Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Религия. Психология. ЗОЖ

  Все выпуски  

Человек и религия в современном мире: Жизнь католических монахинь в Ливии (продолжение начатого)


ЧЕЛОВЕК И РЕЛИГИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Выпуск 334/2021-06-06

Доброго времени суток. Продолжаю публикацию статьи о жизни католических монахинь в Ливане (напоминаю, что статья написана от первого лица монахиней).

 Межкультурный диалог

Благодаря взрослым, и особенно благодаря детям, у меня была возможность в своей работе приобщиться к арабскому языку, обычаям и традициям. В месяц поста, Рамадан, я всегда работала после обеда, чтобы разгрузить постящихся, особенно женщин, которые готовили рамаданский ужин. Никто не расстроился, что я не постилась. Напротив, младшие дети (пост был обязателен с 10 лет) отдавали мне часть своего полдника, чтобы у меня были силы играть с ними, а женщины приглашали меня на кухню, чтобы я оценила вкус блюд, приготовленных к ужину. Эти полдники Рамадана были возможностью пригласить христианских детей, которых я катехизировала в церкви, поиграть с мусульманскими детьми. Директор способствовал такому взаимодействию. Дети знакомились друг с другом, открывали друг друга для себя и имели возможность завести друзей.

Мусульманские дети отнеслись ко мне с большим пониманием. Когда я что-то не понимала по-арабски, они разыгрывали это передо мной, чтобы я могла понять слово или ситуацию. Они чувствовали, что их ценят за то, что они могут обучать взрослых, и я извлекла пользу из их обучения. Я отплатила им тем, что учила их таблице умножения и помогала им решать математические задачи. Хотя они знали, что я христианка, они ничего мне не навязывали. Они не просили помощи в изучении Корана. Я сама помогала им читать другие книги, но никогда Коран.

Самыми трогательными для меня были моменты, когда дети пытались выйти за рамки своих обычаев, чтобы показать мне, например, благодарность. В мусульманских странах дети называют своих маму и папу “моя мама”, “мой папа”. Эти слова предназначены только для родителей. Они не называют так других людей. Поэтому меня часто приятно удивляло, когда кто-то из детей, чтобы как-то по-особому поблагодарить меня, тихо говорил мне на ухо umij (“моя мама”).

В исламе существует закон мести (“око за око, зуб за зуб”). Это было распространено среди детей, с которыми я работала, и это несмотря на их инвалидность. Я много говорила с ними об этом. Через некоторое время мы ввели взаимные извинения и примирение, которые прекращали конфликты и предотвращали месть. Для меня было большой неожиданностью, что мусульманские педагоги приняли этот новый обычай. Мне было очень приятно видеть, как они занимаются примирением поссорившихся сторон. Диалог жизни имел то свойство, что то, что было хорошим и ценным, принималось без предубеждения обеими сторонами. Не было страха, что собственная традиция может что-то потерять в процессе общения.

[Примечание ведущей рассылки: в Коране упомянуто о праве потерпевшего на справедливое возмездие, однако, при этом говорится, что прощающий получит награду Всевышнего. Таким образом, несовместимого противоречия между исламом и христианством в этом вопросе нет, хотя христианство делает больший акцент на прощении]. 


Глубочайший смысл моей миссии

В конце одного Рамадана у моего директора Абду Салама случился сердечный приступ, и он лежал в тяжелом состоянии в отделении интенсивной терапии. Это было как раз в то время, когда я впервые испытала глубокий кризис в отношении смысла моей миссии. Я устала (больше, чем мусульмане) от поста и ночной светской жизни, которая особенно расцветает в этот месяц.

Когда я, как обычно, пришла на свою дневную смену, мне сказали, что меня хочет видеть Абду Салам. Я была страшно удивлена. Во-первых, в палату интенсивной терапии никого не пускают. Во-вторых, я была чужим человеком и не имела права посещать его или разговаривать с ним вне рабочего места. Это могли сделать только его мать, жена и дочери. Согласно исламским обычаям, мой визит к нему был невозможен и нежелателен. Но поскольку Абду Салам попросил, я пошла. Он специально привлек Наджму, единственную ливийскую медсестру (в мусульманских странах медсестры обычно мужчины), чтобы у меня была женская компания, согласно обычаю.

Болезнь полностью изменила Абду Салама. Я не узнала его. Он был в состоянии агонии. Увидев меня, он заплакал и попросил меня помолиться за него вместе с моими сестрами. Ему было 44 года, и у него было восемь детей.

Я никогда не молилась так горячо, как после возвращения из больницы. И Абду Салам очень быстро поправился. Он часто давал мне понять, что это случилось благодаря нашим молитвам. Его случай помог мне раз и навсегда преодолеть кризис смысла моего присутствия и миссии среди последователей ислама.

Диалог жизни с соседями

Вторым большим полем для диалога жизни с исламом были соседи в том районе, где и сегодня живут мои подруги-сестры. Наш дом называется “Фонтан жизни” и является напоминанием о том, что как посвященные женщины мы должны нести жизнь Бога тем, к кому мы посланы.

В общине постоянно менялся состав сестер; мы представляли собой международную мозаику. В доме постоянно проживали только две мальтийские сестры, Мария и Мэри, которые всю свою монашескую жизнь провели в Ливии и отмечали свой 50-летний юбилей служения. Они хорошо знали арабский язык и обычаи. Они были учителями для вновь прибывших сестер. Я многим им обязана. Ливийцы тоже. Наш район явно отличался от других благодаря их влиянию. Их называли хаджитами, хотя они никогда не совершали паломничества в Мекку. Вместо этого они обладали мудростью тех, кто совершил паломничество в святое место мусульман. Их знали и уважали. К нам в дом постоянно кто-то приходил за помощью или советом. Временами мне казалось, что я нахожусь на рынке. Бесконечные пробки. Только наше время для молитвы было соблюдено.

Согласно исламским обычаям, ни одному мужчине не разрешалось входить в дом, где жили только женщины. Однако к нашему дому это не относилось. Раньше у нас были мужчины, у которых были проблемы в браке. Они воспользовались хорошим советом моих старших сестер. Они не хотели вызывать даже тени подозрений. Развод в мусульманских странах – это нечто чрезвычайно болезненное и разрушающее целые семьи. Поэтому главной миссией сестер Марии и Марии было предотвратить разводы в нашем районе. Эта миссия оказалась чрезвычайно эффективной.

Даже сегодня в мусульманских странах считается нормой, что молодые люди не знают друг друга до брака. В день свадьбы они впервые в жизни видят друг друга. В нашем районе сестра Мария прилагала все усилия, чтобы до свадьбы молодые люди могли встретиться друг с другом или хотя бы поговорить по телефону. Все закрывали глаза на это “преступное” поведение. Со временем не было ни одной свадьбы (мы всегда их посещали), на которой молодожены не знали бы друг друга заранее.

Часто, когда я возвращалась с работы, перед воротами нашего дома стояла машина. Тогда я понимала, что какая-то молодая пара с детьми пришла к нам за “брачным диалогом”. Мария обычно помогала им общаться, а Мэри в это время заботилась о детях. 

Продолжение следует.

Ведущая рассылки Елена Преображенская

 Мы в социальных сетях: Фейсбук Телеграм Вконтакте
 Сайты: Путь в бесконечность Независимый исследователь Записки бунтаря


В избранное