Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Продолжаем читать Евангелие отМатфея-- сегодня стихи 14:22 - 15:20 / 16.VIII.13 пт



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой – через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 16 августа 2013 года, пятницу.

Продолжаем читать Евангелие от Матфея — сегодня стихи 14:22 – 15:20.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

Добавлено сравнение с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии.

 
Комментарии
к книге:
к главе   из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии" Лопухина "Женевская Библия"   из комм. В.Н. Кузнецовой  
14
##
 
:22-33; :25-34
 
15
##
   
             

Евангелист Матфей

РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ*

22 Сразу после этого Он велел ученикам сесть в лодку и плыть на другой берег, не дожидаясь, пока Он отпустит народ.

23 Расставшись с народом, Он поднялся на гору, чтобы помолиться в одиночестве. Когда наступил вечер, Он был там один. (24) А лодка была уже в нескольких милях* от берега, она боролась с волнами, потому что ветер был встречный. (25) На рассвете Иисус направился к ним  —  Он шел по морю. (26) Когда ученики увидели, что Он идет по морю, они перепугались.

    —  Это призрак!  —  закричали они в страхе.

27 —  Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!  —  тотчас заговорил с ними Иисус.

Тогда Петр обратился к Нему*:

28 —  Господь, если это Ты, вели мне пойти к Тебе по воде.

29 —  Иди,  —  сказал Он.

Петр вышел из лодки и пошел по воде, направляясь к Иисусу, (30) но, ощутив силу ветра*, испугался и стал тонуть.

    —  Спаси меня, Господь!  —  закричал он.

31 Иисус сразу протянул руку и, подхватив его, сказал:

       —  Маловер, зачем ты усомнился?

32 Когда они вошли в лодку, ветер стих. (33) Ученики в лодке склонились ниц перед Иисусом.

    —  Ты воистину Сын Бога!  —  сказали они.

34 Переплыв море, они вышли на берег в Геннисарете. (35) Узнав Его, местные жители дали знать об этом всей округе и понесли к Нему всех больных. (36) Они просили Его разрешить им хотя бы прикоснуться к краю одежды. И все те, кто прикасались, выздоравливали.

 

15 В то время приходят к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учителя Закона.

2 —  Почему Твои ученики нарушают предания отцов? Не омывают рук перед едой...   —  спрашивают они.

3 —  А вы почему нарушаете заповедь Бога ради своего предания?  —  возразил Он. — (4) Бог сказал: "Почитай* отца и мать" и "Оскорбивший отца или мать карается смертью*". (5) А вы говорите: "Если кто скажет отцу или матери: "Что ты мог бы иметь от меня  —  то мой дар Богу", (6) ему уже не нужно почитать отца". Этим вы отменяете слово Бога ради вашего предания. (7) Лицемеры! Хорошо сказал о вас пророк Исайя:

"Этот народ чтит Меня устами,
   но сердце его далеко от Меня.

9 Тщетно их поклонение:
   они учат человеческим заповедям, как Моим".

10 Подозвав к себе народ, Иисус сказал:

    —  Послушайте и постарайтесь понять. (11) Человека делает нечистым не то, что входит в уста, а то, что исходит из уст.

12 Тогда ученики подошли к Нему и говорят:

    —  Знаешь ли Ты, что Твои слова вызвали негодование у фарисеев?

13 —  Всякий саженец, не Моим Небесным Отцом посаженный, будет вырван с корнем,  —  ответил Он. — (14) Оставьте их! Это слепые поводыри слепых. А когда слепой ведет слепого, то оба угодят в яму.

15 —  Объясни нам эту притчу,  —  обратился к Нему Петр.

16 —  Как, и вы такие же бестолковые? (17) Не понятно вам, что то, что входит в уста, идет в желудок, а оттуда выбрасывается в отхожее место? (18) А нечистым делает человека то, что исходит из уст*. (19) Ведь из сердца человеческого исходят злые помыслы, ведущие к убийствам, супружеским изменам, разврату, воровству, лжесвидетельствам, сквернословию. (20) Вот что делает человека нечистым. А есть неомытыми руками   —  это не делает человека нечистым.

 


9.5 В еврейской антропологии сердце являлось органом ума.

 

14.24 в нескольких милях от берега — в самом широком месте озеро достигало одиннадцати, а в длину девятнадцати километров. В некоторых рукописях: "посреди моря".

14.25 На рассвете — дословно: "В четвертую стражу", т.е. в период времени между 3 и 6 часами утра. Римляне делили время с 6 часов утра до 6 часов вечера на четыре равных промежутка, которые назывались стражами.

14.34 Геннисарет — от евр. Геннис`ар; так называется плодородная долина на западном берегу озера. Возможно, там был и поселок с таким же названием.

15.2 Имеется в виду ритуальное омовение рук с целью очистить их от возможного прикосновения к какой-либо скверне.

15.4 сказал — в некоторых рукописях: "заповедал".

15.5 дар Богу — посвятив вещь или имущество Богу, люди потом уже не имели права пользоваться ими, даже для нужд их родителей.

15.6 отца — в некоторых рукописях: "отца и мать". Слово Бога — в некоторых рукописях: "закон Бога" или "заповедь Бога".

15.8 сердце — см. прим. к 9.5.

 

14.22-33 Мк 6.45-51; Ин 6.16-21    14.34-36 Мк 6.53-56
15.1-9
Мк 7.1-13    15.4 Исх 20.12; 21.17; Лев 20.9; Втор 5.16    15.8-9 Ис 29.13    15.10-20 Мк 7.14-23    15.14 Лк 6.39
15.18 Мф 12.34

 

*Заглавие В СРП: "Евангелие от Матфея" (это и нижеследующие примечания сделаны редактором рассылки).
*14:24 В СРП: "уже на расстоянии многих стадий".
*14:27 В СРП: "Тогда Петр сказал Ему".
*14:30 В СРП: "но увидев, как силен ветер".
*15:4a В СРП: "Чти".
*15:4b В СРП: "Всякий, кто оскорбит отца или мать, должен быть предан смерти".
*15:18 В СРП: "А то, что исходит из уст, исходит из сердца, – вот оно-то и делает человека нечистым".

[A] Евангелие (Радостная Весть) от Матфея в переводе В.Н. Кузнецовой// Об этом  переводе. 


Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
 
[

 Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО)
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазинах:

 

 1 июня этого года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).


[ Здесь можно посмотреть цены в некоторых интернет-магазинах и сделать заказ .]

Также в 2011 г. вышло в свет печатное издание "Новый Завет. Псалтирь. Притчи: Современный русский перевод", также содержащее соответствующие части Библии в редакции 2010 г. На сайте messia.ru можно сравнить цены на это издание в различных интернет-магазинах и заказать книгу.

 ]

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru работает
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта, вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: Ев. от Матфея, 15:21-39.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное