Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Узбекистан и Южная Корея объявили о начале строительства крупного проекта - Устюртского газохимического комплекса



Узбекистан и Южная Корея объявили о начале строительства крупного проекта - Устюртского газохимического комплекса
2011-08-24 17:10 ИА Фергана.Ру

В Узбекистане началось строительство Устюртского газохимического комплекса на недавно открытом месторождении Сургиль, сообщает портал Neftegaz.Ru. Старт проекту Устюртского ГХК был дан в ходе визита президента Южной Кореи Ли Мен Бака в Узбекистан.

Пока Ислам Каримов принимает в Ташкенте лидера Южной Кореи, в Россию наведался экстравагантный глава Северной Кореи – Ким Чен Ир. На его встрече с президентом России Дмитрием Медведевым речь также шла о газе.
Строительство технологической части ГХК оговорено контрактом стоимостью 2,1 млрд. долларов США, подписанным между Консорциум в составе южнокорейских Samsung Engineering, GS Engineering и Hyundai Engineering и узбекско-корейским СП Uz-Kor GasChemical.

Таким образом, общая сумма контрактов между Узбекистаном и Южной Кореей по разработке газового месторождения и строительства нового завода составила $4 млрд.

Месторождение Сургиль было открыто в 2006 году и в настоящее время разрабатывается совместно компанией «Узбекнефтегаз» и узбекско-корейским совместным предприятием UzKogasChemical. Предполагаемые запасы газа на месторождении составляют около 120 млрд кубометров. Из газа с большим содержанием этана будут извлекаться ценные продукты, и далее очищенный газ будет подаваться в газотранспортную систему и реализовываться на экспорт. В 2014 году с выходом на проектную мощность здесь планируется перерабатывать ежегодно 4 млрд кубометров природного газа и выпускать до 400 тыс. тонн полиэтилена и до 100 тыс. тонн полипропилена.

Международное информационное агентство «Фергана»



Кыргызстан: Директор Антитеррористического центра ГКНБ Марат Иманкулов ушел в отставку; коллеги недоумевают
2011-08-25 12:35 ИА Фергана.Ру

Марат Иманкулов
Марат Иманкулов. Фото с личного веб-сайта политика Imankulov.kg.
24 августа первый заместитель председателя Государственного Комитета национальной безопасности Кыргызстана (ГКНБ), директор Антитеррористического центра этого ведомства Марат Иманкулов заявил, что уходит в отставку в знак протеста против превращения спецслужбы в инструмент политического давления.

Напомним, Марат Иманулов стал известен нашему читателю вскоре после «апрельской революции» 2010 года, когда он через наше издание обратился к народу Киргизии со словами поддержки в непростое время. Вскоре глава Временного правительства постреволюционного Кыргызстана Роза Отунбаева назначила М.Иманкулова секретарем Совета безопасности республики, а осенью 2010 года он возглавил только что созданный в рамках ГКНБ антитеррористический центр.

В начале августа стало известно, что Марат Иманкулов намерен баллотироваться на выборах президента страны. И вот вчера он официально объявил о своем решении.

«Я ухожу в отставку в знак протеста против превращения Государственного комитета национальной безопасности Кыргызстана в инструмент политического давления и государственного манипулятора в интересах кучки политиканов», - заявил М.Иманкулов на пресс-конференции в бишкекском агентстве «24.kg».

Отставной генерал считает, что ГКНБ занимается несвойственными спецслужбам функциями, «обслуживая власть предержащих», а сам он, находясь в структуре, лишен возможности влиять на эти процессы. «Узнав о моем намерении баллотироваться, на меня и родственников председатель ГКНБ стал оказывать давление. Командировал меня и брата в южный регион. Это делается целенаправленно. Оставив пост и пользуясь возможностями предвыборной кампании, я буду бороться за восстановление порядка и законности в стране», - заявил Марат Иманкулов.

А утром 25 августа пресс-служба ГКНБ распространила свой комментарий к заявлению Марата Иманкулова. У коллег генерала его речь вызвала «искреннее недоумение».

«Твердое убеждение коллектива чекистов состоит в том, что Революция 7 апреля 2010 года открыла путь к реальному утверждению принципов демократии и свободы. В этой связи считаем уместным напомнить, как горячо, одним из самых первых, приветствовал М.М.Иманкулов апрельскую революцию в своем письме, присланном из Москвы, где находился в тот момент, занимая пост представителя Кыргызстана в Антитеррористическом центре СНГ. Этим порывом он создал о себе впечатление настоящего патриота страны, и предложение Председателя ГКНБ КР назначить М.М.Иманкулова на пост Секретаря Совета безопасности, а затем и 1-го заместителя Председателя ГКНБ КР – председателя Антитеррористического центра (АТЦ) ГКНБ КР было полностью поддержано Президентом страны», - говорится в комментарии пресс-службы ГКНБ.

«Более того, кандидатура М.М.Иманкулова была единодушно поддержана при присвоении звания генерала. Почему же не отказался Марат Муканович принимать все эти должности и генеральское звание из рук столь критикуемой им власти? Когда формировался личный состав АТЦ, ему, как ответственному лицу, был дан полный «карт-бланш» при подборе кадров, учитывая актуальность и значимость данного центра. И свидетелями этого являются все наши сотрудники. С учетом этого, слова М.М.Иманкулова о том, что он даже не знал, кого туда назначают, выглядят просто кощунственными!»

«Что касается плана, согласно которому он должен был быть направлен в командировку на юг, то хорошо известно, что с точки зрения рисков усиления террористической угрозы август является для Кыргызстана таким месяцем, когда в силу природно-климатических условий (открытия высокогорных перевалов и троп), так и в связи с важными политическими мероприятиями (празднованием Дня независимости), необходимо принимать дополнительные мероприятия по предотвращению террористических и экстремистских вылазок и акций. В этой связи ежегодно принимаются специальные планы. Кроме того, по распределению функциональных обязанностей первый заместитель председателя ГКНБ КР всегда курировал южные территориальные подразделения. Таким образом и в этом вопросе М.М. Иманкулов вводит общественность в заблуждение, говоря о том, что этот план был специально составлен, чтобы отправить его на юг», - говорится в комментарии.

«На самом деле, в двухдневную командировку в виду того, что М.М. Иманкулов взял больничный лист, выехал его заместитель, и планируемая работа не пострадала от этого никоим образом. Но не скроем, было очень неловко видеть, как находящийся на больничном и не являвшийся в связи с этим на службу М. М. Иманкулов, в то же самое время принимал активное участие в различных предвыборных мероприятиях: круглых столах, заседаниях инициативных групп, выступал с громкими заявлениями, а своих близких родственников привлек к сбору подписей и другой предвыборной деятельности».

Поступок Марата Иманкулова вызвал среди сотрудников ГКНБ чувство сожаления и разочарования, так как они «не отвечают сложившимся представлениям о чести мундира, о боевом товариществе». «Мы, конечно, будем спокойно работать и без М.М.Иманкулова, выполняя свои обязанности перед народом, защищая страну от терроризма и других угроз безопасности. Пользу стране и народу можно приносить и на другой работе, кроме должности президента. А желание быть лидером не должно становиться навязчивой идеей. Нам лишь жаль, что, возможно, сам того не осознавая, М.М.Иманкулов – не исключено – стал «проектом» неких сил, которые стремятся подорвать эти святые устои», - говорится в комментариях пресс-службы ГКНБ.

Международное информационное агентство «Фергана»



Узбекистан: Ислам Каримов освободил малый бизнес от обязательной продажи валютной выручки
2011-08-25 14:28 ИА Фергана.Ру

Президент Узбекистана Ислам Каримов своим указом освободил микрофирмы и малые предприятия республики от обязательной продажи валютной выручки, поступающей от экспорта товаров (работ, услуг) собственного производства. Текст данного указа опубликован в четверг в местной прессе.

Ранее, в соответствии с нормативными документами микрофирмы и малые предприятия Узбекистана были обязаны продавать 50% валютной выручки Центральному банку Узбекистана, поясняет Прайм-ТАСС.

Отныне, в соответствии с обнародованным указом, при государственно-акционерной внешнеэкономической компании «Марказсаноатэкспорт» до конца 2011 года будет создана специализированная внешнеторговая компания по экспорту продукции субъектов малого бизнеса и частного предпринимательства «Узтадбиркорэкспорт» с представительствами в регионах республики.

Документом также установлено, что с 1 января 2012 года ставки единого налогового платежа для микрофирм и малых предприятий в сфере промышленности снижаются с 6% до 5%. Указом с 1 сентября текущего года также вводится ряд мер по повышению открытости и либерализации банковской деятельности в отношении субъектов предпринимательства, предусматривающие: отмену взимания с субъектов малого бизнеса платы за открытие счетов в национальной валюте в коммерческих банках; ограничение не более тремя банковскими днями срока рассмотрения коммерческими банками заявок субъектов малого бизнеса и частного предпринимательства на предоставление кредитов в согласованных объемах.

Также указ предусматривает приравнивание к первичным бухгалтерским документам чеков платежных терминалов при оплате с использованием корпоративных пластиковых карт товаров «работ, услуг», приобретаемых хозяйствующими субъектами в сфере торговли и сервиса. Указом также предусматривается предоставление права субъектам малого бизнеса и частного предпринимательства производить самостоятельную сдачу в учреждения банков наличной денежной выручки в сумме до двадцатикратного размера минимальной заработной платы /мзп, 660 долларов по курсу ЦБ РУ/. В настоящий момент мзп в Узбекистане составляет 57200 сумов /1 доллар – 1734,14 сума/.

Указом внесено предложение по созданию Гарантийного фонда развития предпринимательства для предоставления субъектам малого бизнеса и частного предпринимательства необходимого обеспечения в части, не покрытой залогом, по кредитам коммерческих банков, выдаваемым на приобретение нового технологического оборудования.

В соответствии с законодательством Узбекистана, к микрофирмам относятся хозяйствующие субъекты с численностью работников не более 20 человек, на малых предприятиях – не более 100 человек.

В 2010 году на долю малого бизнеса и частного предпринимательства в республике приходилось 52,5% ВВП, а в 2011 году этот показатель планируется довести до 54%. В этой сфере в настоящее время трудится свыше 70% от общей численности занятого населения страны – 8,64 миллиона человек.

Международное информационное агентство «Фергана»



Газета «Биз-Мы-Биз» - молодежный взгляд на современную жизнь города Ош
2011-08-25 15:12 Екатерина Иващенко

18 июля в южном киргизском городе Ош, получившем печальную известность трагическими событиями июня 2010 года, стартовал уникальный в своем роде медийный проект, реализацией которого занимается исключительно молодежь. Он включает в себя интернет-сайт и газету, все материалы которых печатаются на трех языках: киргизском, русском и узбекском. Цель проекта - не только обучение детей и подростков журналистскому мастерству, но и воспитание нового толерантного поколения людей. «Фергана» связалась с руководителем проекта, датским журналистом и политологом Майклом Андерсеном, чтобы расспросить его о том, как возникла идея подобной работы, об особенностях работы с детьми, а также о том, как этот проект может помочь в восстановлении согласия на юге Киргизии.

Газета на трех языках
Проект «Биз-Мы-Биз» стартовал в городе Ош 18 июля 2011года. Проект представляет собой молодежную газету и сайт. Цель проекта - объединить население и совместными усилиями решить социально-значимые проблемы, искоренить стереотипы и разделения по национальному признаку. Проект объединил энергичных и неравнодушных к жизни города молодых людей разных национальностей. Все материалы выходят на трех языках: киргызском, русском и узбекском.

«Биз-Мы-Биз» - это молодежный взгляд на современную жизнь города Ош. «Нас объединила идея создания принципиально новой газеты «Биз-Мы-Биз». Мы – это энергичные и не равнодушные к жизни города Ош, молодые люди. Наша цель - объединить население и совместными усилиями решить проблемы, искоренить стереотипы и разделения по национальному признаку. Мы за толерантность! В наших рядах представители всех этнических сообществ нашего города. К тому же наша газета издается на трех языках: кыргызском, русском и узбекском. «Биз-Мы-Биз» - это современный взгляд на проблемы, реальные истории, информация из первых рук, анализ ситуации, фоторепортажи, комментарии специалистов, интервью с первыми лицами», - говорится о проекте на его сайте.

«Фергана»: Майкл, как к Вам пришла идея создания проекта «Биз-Мы-Биз»?

Майкл Андерсен: Год назад, сразу после июньской трагедии я побывал в Оше, потом прилетел в Бишкек и встретился с президентом Розой Отунбаевой, которая является моей старой знакомой. Она спросила меня, как я оцениваю ситуацию на юге страны? Я ответил, что это самое ужасное, что могло произойти в Киргизии. Самая большая проблема была еще в том, что ходило много разных неприятных слухов, а достоверная информация отсутствовала. Президент сразу спросила: «Майкл, что мы можем сделать, как мы можем решить эту проблему?». Еще тогда, год назад я предлагал фокусировать внимание на молодежи в СМИ, предоставить ей возможность добывать информацию и высказываться в печати.

Я считаю, что в любой стране СМИ могут и должны играть роль внедрения молодежи в полноценную жизнь общества. Давно известно всем, не только так называемым экспертам, но и обычным людям, родителям, что та молодежь, которую мы «теряем», которая не участвует в публичных дебатах, не получает информации, уже не будет считаться частью общества и может стать потенциальными участниками в таких событиях, какие произошли год назад в Оше.

Традиционные СМИ Киргизии вообще не сотрудничают с молодежью, она для них просто не представляет интереса. Я понимаю, почему молодежь им не интересна, потому что это или почти советские, или слишком «жёлтые» издания, которые считают себя слишком важными, чтобы работать с молодежью.

Роза Отунбева и Майкл Андерсен
16 августа Роза Отунбаева приняла руководителя молодежного медиа-проекта «Биз-Мы-Биз» Майкла Андерсена. В ходе встречи глава государства отметила необходимость оказания поддержки молодежным проектам, направленным на укрепление межэтнического согласия и воспитания толерантности и культуры межэтнического общения в молодежной среде. «Очень важно, что молодые люди разных национальностей работают над совместным проектом и выпускают молодежную газету. Самое главное в воспитательной работе - это конкретные примеры, дела, а не слова, ведь именно на этом наши дети будут учиться толерантности и уважению традиций других народов»,- сказала Отунбаева.

Узнав все это, я начал вести переговоры с несколькими международными организациями, получил грант и начал реализовывать проект «Биз-Мы-Биз». Однако из-за некоторых бюрократических заминок мы начали работать только в июне текущего года.

Майкл Андерсен
Майкл Андерсен родился в Дании. Учился в Дании, Великобритании и СССР. Преподавал политологию и международные отношения. 15 лет проработал журналистом в СССР. Работает в странах Центральной Азии, на Кавказе, в Белоруссии, на Украине и в Молдавии. Является автором проектов, сфокусированных на урегулировании постконфликтных ситуаций и свободе СМИ в Ферганской долине. Кроме работы медиа-тренером, готовит документальные фильмы для канала «Аль-Джазира English», работает комментатором на радио и пишет для газет стран Европы.
Цель проекта – это дать возможность самым молодым представителям юга страны высказаться и писать о том, о чем интересно не мне, вам или Отунбаевой, а именно им: рассказать, какие проблемы их волнуют. Если честно, мне импонирует, что у вас в стране есть президент, которая уже в первые секунды нашего разговора поняла, о чем идет речь, и почему такие проекты важны. Роза Отунбаева активно поддерживает проект и даже лично написала статью для нашей газеты.

За эти полтора месяца мы реализовали пилотный проект, который профинансировала Программа развития ООН. Сейчас я хочу пригласить к участию в проекте других доноров, потому что как понимают люди в Оше, да и в Бишкеке, такие проекты нужны и нам надо его продолжать.

- Как Вы оцениваете ситуацию с доступом населения к информации через СМИ сейчас, уже спустя год после июньских событий?

- Я считаю, что в Оше до сих пор существует проблема получения населением достоверной информации. В городе просто нет нормальных СМИ. Все узбекоязычные закрыли, а бишкекские газеты южане читают мало, потому что в них ничего об Оше не написано. А существующее небольшое количество ошских изданий представляет собой типично партийные газеты или рекламные издания.

Уникальность нашего проекта еще в том, что мы станем единственным молодежным проектом. Несколько лет назад я жил и работал в Оше, и первое время, когда я занимался подобными проектами, я фокусировал внимание на опытных журналистах с хорошей репутацией, опытных редакторах, но последние пять лет я начал работать только с молодежью. Возможно, некрасиво с моей стороны так говорить, но, работая со старыми журналистами, я не вижу перспективы.


- В проекте задействовано сорок молодых людей. Кто они, как вы их набирали?

- Мы проводили конкурс на написание эссе и три предложения для их следующих статей. Национальный состав детей разный, но примерно равное количество кыргызов, узбеков, русских. Самому молодому участнику проекта 12 лет, самому старшему – 22 года. Больше, конечно, у нас девушек, потому что девушки всегда более активны, когда надо участвовать в каких-либо проектах.

Совместно с другими тренерами я тщательно искал участников. Мы хотели найти талантливых ребят, и мы преуспели в этом. Просто удивительно, какие одаренные дети живут в Оше. При этом эти дети, примерно тридцать из сорока человек, никогда не участвовали в подобных проектах и начинали работу с нуля. Удивительно, как дети хорошо работали, как они сами выбирали совсем не детские, а сложные социальные темы. Это означает, что талант у детей есть, просто надо дать условия для его развития.


Веб-сайт «Биз-Мы-Биз» находится по адресу BMB.kg/

- А после июньских событий дети не боялись идти к вам? Вы же знаете, какая была обстановка в городе…

- У нас были случаи, когда мне приходилось разговаривать с родителями детей и заверять их, что никаких проблем у детей не будет, я буду лично отвечать за их безопасность.

Сейчас условно население Ош можно разделить на две части. Тех, кто распространяет слухи и обвиняет один этнос в трагедии, и нормальную часть населения, а это 99 процентов жителей города. Эти люди хотят жить как раньше, несмотря на то, кто является их соседом – киргиз или узбек. Вот такие родители были только «за» проект.

Для проекта мы арендовали дом, который одновременно был и редакцией, и местом для проведения тренингов. Я сразу сказал детям, что в этом доме мы все одинаковые, мы все журналисты, я не хочу слышать ничего плохого о кыргызах, узбеках или датчанах. Мы просто будем работать вместе. И ни разу у нас не было никаких проблем.

Если вы посмотрите газету, то вы увидите, что есть статьи, написанные совместно кыргызом и узбеком. И это лучшее доказательство того, чтобы между молодежью этнических проблем нет. То, что мы видели в Оше год назад – это игры взрослых в политику.


Все материалы готовятся на трех языках: русском, узбекском и кыргызском. Большинство ребят говорят на русском языке, который стал для нас, так сказать, рабочим языком. Некоторым было удобнее работать на кыргызском и узбекском языках, так что никаких языковых проблем у нас не возникало.

- Кто учит детей писать статьи и в целом делать газету?

- Вместе со мной работало семь тренеров. Это молодые кыргызстанские журналисты. Большинство из них уже работает со мной в течение 6-7 лет, мы вместе реализовывали много аналогичных молодежных проектов. А некоторые тренеры 5-6-шесть лет назад были участниками этих проектов. Для меня это показатель, что действительно в стране можно что-то изменить и я в корне не согласен с теми, кто говорит, что в Киргизии бардак и плохо жить. Это неправда. Кроме того, эти тренера являются для детей примером, кем они могут стать в будущем.

- Сейчас, когда Вы находитесь за пределами Киргизии, кто смотрит за детьми?

- Пока мы взяли паузу в работе. Представьте себе, что эти дети, первый раз пробующие себя в качестве журналистов, ежедневно полтора месяца работали по 10-12 часов. Сейчас они отдыхают, а я буду переписывать проект и искать новых доноров. Но дети не менее активны, они продолжают предлагать темы и писать, наш веб-сайт постоянно обновляется. Я надеюсь, что в сентябре или октябре мы вернемся к полноценной работе.

Пока у нас вышли два выпуска газеты, объединенные в один номер. Тираж был в 40 тысяч экземпляров. Газета распространялась в Оше, но часть тиража мы отдали ребятам из Джалал-Абада, Баткена, откуда люди сами приехали к нам и попросили несколько сотен экземпляров. Пока проект полностью существует за счет гранта ПРООН, но сейчас я буду искать и других доноров, а в будущем не исключаю, что мы начнем работать с рекламодателями.


- Вы выплачиваете детям гонорары?

- Пока нет, так как это был пилотный проект. Вы извините, но ваш вопрос – это вопрос, так сказать, старого журналистам. Когда я работал с журналистами из Средней Азии, первый вопрос, который их интересует, это гонорары, и только на последнем месте стоит вопрос, о чем и как писать. Для детей такие вопросы вообще не стоят. Они сразу, в отличие от взрослых журналистов, хотят получить что-то полезное от нас. Они с удовольствие и энтузиазмом работали. Но все-таки я бы хотел, чтобы наш бюджет позволял выплачивать детям гонорары. И я готов платить этим детям в десять раз больше, чем опытным журналистам.

- Вы выше говорили о проблемах, почему Вам придется переписывать проект?

- Сейчас мы взяли время для анализа, чтобы понять, что получилось, а что нет. Работать с нуля с детьми, тем более в Оше, это не так просто. Сейчас нам необходимо подумать и подкорректировать программу. Но в целом я очень доволен тем, что мы успели сделать. И это не моя заслуга, а исключительно детей и если мы говорим о журналистике, то эти молодые ребята – не дети, а уже молодые журналисты.

- Вы намерены расширять проект до масштабов всей Киргизии?

- Я лично буду проводить переговоры с местными и западными донорами, чтобы мы могли работать не только в Оше, но и в Джалал-Абаде, Кара-Cуу, Баткене, Ноокате, да и в целом по всей республике. У вас слабые СМИ и для молодых нет ничего, поэтому такой проект очень важен.

- Как отнеслись к идее такого межнационального издания местные власти?

- Если говорить честно, то вначале у меня были сомнения на их счет, ведь все мы знаем, какова ситуация в Оше и что, наверное, могли бы возникнуть проблемы из-за того, что мы хотим выпускать газету на трех языках, в том числе, узбекском. Но у нас были хорошие связи с ОБСЕ. Также мы встречались с людьми, которые работали в Отделе молодежной политики при мэрии. Они обещали нам помочь в дальнейшем распространении издания. Пожалуйста, подчеркните, что мне было приятно, что специалисты из мэрии сразу поняли необходимость проекта и что его важно делать именно на трех языках.

В заключение я хочу сказать, что считаю своим долгом работать медиа-тренером и помогать молодым журналистам. Из всех стран Центральной Азии именно в Киргизии есть возможность что-то изменить. У нас есть уникальный шанс для этого и если его не использовать сейчас, то неизвестно, когда он будет снова.

Екатерина Иващенко. Международное информационное агентство «Фергана»



В избранное