Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Деян.26: Ап. Павел рассказывает о своем обращении / 21.VII.13 вс



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

 

Это выпуск рассылки за 21 июля 2013 года, воскресенье.

Продолжаем путешествие по книге Деяния Апостолов: глава 26.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

Добавлено сравнение с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии.

 
Комментарии
к книге:
к гла-
ве
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина" "Женевская Библия"      
             
26
##
     
       
 

Евангелист Лука

ДЕЯНИЯ АПОСТОЛОВ*

26 – Тебе разрешается изложить свое дело, – сказал Агриппа Павлу.

Тогда Павел вскинул руку и начал свою защиту:

2  – Царь Агриппа! Я почитаю за счастье, что сегодня я могу защищаться от всех обвинений, которые выдвинуты против меня евреями*, перед тобой. (3) Ты прекрасно знаешь как все еврейские* обычаи, так и спорные вопросы. Поэтому прошу тебя великодушно меня  выслушать.

Итак, жизнь моя с юных лет известна всем евреям*: с самого начала я жил среди своего народа, в Иерусалиме. (5) Они знают меня издавна и могут подтвердить, если пожелают, что я принадлежал к самому строгому направлению нашей религии – фарисеям. (6) И теперь я стою перед судом за то, что уповаю на обещание, которое Бог дал нашим отцам. (7) Все двенадцать наших племен, служа Богу денно и нощно*, жили надеждой, что это сбудется! Царь! Вот за это* меня и обвиняют евреи*! (8) Есть ли, по-вашему, что-нибудь невероятное в том, что Бог воскрешает мертвых?

Я тоже считал своим долгом делать всё, что в моих силах, выступая против имени Иисуса Назарянина. (10) Этим я и занимался в Иерусалиме. Множество христиан я бросил в тюрьмы, получив на это полномочия от старших священников. Когда решался вопрос о смертном приговоре для них, я всегда подавал голос за казнь. (11) Во всех синагогах мне часто доводилось наказывать их палочными ударами*, принуждая к отречению. В своем неистовстве я преследовал их даже за пределами страны.

12 И вот однажды, получив такие полномочия и разрешение от старших священников, я направлялся в Дамаск. (13) В пути, царь, я увидел в полдень свет с неба ярче солнца, озаривший меня и моих спутников. (14) Мы все попадали на землю, и я услышал голос, говоривший мне по-еврейски: "Саул, Саул! Что ты Меня гонишь? Трудно тебе идти против рожна!" (15) – "Кто Ты, Господь?" – спросил я. – "Я Иисус, которого ты гонишь, – ответил Господь. (16) – А теперь поднимись и встань на ноги! Я явился тебе, чтобы сделать тебя Своим служителем и свидетелем всего того, что ты уже увидел, и того, что Я еще тебе покажу. (17) Я избрал тебя из еврейского* народа и язычников, к которым тебя посылаю, (18) чтобы открыть им глаза, обратить от тьмы к свету и вернуть из-под власти Сатаны к Богу, чтобы и они через веру в Меня получили прощение грехов и место среди Божьего народа".

19 Вот почему, царь Агриппа, я не ослушался небесного видения (20) и обратился сначала к жителям Дамаска, потом Иерусалима, затем всей иудейской земли и, наконец, к язычникам, призывая их раскаяться* и возвратиться к Богу, делами доказав свое раскаяние. (21) За это евреи* схватили меня в Храме и хотели прикончить. (22) Но благодаря Божьей помощи я и* по сей день стою неколебимо и свидетельствую малым и великим. Я ни о чём другом не говорю им – только о том, что предсказывали Пророки и Моисей, (23) а именно: что Помазанник Божий должен был претерпеть страдания и, будучи первым воскресшим из мертвых, возвестить свет и нашему народу, и язычникам.

24 Когда Павел говорил так в свою защиту, Фест громко крикнул:

    – Павел, ты сумасшедший! Ты помешался от большой учености!

25 – Сиятельный Фест, я не сумасшедший, – возразил Павел. – В моих словах правда и здравый смысл. (26) Царь, к которому я так смело обращаюсь, знает это. Я убежден, что всё это не осталось для него незамеченным, ведь происходило это не где-нибудь в глухом углу. (27) Царь Агриппа, ты ведь веришь пророкам? Знаю, что веришь!

28 – Уж очень быстро ты хочешь из меня сделать христианина! – сказал Павлу Агриппа.

29 – Быстро или не быстро, но я молю Бога, чтобы не только ты, но и все, кто слушает меня сегодня, стали такими, как я, разумеется, кроме этих цепей, – ответил Павел.

30 Царь встал, а за ним прокуратор, Береника и все остальные. (31) Выйдя из зала, они говорили друг другу:

    – Этот человек не сделал ничего, что заслуживало бы казни или тюрьмы.

32 – Можно было бы освободить этого человека, – сказал Агриппа Фесту, – не потребуй он суда цезаря.

 


 

26.10 я всегда подавал голос за казнь — из этих слов можно сделать вывод, что Павел был членом Совета, хотя он об этом нигде больше не говорит. Нет также никаких сведений о христианах из евреев, кроме Стефана и Иакова, которым был бы вынесен смертный приговор.

26.11 Отступников наказывали в синагоге "сорока ударами без одного", т.е. 39 ударами плети. Из 2Кор 11.24 известно, что самого Павла так наказывали пять раз. Принуждая к отречению — дословно: "принуждая кощунствовать", т.е. отрекаться от Иисуса.

 

26.5 Деян 23.6; Флп 3.5   26.9-11 Деян 8.3; 22.4-5   26.12-18 Деян 9.3-9; 26.6-10  
26.20
Деян 9.20,28-29 26.23 Ис 42.6; 49.6; 1Кор 15.20

 
 

*Заглавие В СРП: "Деяния святых апостолов" (это и нижеследующие примечания сделаны редактором рассылки).
*26:2 В СРП: "которые выдвинули против меня иудеи".
*26:3,17 В СРП: "иудейские", "иудейского".
*26:4,,21 В СРП: "иудеям", "иудеи".
*26:7 В СРП вм. "денно и нощно" – "день и ночь".
*26:7b В СРП вм. "Царь! Вот за это" – "Вот за это, царь,".
*26:11 В СРП слова "их палочными ударами" опущены.
*26:20 В СРП: "покаяться".
*26:22 Это место поправляем в соответствии с СРП, в прежних изданиях РВ, видимо, опечатка: "и я".

[A] Деяния в переводе В.Н. Кузнецовой// О переводе. 


Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
 
[

 Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО)
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

   

 В 2012 г. РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).


Также в 2011 г. вышло в свет печатное издание "Новый Завет. Псалтирь. Притчи: Современный русский перевод", также содержащее соответствующие части Библии в редакции 2010 г. На сайте messia.ru можно сравнить цены на это издание в различных интернет-магазинах и заказать книгу.

]

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru работает
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта, вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: Деяния, 27:1-26.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

Сайт "Христианское просвещение" - www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«      »Форум сайта«

Другие рассылки проекта "Христианское просвещение":
∙ ежедневная рассылка "Мысли о вере и Церкви"
∙ "Христианское просвещение: доступно о христианстве"

В избранное