковнославянском

Синодальный перевод

"Современный русский перевод" без разбиения на абзацы.

Перевод п/р. М.Кулакова

Перевод "Новый перевод на русский язык" ("Слово жизни"): "Новый перевод"; "Восточный перевод"

Септуагинта (греческий текст)

К
о
м
м
е
н
т
а
р
и
и

к

к
н
и
г
е:


к

гла-
вам:

из 'Брюссельской' Библии и из "Толковой Библии Лопухина" —
см. "Комментарии:" после текста на bible-center.ru
.

Книга пророка Иеремии

20 Священник Пашхур, сын Имме́ра, главный надзиратель в Доме ГОСПОДНЕМ, услыхал эти пророчества Иеремии. Пашхур избил пророка Иеремию и посадил его в колодки, у Верхних Вениаминовых ворот при Доме ГОСПОДНЕМ. На следующий день Пашхур освободил Иеремию из колодок. Иеремия сказал Пашхуру:

— ГОСПОДЬ дает тебе имя Кругом-Ужас, а не Пашхур.

Ибо так говорит ГОСПОДЬ:

— На ужас Я обрекаю тебя и всех, кто любит тебя. На твоих глазах они падут от меча врагов! Всех жителей Иудеи Я отдам в руки царя вавилонского: одних он угонит в Вавилон, других — убьет мечом! Всё богатство этого города, всё его достояние, всё ценное в нём, все сокровища царей Иудеи — всё отдам Я в руки врагов. Они всё разграбят, захватят и унесут в Вавилон. И ты, Пашхур, и все твои домочадцы — вы отправитесь в плен. Ты придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен — ты и все, кто любил тебя, кому ты ложно пророчествовал.

20:2 ...  у Верхних Вениаминовых ворот... — Возможно, речь идет о Верхних воротах Храма (4Цар 15:35).

20:3 ... ГОСПОДЬ дает тебе имя Кругом-Ужас, а не Пашхур. — Выражение "кругом ужас" встречается в книге Иеремии еще несколько раз (6:25; 46:5; 49:29). Имя Пашхур созвучно двум арамейским словам — паш ("плодоносящий") и сехо́р ("вокруг"). По-видимому, именно на этом созвучии основано противопоставление двух имен. Однако этимологически имя Пашхур не имеет никакого отношения к этим арамейским словам. Оно заимствовано из древнеегипетского языка и означает "сын Гора".

Обманул Ты меня, ГОСПОДЬ,
и я обманут.
Одолел Ты меня —
ведь Ты сильнее.
День-деньской надо мною смеются,
все надо мной глумятся.
Что ни слово мое — то стоны,
я кричу: "Насилье, грабеж!"
Слово ГОСПОДНЕ мне приносит
униженье, насмешки с утра до ночи.
И сказал я:
"Напоминать о Нём не буду,
говорить во имя Его — не стану!"
Но вот, в моем сердце
будто огонь пылает,
в костях моих струится!
Удержать его я тщился,
но был не в силах.
10 Слышу я в толпе пересуды,
кругом — ужас!
"Донесите! Давайте о нём объявим!"
Те, с кем жил я в мире,
ждут моего паденья:
"Может, он впросак попадет,
и тогда мы его одолеем,
за всё отплатим!"
11 Но со мной ГОСПОДЬ,
словно воин могучий!
Потому гонители дрогнут,
бессильны будут,
позором себя покроют,
цели своей не достигнут.
Позор их вовеки не забудется!
12 ГОСПОДЬ Воинств
испытует справедливо,
сердце Он видит и душу.
Пусть увижу я,
как Ты отомстишь им,
ведь Тебе я тяжбу свою доверил!

13 Пойте ГОСПОДУ,
ГОСПОДА славьте!
Ибо Он бедняка спасает
от руки злодеев.

14 Проклят день,
в который я родился!
День, когда мать меня родила, —
да не будет он благословен!
15 Проклят тот,
кто отцу принес известье:
"Сын у тебя родился!" —
и тем отца осчастливил.
16 Человек тот пусть будет подобен
городам, что ГОСПОДЬ разрушил,
не зная жалости.
Пусть он стоны услышит утром,
боевые кличи — в полдень!
17 Ибо он не убил меня в утробе,
чтобы стала мне мать могилой,
а утроба ее — беременной вечно.
18 Для чего из утробы я вышел —
чтобы тяготы видеть и горе
и дни окончить в позоре?

20:12 ...  испытует справедливо... — Иное понимание: "... испытует праведника..."

 

20:14-18 Эти стихи перекликаются с 3-й главой книги Иова.

20:18 ...  и дни окончить в позоре? — Или: "... и дни проводить в позоре?"

21 Вот слово, которое было Иеремии от ГОСПОДА, когда царь Седекия послал к Иеремии Пашхура, сына Малкии́, и священника Софо́нию, сына Маасейи́, с такими словами:

— Проси ГОСПОДА за нас, ибо Навуходоносор, царь Вавилона, ведет против нас войну! Быть может, ГОСПОДЬ сотворит ради нас одно из Своих чудес и Навуходоносор от нас отступит.

Иеремия ответил им:

— Скажите Седекии:

Так говорит ГОСПОДЬ, Бог Израиля:

— Я отниму у вас оружие, которым вы воюете с царем Вавилона и с халдеями, осадившими стены, Я соберу их внутри этого города! Я Сам буду сражаться против вас — дланью простертой, рукой могучей, в гневе и ярости, в негодовании великом! Я погублю всех живущих в этом городе, и людей и животных. От великого мора они погибнут! После этого, — говорит ГОСПОДЬ, — Седекию, царя Иудеи, его слуг и весь народ, всех уцелевших в этом городе от мора, от меча и голода, Я отдам в руки Навуходоносора, царя вавилонского, в руки врагов, в руки тех, кто жаждет их смерти. Царь убьет их мечом, не пожалеет, не пощадит, не помилует!

21:1 ... когда царь Седекия послал к Иеремии Пашхура, сына Малкии, и священника Софонию, сына Маасейи... — В 37-й главе книги Иеремии содержится параллельный рассказ об этом событии. Пашхура, сына Малкии, не следует путать с Пашхуром, сыном Иммера, из предшествующей главы.

21:2 ... и Навуходоносор от нас отступит. — В 37-й главе, в параллельном рассказе о приходе вельмож к пророку Иеремии, сообщается, что в тот момент вавилоняне временно отошли от города из-за наступления египтян (Иер 37:5).

21:4 Халдеи — семитский народ, с IX в. до н.э. обитавший на юге Месопотамии. В течение длительного времени халдеи оспаривали у ассирийцев власть над Вавилоном. В 627–539 гг. до н.э. власть в Вавилоне принадлежала халдейской династии (Нововавилонское царство), основанной отцом Навуходоносора Набопаласаром. В Библии слово "халдеи" означает жителей Вавилонии.
∙  ... соберу их... — Или: "... соберу его (оружие)..."

А народу скажи:

Так говорит ГОСПОДЬ:

— Я даю вам путь жизни и путь смерти. Кто останется в городе, тот погибнет от меча, от голода и мора. Кто выйдет и сдастся халдеям, которые вас осадили, тот останется жив — жизнь и будет ему наградой. 10 Ибо Я обратил лицо Мое к этому городу на беду, не на благо, — говорит ГОСПОДЬ. — Он будет отдан в руки царя вавилонского, и царь сожжет его огнем.

11 Дом царя Иудеи!
Слушай слово ГОСПОДНЕ,
12 дом Давидов!

Так говорит ГОСПОДЬ:
— С утра правый суд вершите,
обездоленного избавьте
от руки мучителя,
чтобы ярость Моя не разгорелась, как пламя,
как пожар, который никто не потушит,
за все злодеяния ваши.

13 Теперь Я иду против тебя,
жительница долины,
скала равнины!
           — говорит ГОСПОДЬ. —
Говорите вы:
"Кто же до нас доберется,
кто вторгнется в наши жилища?"
14 По плодам деяний ваших Я вас покараю!
           — говорит ГОСПОДЬ. —
Разожгу Я огонь в лесу вашем,
и огонь всё вокруг поглотит!

 

22 1 Так сказал ГОСПОДЬ:

— Иди во дворец царя Иудеи и возвести там такое слово. Скажи: Слушай слово ГОСПОДНЕ, царь Иудеи, восседающий на престоле Давида, — ты, и твои слуги, и твой народ, все, кто входит через эти ворота!

Так говорит ГОСПОДЬ:

— Вершите суд и справедливость, обездоленного избавьте от руки мучителя! Чужеземца, сироту и вдову не обижайте, насилия над ними не совершайте и не проливайте на этом месте кровь невинную. Если вы исполните всё это, то через ворота дворца будут в колесницах и верхом въезжать цари, восседающие на престоле Давида, — они, их слуги и народ. Если же не послушаетесь этих слов, тогда, клянусь Собою, — говорит ГОСПОДЬ, — дворец этот станет грудой развалин.

Ибо так говорит ГОСПОДЬ о доме царя Иудеи:

— Для Меня ты, что Галаад,
словно вершины Ливана.
Но Я сделаю тебя пустыней,
безлюдными городами!
Я избрал против тебя губителей,
каждому дал оружие.
Твои лучшие кедры они срубят
и в огонь их бросят.

Многие народы будут проходить мимо этого города, и будут спрашивать друг друга люди: "За что ГОСПОДЬ так поступил с этим великим городом?" И ответят: "За то, что они отвергли Договор с ГОСПОДОМ, своим Богом, поклонялись богам иным и служили им".

 

10 Не плачьте об умершем,
головой не качайте!
О том, кто ушел, рыдайте горько,
ведь он уже не вернется,
не увидит родную землю.

11 Ибо так говорит ГОСПОДЬ о царе Иудеи Шаллу́ме, сыне Иосии, который правил после своего отца Иосии и ушел отсюда:

— Сюда он уже не вернется! 12 В том месте, куда угнали его, он и умрет, а этой земли больше не увидит.

22:11-12 Эти стихи представляют собой прозаический комментарий к 10-му стиху. В 10-м стихе под "умершим" следует понимать царя Иосию, а под "ушедшим" — его сына Шаллума (он же — Иоахаз), который правил в течение нескольких месяцев после смерти отца (609 г. до н. э.). Согласно 4Цар 23:34, Иоахаз был отправлен фараоном Нехо II в Египет, где он и умер. Вместо Иоахаза Нехо поставил царем его брата Иоакима (609–598 гг. до н.э.).

13 Горе тому,
кто дом свой строит несправедливостью,
чертоги свои — беззаконием,
ближнего заставляет работать даром,
за труд ничего не платит!
14 Говорит он:
"Дом большой себе построю,
просторные чертоги".
Делает себе он окна,
обложенные кедром,
разукрашенные алой краской.
15 Неужели ты стал царем,
чтобы кедром своим кичиться?
Вот отец твой — и ел, и пил он,
но вершил он суд и справедливость,
потому и был благополучен.
16 Разбирал он дело бедняка и нищего,
потому и был благополучен.
Это и значит — знать Меня!
          — говорит ГОСПОДЬ. —
17 У тебя же нет ни глаз, ни рассудка!
Ты умеешь только искать наживу,
лить кровь невинных,
творить гнет и насилье.

18 Потому так говорит ГОСПОДЬ о царе Иудеи Иоакиме, сыне Иосии:

— Не станут плакать о нём:
"Горе! О брат мой!
Горе! О сестра моя..."
Не станут плакать о нём:
"Горе! О владыка!
Горе! О слава его..."
19 Похоронят его,
как осла хоронят,
поволокут и выбросят
из ворот Иерусалима.

22:13-17 По-видимому, эти стихи направлены против царя Иоакима, сына Иосии.

20 Иди, рыдай на Ливане,
плач подними в Баша́не,
рыдай на Авари́ме,
ибо все любовники твои повержены!
21 Я говорил с тобою,
когда ты была счастливой,
но сказала ты: "Не стану слушать!"
С юных лет ты так поступала,
голоса Моего не слушалась!
22 Пастырей твоих пасти будет ветер,
любовников твоих в плен угонят.
Опозорена ты будешь, унижена
за все твои злодеянья!
23 Обитательница Ливана,
вьющая гнездо на кедрах!
Застонешь ты,
когда муки тебя охватят,
словно боль при родах!

22:19 Похоронят его, // как осла хоронят... — Это противоречит тому, что сказано о погребении Иоакима в Септуагинте, в 2Пар 36:8.

22:20 Башан — плодородная область к востоку от Галилейского моря.
Аварим — горная гряда к северо-востоку от Мертвого моря. Согласно Втор 32:49, отсюда Моисей смотрел на землю обетованную.

 

 

22:23 Застонешь ты, // когда муки тебя охватят... — Перевод, подтверждаемый Септуагинтой и Вульгатой. Иное понимание: "Останешься ли ты милой, // когда муки тебя охватят..."

24 Клянусь Собою! — говорит ГОСПОДЬ. — Даже если бы перстнем с печатью на Моей деснице был царь Иудеи Иехо́ния, сын Иоакима, то и тогда Я сорвал бы его! 25 Я отдам тебя в руки тех, кто жаждет твоей смерти, в руки тех, перед кем ты трепещешь, — в руки Навуходоносора, царя вавилонского, в руки халдеев! 26 Я изгоню тебя и твою мать, что тебя родила, в чужую страну — не там вы родились, но там умрете!

27 А на эту землю, куда они всей душой хотят вернуться, они уже не вернутся.

28 Разве этот человек, Иехония, —
лишь горшок негодный, разбитый,
сосуд ненужный?
Почему же его увели
вместе с потомками,
угнали в страну, которой они не знают?

29 О земля, земля, земля!
Слушай слово ГОСПОДНЕ!

30 Так говорит ГОСПОДЬ:
— Человека сего запишите бездетным,
во все дни свои он будет несчастен!
И никто из его потомков
не будет счастлив,
не воссядет на престоле Давида,
чтобы властвовать над Иудеей.

22:24... перстнем с печатью... — В древности перстень с печатью играл очень важную роль в жизни свободного человека. При помощи перстня ставилась печать на договоры, письма, указы и т. д. (ср. 3Цар 21:8; Эсф 8:8).

 

 

 

 

 

22:30 Человека сего запишите бездетным... — По-видимому, речь идет о генеалогическом списке. Согласно 1Пар 3:17-18, у Иехонии было семь сыновей.

23 Горе пастухам, которые губят и рассеивают овец Моего стада! — говорит ГОСПОДЬ.

Так говорит ГОСПОДЬ, Бог Израиля, пастырям, которые пасут Мой народ:

— Вы рассеяли Моих овец, разогнали их, не заботились о них. Теперь Я покараю вас за ваши злодеяния! — говорит ГОСПОДЬ. — И Я соберу остаток Моих овец из всех стран, куда Я изгнал их, и верну их в родную обитель, они будут плодиться и размножаться. Я поставлю над ними пастырей, которые будут пасти́ их. И не будут они больше бояться, не будут страшиться, не потеряются, — говорит ГОСПОДЬ.

23:2-4... не заботились о них. Теперь Я покараю... не потеряются. — Игра слов, основанная на многозначности трижды употребленного здесь глагола пака́д. В первом случае он имеет значение "присматривать, заботиться", во втором случае — значение "карать", а в третьем случае — "отсутствовать, теряться".

23:3... в родную обитель... — Или: "...на родное пастбище..."

Настанут дни, — говорит ГОСПОДЬ, — когда Я возвышу потомка Давидова, Ветвь праведную! И воцарится царь, будет он мудр и будет вершить на земле суд и справедливость.

В дни его Иудея спасется,
Израиль будет жить безмятежно.
Вот имя, которым звать его будут:
ОСПОДЬ — оправдание наше".

Настанут дни, — говорит ГОСПОДЬ, — когда не будут уже говорить: "Жив ГОСПОДЬ, который вывел сынов Израиля из Египта!" — будут говорить иначе: "Жив ГОСПОДЬ, который вывел и привел потомков дома Израилева из земли северной", — из всех стран, куда Я изгнал их! И будут они жить на своей земле.

23:5... Ветвь праведную! — Ветвью называется будущий праведный царь также в Зах 6:12 (ср. Ис 11:1).
∙ ... будет он мудр... — Другое понимание: "... будет он процветать..."

О пророках.

Сокрушено мое сердце,
дрожу я всем телом!
Стал я словно пьяный,
как человек, которого вино одолело, —
пред лицом ГОСПОДА,
из-за слова Его святого!
10 Земля полна прелюбодеев,
из-за них земля рыдает —
увяли пастбища степные.
Цель их — злодейство,
сила их — несправедлива,
11 и пророк, и священник полны скверны.

— Даже в Доме Моем злодеяния их вижу!
           — говорит ГОСПОДЬ.
12 Потому их путь станет скользким,
покроется тьмою.
Их погонят — они будут падать.
Ибо Я беду пошлю им
в год кары!
           — говорит ГОСПОДЬ. —
13 Видел Я безумье пророков Самарии:
именем Ваала они вещали,
народ Мой, Израиль, с пути сбили.
14 Вижу Я, и пророки Иерусалима
творят ужасное:
развратны они, живут неправдой,
укрепляют руку злодеев,
никто злых дел своих не оставляет.
Для Меня они все — как Содом,
жители столицы — как Гоморра!

15 Так говорит ГОСПОДЬ Воинств о пророках:
 — Накормлю их полынью,
напою водой ядовитой,
ибо из-за пророков Иерусалима
осквернена земля!

16 Так говорит ГОСПОДЬ Воинств:
— Не внимайте словам пророков,
всему, что они вещают!
Говорят они вам ложь пустую,
виденья свои пересказывают,
а не слова́ ГОСПОДНИ.
17 Твердят они без умолку
тем, кто Меня презирает:
ОСПОДЬ сказал, что мир у вас будет!"
Тем, кто по упрямству сердца своего поступает,
говорят они: "Не придут к вам беды!"

18 Но кто стоял на совете ГОСПОДНЕМ,
кто видел, кто слово Его слышал?
Кто внимал Его слову и слышал?
19 Ураган ГОСПОДЕНЬ
поднялся в ярости!
Грозный вихрь кружится,
на головы нечестивцев он обрушится!
20 Не утихнет гнев ГОСПОДА,
пока Он не свершит, не исполнит
замысел Своего сердца.
В дни грядущие
вы это до конца поймете!

21 — Не посылал Я пророков этих,
сами они прибежали!
Не говорил Я с ними,
сами они вещают!
22 Если бы на совете Моем они стояли,
то Мои слова народу Моему возвестили бы,
отвратили бы его от пути злого, от злодейства.

23 Неужели Я лишь поблизости Бог?
           — говорит ГОСПОДЬ. —
Разве Я не Бог вдали?
24 И в каком же месте
сможет человек укрыться,
чтобы Я его не увидел?
           — говорит ГОСПОДЬ. —
Разве небо и земля не полны Мною?
           — говорит ГОСПОДЬ.

25 Я слышал, что говорят пророки, которые вещают от Моего имени ложь. Говорят они: "Видел, видел я сон!" 26 Доколе? Есть ли разум у этих пророков, которые вещают ложь, вещают вымыслы своего сердца? 27 Думают они, что ради этих снов, которые они пересказывают друг другу, они заставят народ Мой позабыть Мое имя, как некогда отцы его позабыли Мое имя ради Ваала. 28 Пророк, который видел сон, пусть и рассказывает его как сон, а пророк, которому было Мое слово, пусть возвещает Мое слово истинное!

Что общего у зерна и мякины?
            — говорит ГОСПОДЬ. —
29  Слово Мое — как пламя,
            — говорит ГОСПОДЬ, —
как молот, дробящий скалы!

30 Иду Я против пророков!
            — говорит ГОСПОДЬ. —
Они слова Мои воруют
друг у друга.
31Иду Я против пророков,
            — говорит ГОСПОДЬ, —
языками они болтают
и рекут: "Вот Его речи!"

32 Иду Я против пророков, вещающих лживые сны! — говорит ГОСПОДЬ. — Рассказывают они сны и дерзкой своей ложью вводят Мой народ в заблуждение. Я не посылал их, не давал им повелений, и никакой пользы не принесут они этому народу! — говорит ГОСПОДЬ. — 33 И когда спросит тебя этот народ, пророк или священник: "Какое пророчество послал ГОСПОДЬ?" — ответь им, что так говорит ГОСПОДЬ: "Вы сами для себя пророчество, а Я вас оставил". 34 И если впредь пророк, священник или кто из народа произнесет слова́ "пророчество ГОСПОДА", Я покараю того человека и его дом. 35 Говорите друг другу, брат брату: "Что ответил ГОСПОДЬ? Что предрек ГОСПОДЬ?" 36 О пророчестве же ГОСПОДНЕМ больше не вспоминайте, ибо для каждого из вас собственные слова стали пророчеством, а слова Бога Живого, ГОСПОДА Воинств, слова Бога вашего, вы извратили. 37 Говори пророку так: "Что ответил тебе ГОСПОДЬ, что предрек ГОСПОДЬ?" 38 Если же вы произнесете слова "пророчество ГОСПОДА", — так говорит ГОСПОДЬ, — за то, что произнесли вы эти слова, "пророчество ГОСПОДА", хотя Я предупреждал вас — не говорите "пророчество ГОСПОДА", — 39 за это Я вас забуду, отрину вас и город сей, который Я дал вам и вашим отцам! 40 Я обреку вас на вечный позор, на вечное унижение, которые не забудутся.

23:10... из-за них... — Перевод по Септуагинте. Масоретский текст: "...  из-за проклятья..."
∙ ... земля рыдает... — Или: "... земля высохла..." По-видимому, здесь игра слов.

23:11 Даже в Доме Моем злодеяния их вижу! — По-видимому, намек на изображения богов, находившиеся в Храме (ср. 4Цар 23:4).

 

23:13 Самария — столица Израильского царства, которое часто также называлось Самарией. С конца VIII в. до н.э., после захвата Израильского царства ассирийцами, Самария — административный центр одноименной ассирийской провинции.

 

 

 

 

23:18 Но кто стоял на совете ГОСПОДНЕМ... — "Совет", в присутствии которого ГОСПОДЬ принимает решения, упоминается также в Иов 15:8; Пс 88:7-8 (ср. 3Цар 22:19; Иов 1:6-12).

 

 

 

 

 

 

23:25 Говорят они: "Видел, видел я сон!" — В Ветхом Завете неоднократно говорится, что воля Бога может быть узнана во сне (например, Числ 12:6; 1Цар 28:6).

23:26 Есть ли разум у этих пророков... — Масоретский текст не совсем ясен. Распространена конъектура: "Неужели не раскается сердце этих пророков..."

 

 

 

 

 

 

23:33 Вы сами для себя пророчество... — Перевод по Септуагинте. Масоретский текст: "Какое пророчество?" Здесь присутствует игра слов, основанная на многозначности существительного масса, которое может означать: 1) "пророчество" или 2) "бремя". Данный пассаж имеет одновременно два смысла: 1) "вы самовольно пророчествуете, выдавая собственные слова за слова Бога"; 2) "вы сами — причина своих тягот".

 

 

 

 

 

23:39 ... Я вас забуду... — Еще одна игра слов. Корень NШh ("забывать") созвучен корню NС\, от которого образовано обсуждавшееся ранее слово масса́.

 

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Иеремия, 24–27.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет‐служения "Христианское просвещение".

Редактор‐составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«

 


В избранное