Начиная
с августовских выпусков 2014 года, мы с вами выполним учебную задачу и
перелистаем официальный орган Европейской Ассоциации Психологической
Диагностики, EuropeanJournalofPsychologicalAssessment. Это журнал, который
выходит четыре раза в году, подробности о нём на сайтеwww.hogrefe.com/journals/ejpa. Дальше
мы займёмся другой темой, "Марьяж по-русски". Умными словами на
иностранном языке про это можно прочесть здесь, http://olga.co.il/en/books/marriage-in-russian.html, а узнать
конкретику, как будет выглядеть совместная работа, можно здесь http://rorschach-club.livejournal.com/141949.html.
СегоднямысвамидолистываемEuropean Journal of Psychological Assessment, Volume 30,
No. 2, 2014.
Статья "On the Inappropriateness of Using
Items to Calculate Total Scale Score Reliability via Coefficient Alpha for
Multidimensional Scales" настраницах
130-137 описываетматематическиеисчисленияипестритформулами. Она рассказывает, как правильно и как
неправильно считать тестовую надёжность: то, что работает для одномерных
тестов, не работает для многомерных и предлагает бифакторную модель, которая
помогает справиться с психометрическим затруднением.
Материал
"ValidationoftheModifiedDentalAnxietyScale (MDAS) inanItalianSampleandInvarianceAcrossGenderandModeofAdministration" на страницах
140-149 рассказывает об опроснике, который широко применяется как в клинической
практике, так и в академических исследованиях. Авторы статьи решили собрать
воедино сведения о критериальной валидности и надёжности данного инструмента.
Боязнь зубных врачей и тревога перед посещением стоматолога характерны для
7-12% людей. Психологи опросили 126 пациентов стоматологической клиники перед приёмом
и ещё 108 респондентов по интернету плюс 40 дантистов, 59% опрошенных были
женского пола. Тревога, как оказалось, у женщин больше, чем у мужчин, и у
отвечающих онлайн выше, чем у ожидающих приёма в клинике. Огромное
статистическое обоснование показывает, в каком соотношении находятся тревога
перед посещением дантиста, страх медицинских процедур вообще, генерализованная
тревога и страх боли. Методика валидизирована в Румынии, Греции, Испании,
Китае, Турции, Норвегии, США, Великобритании, Иордании и Индии, Ирландии и
Финляндии.
Заключительная
статья номера, "TheEffectofClientCaseComplexityonClinicalDecisionMaking" на
страницах 150-158 на мою любимую тему, как правильно писать психодиагностическое
эссе. Вот её первая страница онлайн http://econtent.hogrefe.com/doi/abs/10.1027/1015-5759/a000184.
Неважно,
пишем мы психологическое заключение по итогам тестирования или, как в случае
данной статьи, сформулированный кейс по итогам клинического интервью с пациентом,
- в наш технологичный век умение написать диагностическое эссе, на мой пессимистический
взгляд, утрачено безвозвратно. Облечь свои мысли по поводу обследованного в
одежду слов, достойную литературы, психологи уже даже и не стремятся. Тем приятнее
встретить на страницах научного журнала коллег, до сих пор верящих в успех
этого безнадёжного дела. Библиографию к статье мы посмотрим с карандашом в
руках :)
В
вольном пересказе текст статьи выглядит следующим образом.Начинается статья со спорного утверждения,
что без написанного кейса трудно принимать клинически адекватное решение и
напоминанием о том, что в хороших психиатрических клиниках историю пациента
(кейс) пишут клинические психологи для обоснования последующего treatmentplanning, плана лечения. Далее авторы справедливо замечают, что
мысли психологов по поводу проблем пациента отличаются своеобразием и
предлагают исследовать, как качество истории о "простом" и о
"сложном" пациенте повлияет на решения клиницистов о его дальнейшем
лечении.
Про
надёжность, валидность и полезность истории пациента существует научная
литература, которая даёт противоречивые данные. Обзор литературы в статье
показывает, что кейс "хорошего качества" должен содержать в себе
описание проблемы/проблем клиента, историю о его личностном развитии,
относящуюся к обсуждаемой теме, объяснительную схему возникновения болезненных
факторов и существования компенсаторных (поддерживающих) факторов, относящихся
к проблеме/проблемам клиента, стратегии совладания с проблемой, силы и слабости
такого совладания, а завершается рекомендациями для вмешательства.
Как
неоднократно подчёркивалось исследователями кейсов, написание внятного,
логичного, внутренне непротиворечивого, хорошо структурированного текста помогает определить
психотерапевтическую мишень и взяться за работу по плану, - в противном случае
психотерапия превращается во флюгер, поворачивающийся вслед за жалобами
клиента, и лечение меняет своё направление, как того захочет прихотливый ветер.
Изучая
кейсы, написанные коллегами, психологи обратили внимание, что описание проблем
и симптомов занимает много места, а объяснительные механизмы представлены куце,
так что половина кейсов вообще не относится к "хорошему качеству". В значительном
числе кейсов психологи обнаружили, что не хватает ключевых деталей, тексты
наводнены не относящимися к проблеме сведениями, а связь симптомов, проблемы и
жизненной ситуации клиента в лучшем случае едва прослеживается.
Другие
исследователи сомневаются, что написание кейсов вообще как-то улучшает итоги
терапии, слишком неоднозначны результаты. Поскольку идея "хорошо
написанный кейс гарантирует хорошие результаты лечения" легла психологам
на душу, они объяснили вышеизложенное тем, что клиенты бывают "простыми"
и "сложными", и взялись отстаивать необходимость написания кейсов про
"сложных" случаев, чтобы выбрать наиболее подходящее лечение. Им оппонировали
коллеги-психологи, поддавшиеся пагубному влиянию доказательной медицины,
которые прямо заявили, что, имея контролируемые рандомизированные исследования
на тему того, какое лечение эффективно, а какое – нет, писанина кейса это
лишняя работа (так и пишут, acaseformulationcouldberedundant) и мало того, что ненужная, так ещё и задерживает сроки
начала нормального лечения.
По
итогам обзора имеющейся литературы авторам статьи стало совершенно ясно, что конкретно
тему кейсов, "сложных" случаев и выбора терапии на основе кейса эмпирически
никто не изучил, и они взялись за дело. Задачей исследования было объявлено
изучение влияния сложности проблем клиента на формулирование кейса (weinvestigatetheinfluenceofcomplexityofclientproblemsoncaseformulation). По-русски вместо
кальки "формулирование кейса" говорят "сформулированная рабочая
гипотеза", объясняющая причины возникновения проблем клиента.
Далее
авторы статьи поясняют, что имеют под "формулированием кейса" в виду:
это объяснительная гипотеза о причинах проблемы и механизмах сохранения
проблемы у клиента, которая полезна для планирования лечения (wedefinecaseformulationasahypothesisaboutthecausingandmaintainingmechanismsexplainingtheclients' problemsthatishelpfulfortreatmentplanning).
В исследовании
они будут проверять предположение, что о клиентах со "сложными" проблемами
пишут более качественные кейсы, чем о клиентах с проблемами
"попроще". Качественный кейс это дельный, хорошо структурированный и клинически
полезный текст (ahighqualitycaseformulationiscoherent, wellstructured, andhasclinicalutility). Дельнаярабочаягипотезаконкретнаинепосредственноотноситсякпроблемеклиента (A coherent case formulation is specific
and relevant to the client problems). Хорошоструктурированнаярабочаягипотезавнятноописываетотношениямеждуразнымиэлементами, такимикакпроблемаипричиныеёвозникновения (A well-structured case formulation
describes the relationship between different elements, such as between
presenting problems and causal factors). Еёполагаютклиническиполезной, когдаобнаруженныепричиныможноизменитьикогдауклиентаестьпотенциалдляизменения (We consider a case formulation
clinically useful when the causal variables identified are modifiable and when
the client has the potential for change).
В
исследовании приняли участие 211 психологов (67% составили женщины). Большинство из них откликнулись на
запрос, разосланный по электронной почте DutchInstituteofPsychologists, но были и такие, кто откликнулись на
постеры, вывешенные в шести местных организациях здравоохранения (им выслали
бумажную версию опросника, а не гиперссылку на сайт, где надо было отвечать).
За участие в исследовании психологи получали вознаграждение, подарочный
сертификат на 30 евро.
Средний
возраст участников составил 45 лет (стандартное отклонение 10,9 лет, пределы
23-74 лет). Среднее число лет, сколько практикуют, составило 16,1 год
(стандартное отклонение 9,3 лет, пределы 1-44), а средняя нагрузка работы с
клиентами у них была 18,5 часов в неделю (стандартное отклонение 6,9 часов,
пределы 0-40 часов). Почти все участники (96%) были лицензированными
профессионалами сферы душевного здоровья. Участники могли указать свой
теоретический бэкграунд, выбрав одну из восьми опций. 35% указали
когнитивно-поведенческий, 31% эклектический, 14% когнитивный, 9%
психодинамический, 5% фокусированный на решении проблем, 2% на
системно-теоретический, 2% на гуманистический и 2% на поведенческий бэкграунд.
Большинство участников (53%) были заняты в организациях сферы душевного
здоровья, 27% имели собственную практику, 8% работали в психиатрическом
стационаре, 7% работали в тюрьме, 3% в доме престарелых и 2% в реабилитационном
центре.