Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Матфея 5:21-42: "Нагорная Проповедь" (2) / 30.VII.13 вт



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой – через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 30 июля 2013 года, вторник.

Продолжаем читать Евангелия от Матфея. Стихи 5:21-42.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

Добавлено сравнение с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии.

 
Комментарии
к книге:
к гла-
ве
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии" Лопухина "Женевская Библия"   из комм. В.Н. Кузнецовой  
           
5
##
  :27-30;  :31-32.
             

Евангелист Матфей

РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ*

21 Вы знаете, что предкам вашим было сказано: "Не убивай!" Тот же, кто совершит убийство, должен ответить за это перед судом.

22 А Я говорю вам:
даже тот, кто гневается на брата,
   должен ответить за это перед судом;
тот, кто скажет брату: "Дурак!" —
   должен ответить перед Советом;
тот, кто скажет: "Отступник!" —
   должен ответить в огне геенны.
23 Если несешь ты Богу свой дар
   и у жертвенника припомнишь,
что у брата есть на тебя обида,
  24 оставь свой дар у жертвенника,
сначала ступай примирись с братом
   и лишь потом вернись и принеси свой дар.

25 Если кто-то ведет тебя в суд как ответчика, уладь ваш спор, пока есть время, по дороге. Иначе истец приведет тебя к судье, а судья отдаст тебя тюремщику и тебя бросят в тюрьму. (26) Верно тебе говорю: оттуда не выйдешь, пока не уплатишь весь долг до последнего гроша.

27 Вы знаете, что было сказано: "Не нарушай супружескую верность!"

28 А Я говорю вам:
   даже тот, кто взглянул на женщину с похотью,
согрешил, нарушив мысленно верность.
29 Если твой правый глаз тебя вводит в грех,
   вырви его и отбрось!
Для тебя будет лучше,
   если часть твоего тела погибнет,
а не всё твое тело бросят в геенну.
30 И если правая рука твоя вводит тебя в грех,
   отруби ее и отбрось!
Для тебя будет лучше,
   если часть твоего тела погибнет,
а не всё твое тело будет в геенне.

31 Было сказано: "Тот, кто разводится с женой, обязан дать ей разводное свидетельство*". (32) А Я говорю вам: всякий, кто разводится с женой, если только не из-за* измены, толкает жену на грех неверности, и тот, кто* женится на разведенной, совершает тот же грех.

33 И еще вы знаете, что предкам вашим было сказано: "Не давай ложных клятв, но исполняй то, в чём поклялся перед Господом!"

34 А Я говорю вам:
   не клянись вовсе!
Ни небом, ведь оно престол Бога;
   35 ни землей, ведь на ней покоятся ноги Его;
      ни Иерусалимом, ведь он город Великого Царя;
36 ни головой своей не клянись —
   ведь не можешь ты даже волос один
      сделать белым или черным.
37 Пусть слово твое будет "да", если да,
   и "нет", если нет.
А всё, что сверх этого, — от Сатаны*.

38 Вы знаете, что было сказано: "Око за око* и зуб за зуб".

39 А Я говорю вам:
   не мсти тому, кто причинил тебе зло.
Если ударят тебя по правой щеке,
   подставь и левую.
40 Если кто-то рубашку хочет у тебя отсудить,
   пусть забирает и плащ.
41 Если тебя принуждают сопровождать кого-то версту*,
   пройди с ним две.
42 Тому, кто просит, дай
   и от того, кто хочет занять у тебя,   не отворачивайся.


3.2 Царство Бога – царствование, владычество Бога. Хотя Бог, будучи Творцом и Судьей мира, всегда был и его Царем, но в мире столько торжествующего зла, что может показаться, что правит миром Его противник, Сатана. Но люди верили, что наступит такое время, когда Бог установит Свое суверенное правление миром открыто и те, кто был Ему верен, войдут в Его Царство, т.е. станут Его соправителями.

 

5.22 Братом в еврейской традиции назывался соплеменник, а в христианской – это брат во Христе. Гневается – в некоторых поздних рукописях: "гневается напрасно". Дурак – буквально: "рака", вероятно, это арамейское слово, означающее "пустоголовый, ничтожество, дурак". Ниже это слово будет переведено на греческий. Оба слова подразумевают не интеллектуальную тупость, а глупость религиозную (ср. Мк 7.22, где глупость названа грехом). Совет – это высший религиозно-политический орган, в функции которого входило и судопроизводство. Он назывался Синедрион (в еврейском произношении – Санхедрин), что значит по-гречески "совет". В Совет входил 71 человек: первосвященник, старшие священники, старейшины (см. прим. к 16.21) и учителя Закона. Геенна – так первоначально называлось место в долине Гинном, где сжигали мусор; позже слово стало означать место окончательного наказания грешников. Суд, Совет и геенна – это три разных способа сказать, что люди, гневающиеся на брата и оскорбляющие его, подлежат смерти.

5.31 У евреев право на развод имел только муж. Закон Моисея, обязывая мужа дать жене свидетельство о разводе, защищал права жены, которая в таком случае могла получить часть имущества, а также снова вступить в брак, что не считалось грехом.

5.32 Под изменой понимались различные сексуальные грехи, а также, возможно, запрещенные браки, о которых говорится в Лев 18.6-18. Совершает тот же грех – по древним представлениям, только жена нарушала супружескую верность. Муж, вступая в связь с другой женщиной, не совершал греха против своей жены.

5.34 Иисус запрещает не клятву, а лживую речь.

5.35 Великий Царь – это сам Бог. См. также прим. к 3.2.

5.39 Удар ладонью по правой щеке считался страшным оскорблением (Иов 16.10; Пс 3.7 и др.).

5.40 Закон запрещал отнимать у человека плащ, который ночью служил ему в качестве одеяла (Исх 22.25-27; Втор 24.12-13).

5.41 Римские воины на захваченной территории имели право обязать любого человека нести их поклажу на расстояние одной мили (около полутора километров).

16.21 Старейшины, старшие священники и учителя Закона – т.е. члены Совета (см. прим. к 5.22). Старейшины – наиболее уважаемые и богатые люди в Израиле. Старшие священники (буквально: "первосвященники) – в строгом смысле слова, первосвященником был только один человек, но свой титул сохраняли и прежние первосвященники, иногда это слово употреблялось в еще более широком значении и так назывались члены их семей и старшие священники, возглавлявшие дневные и недельные смены.

5.21 Исх 20.13; Втор 5.17; Мф 19.18; Мк 10.19; Лк 18.20; Рим 13.9; Иак 2.11    5.25-26 Лк 12.58-59; Мф 18.34-35
5.27 Исх 20.14; Втор 5.18    5.29 Мф 18.9; Мк 9.47    5.30 Мф 18.8; Мк 9.43    5.31-32 Мф 19.9; Мк 10.11-12; Лк 16.18
5.31
Втор 24.1-4; Мф 19.7; Мк 10.4    5.32 1Кор 7.10-11    5.33 Лев 19.12; Числ 30.3; Втор 23.22
5.34 Ис 66.1; Мф 23.22; Иак 5.12    5.35 Пс 48(47).3; Ис 66.1; Деян 7.49; Иак 5.12
5.38-48 Лк 6.27-36    5.38 Исх 21.24; Лев 24.20; Втор 19.21

 

*Заглавие В СРП: "Евангелие от Матфея" (это и нижеследующие примечание сделаны редактором рассылки).
*5:31 В СРП: "ей письмо о разводе".
*5:32a В СРП: "не по причине".
*5:32b В СРП: "и кто".
*5:37 В СРП: "от Злодея".
*5:38 В СРП: "Глаз за глаз".
*5:41 В СРП: "милю".

[A] Евангелие (Радостная Весть) от Матфея в переводе В.Н. Кузнецовой// Об этом  переводе. 


Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
 
[

 Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО)
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазинах:

 

 1 июня этого года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).


[ Здесь можно посмотреть цены в некоторых интернет-магазинах и сделать заказ .]

Также в 2011 г. вышло в свет печатное издание "Новый Завет. Псалтирь. Притчи: Современный русский перевод", также содержащее соответствующие части Библии в редакции 2010 г. На сайте messia.ru можно сравнить цены на это издание в различных интернет-магазинах и заказать книгу.

 ]

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru работает
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта, вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: Евангелие от Матфея, 5:43 – 6:23.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное