Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Филиппийцам, 3:1 - 4:1: увещание и учение / 24.IV.14 чт



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Христос воскрес!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 24 апреля 2014 года, четверг.

Продолжаем чтение Послания апостола Павла филиппийцам (3:1 – 4:1).

Предлагаю вам сравнить 2 перевода:

А. Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

Добавлено сравнение с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии.

B. Перевод с примечаниями игумена Иннокентия (Павлова). (В этом переводе смысловые заголовки, добавленные переводчиком, включены в текст.)

Комментарии
к книге:
Комментарии из 'Брюссельской' Библии + из "Толковой Библии" Лопухина + "Женевская Библия" + А.Мень (БС) & ссылки + Д.Гатри +
прп. Ефрем Сирин + Феофилакт Болгарский + свт. Феофан Затворник + еп. Кассиан (Безобразов): Послания из Уз; Флп +
У.МакДональд + Баркли + список комм. на blagovestnik.org + "Пояснения" Ф. Грюнцвайга +
иг. Иннокентий (Павлов)
+ Б. Мецгер + Крейг Кинер ("Культурно-исторический комментарий")
+ Иоаннис Каравидопулус +
А. Мотиер (серия "Библия говорит сегодня")
к гла-
ве
 
из 'Брюссельской' Библии
из "Толковой Библии Лопухина"
"Женевская Библия"
А. Мотиер
(серия "Библия говорит сегодня")
Крейг Кинер
("Культурно-исторический комментарий")
         
3
           

ХРИСТИАНАМ ФИЛИПП*

 

3Так* желаю вам, братья, радости в единении с Христом! Мне вам повторять одно и то же не в тягость, а вас это оградит от многих бед.

Берегитесь "собак", берегитесь недобрых "тружеников"+, берегитесь "членовредителей"!+ (3) Истинно обрезанные – это мы, потому что служим Богу, как наставляет* Его Дух! Мы в Христе Иисусе полагаем свою славу*, а не полагаемся на внешнее. (4) Хотя я-то мог бы положиться на внешнее! Если кому-то кажется, что у него есть для этого основания, у меня таких оснований больше! (5) Обрезанный на восьмой день, родом израильтянин, из племени Вениамина+, чистокровный еврей; по отношению к Закону – фарисей, (6) по рвению – гонитель Церкви, по праведности, достигаемой исполнением Закона, – человек безупречный. (7) Но всё то, в чём я раньше видел свое приобретение, я счел – из-за Христа – потерей. (8) Более того, я вообще всё считаю потерей, потому что нет ничего, что превзошло бы познание Иисуса Христа, моего Господа. Ради Него я потерял всё – и это всё для меня не дороже, чем мусор! – лишь бы приобрести Христа (9) и обрести себя в Нём. Я стремлюсь уже не к тому оправданию, которое приобретается собственными усилиями, исполнением Закона. Нет, я ищу оправдания через веру в Христа, оправдания, которое дается Богом через веру. Я хочу одного: (10) знать Иисуса Христа, то есть познать силу Его воскресения и разделить Его страдания, уподобляясь Ему соучастием в смерти, – (11) в надежде, не достигну ли как-то и я воскресения мертвых.

 

12 Это не значит, что я уже этой цели достиг, достиг совершенства. Я только рвусь вперед – завладеть призом, потому что Христос Иисус уже завладел мной*. (13) Братья, я не считаю, что уже победил. Одно скажу: забывая о том, что остается позади, и весь устремляясь к тому, что впереди, (14) я стрелой лечу к цели – за призом. А приз этот – новая жизнь, к которой призвал нас Бог через Христа Иисуса. (15) Значит, те из нас, кто достиг духовной зрелости, должны мыслить и чувствовать так! А если вы в чём-то не сходитесь с нами, Господь вам откроет и это. (16) В любом случае, давайте продвигаться вперед, следуя тому, чего мы уже достигли.

17 Братья, будьте едины в своем подражании мне. Смотрите на тех, кто следует примеру, который вы видели в нас. (18) Ведь многие, как я уже вам говорил и теперь даже в слезах повторяю, живут, как враги креста Христова. (19) Их конец – погибель, их бог – брюхо, их слава – в сраме. Все помыслы их – на земле. (20) А наше государство – на небесах. Мы оттуда ждем Спасителя – Господа Иисуса Христа. (21) Он преобразит наши слабые смертные тела и уподобит их Своему прославленному телу той силой, что покорит Ему весь мир.

4Так вот, любимые мои и желанные братья, радость моя и победный венец, стойте нерушимо в единении с Господом, любимые!

 


 

3.2 Апостол называет себя и своих сотрудников труженниками, а своих оппонентов — недобрыми труженниками.
..."членовредителей"! — В греческом непереводимая игра слов: перитоме — это обрезание, а употребленное здесь слово кататомэ — полное отрезание, обрубание (прим. в СРП).

3.3 служим Богу, как наставляет Его Дух — в некоторых рукописях: "мы служим Богу духом".

3.5 Из племени Вениамина был родом первый еврейский царь Саул (евр. Шауль). Вероятно, апостол был назвал в его честь. (Прим. в СРП.)

3.16 давайте продвигаться вперед — в некоторых рукописях: "давайте так же мыслить и следовать тому же правилу".

3.5 Деян 23.6; 26.5; Рим 11.1
3.6 Деян 8.3; 22.4; 26.9-11
3.17 1Кор 4.16; 11.1

 

*Заглавие в СРП: "Письмо христианам в Филиппах" (это и следующие примечания сделаны редактором рассылки).
*3:1 В СРП: "Итак,".
*3:3a В СРП добавлено "нас".
*3:3b В СРП: "Мы гордимся жизнью во Христе Иисусе".
*3:12 В СРП: "Христос Иисус мной завладел".

ФИЛИППИЙЦАМ

Настоящая праведность

3 Впрочем, братья мои, радуйтесь, будучи в Господе. Писать вам одно и тоже мне не в тягость, зато вам послужит ограждением от опасностей.

Берегитесь псов, берегитесь злых деятелей, берегитесь отрезания[25]. Ведь обрезание — это мы, потому что служим Богу, движимые Духом Божьим и хвалясь Христом Иисусом[26], а не те, кто полагается на плоть[27], хотя я и могу на неё положиться. Если кто-то другой думает положиться на плоть, то я могу это сделать с большим основанием, будучи обрезанным на восьмой день[28], родом израильтянин из колена Вениаминова, еврей из евреев, по отношению к закону фарисей[29], по силе ревности преследователь церкви[30], по праведности, достигаемой следованием закону, безупречный. Однако то, что являлось для меня выгодой, я ради Христа счёл это убытком. Да я, вообще, также всё сочту за убыток, в сравнении с превосходством знания Христа Иисуса, моего Господа, ради Которого я во всём понёс урон. И я всё сочту мусором, чтобы прибрести Христа и обрестись в Нём не со своей праведностью, которая от закона, а через веру в Христа с праведностью, которая по вере приходит от Бога, 10 дабы познать Христа и силу Его воскресения, и участвовать в Его страданиях, приняв вместе с Ним Его смерть, 11 в надежде, что и мне как-нибудь удастся достичь воскресения из мёртвых.

 

Достижение высшей цели

12 Это не значит, что я уже достиг цели или стал уже совершенным, но я к ней стремлюсь, в надежде овладеть тем, ради чего мною овладел Христос Иисус. 13 Братья, я сам не считаю, что уже этим овладел, одно лишь скажу: забывая о том, что позади, и вырываясь вперёд, 14 я устремляюсь к цели, ради почести высшего звания у Бога во Христе Иисусе[31]. 15 В конце концов, тем из нас, кто достиг зрелости[32], так и следует думать. А если вы думаете как-то иначе, то Бог вам откроет и это. 16 В любом случае, то, к чему мы пришли, тому и будем следовать[33].

17 Братья, будьте все моими подражателями, и смотрите на тех, кто следует тому примеру, какой вы имеете в нас. 18 Ведь многие, о ком я часто говорил, и теперь говорю даже со слезами, поступают как враги креста Христова, 19 конец которых в погибели. У них бог — брюхо, их слава — в сраме, а мысли заняты земным. 20 Тогда как наше гражданство на небесах, откуда мы и ожидаем Спасителя — Господа Иисуса Христа, 21 Который преобразует тело нашего унижения тождественно телу Своей славы[34] тем действием, коим Он также может всё Себе подчинить. 4 Ну вот, мои любимые и желанные братья, мои радость и венок[35], так и стойте, любимые, в Господе.


[25] Данным наставлением Павел предостерегает филиппских христиан от иудействующих, которые настаивали на необходимости для языко-христиан обрезания, которое он здесь саркастически называет «отрезанием». Сарказм Павла связан с тем, что для вхождения в народ Божий поверившим в искупительное значение крестных страданий Христа язычникам обрезание вовсе не нужно, как это следует из Павлова благовестия (этой теме полностью посвящено Послание Галатам). Отсюда и сравнение обрезания с «отрезанием», то есть с кастрацией, которая исключала еврея из общества Израиля (Втор 23:1). Из этого также следует, что иудействующие выступают как «злые деятели». Что же касается упоминания «псов», то это слово в еврейской среде служило для обозначения язычников. Однако в данном контексте Павел, по-видимому, использует его более широко, обозначая им, вообще, всех, кто злобно настроен по отношению Доброй Вести о Христе.

[26] Согласно другим рукописям: Ведь это мы — обрезание, духом служащие Богу и хвалящиеся Иисусом Христом… В Ветхом Завете обрезание выступает как знак завета с Богом (см.: Быт 17:9-11). В связи с этим Павел говорит о духовном характере богопочетания у последователей Христа (ср.: Ин 4:24) как о знаке их завета с Богом, которым замещается обрезание.

[27] те, кто полагается на плоть — в данном случае имеются в виду иудействующие, придающие особое значение внешним знакам обрезания крайней плоти.

[28] обрезанный на восьмой день — то есть согласно закону, повелевающему обрезывать каждого еврейского младенца мужского пола на восьмой день от рождения (Быт 17:12).

[29] по отношению к закону фарисей — Павел особо подчёркивает свою прежнюю принадлежность к секте фарисеев, поскольку последние особенно ревностно относились не только к предписаниям самого закона Моисеева, но и связанного с этим Предания.

[30] Согласно более поздним рукописям: церкви Божьей.

[31] ради почести высшего звания — в стт. 12-14 Павел сравнивает свою жизнь с участием в забеге, победитель которого, первым достигший намеченной цели, удостаивается соответствующей почести — лаврового венка и звания победителя. Здесь же говорится о почести высшего, то есть даваемого Богом звания, указывающего на принадлежность Его Царству. Ниже (ст. 20) в связи с этим Павел говорит о небесном гражданстве, т. е. гражданстве у Бога всех ожидающих прихода Христа.

[32] кто достиг зрелости, буквально: совершенные — имеется в виду духовная зрелость, в сравнении с тем состоянием члена церкви, которое Павел характеризует как «младенчество» (ср.: 1Кор 13:11).

[33] Согласно более поздним рукописям: …то, к чему мы пришли, то будем и думать и по тому правилу будем поступать.

[34] преобразует тело нашего унижения тождественно телу Своей славы — так Павел выражает очень важную для своей проповеди мысль о том, что униженное смертью и тлением тело человека умерший и воскрешённый из мёртвых Христос при Своём приходе преобразует в такое же бессмертное (нетленное, духовное) тело, в каком Он Сам был прославлен. Ср.: 1Кор 15:42-57.

[35] венок — данная характеристика связана со сказанным в 3:12-14. Здесь Павел имеет в виду, что его труды по устроению церкви в Филиппах достойны награды, подобно тому как лавровым венком награждается победитель атлетических состязаний.

[A] Флп в переводе В.Н. Кузнецовой. // О переводе.


Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)

[

 Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО)
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).

     

 1 июня 2011 года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).

[ Здесь можно посмотреть цены в некоторых интернет-магазинах и сделать заказ . ]

Также в 2011 г. вышло в свет печатное издание "Новый Завет. Псалтирь. Притчи: Современный русский перевод", также содержащее соответствующие части Библии в редакции 2010 г. На сайте messia.ru можно сравнить цены на это издание в различных интернет-магазинах и заказать книгу.

 

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru работает
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта, вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: Письмо ап. Павла филиппийцам, 4.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное