Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Новости Центральной Азии


Кыргызстан: Военный суд оставил в силе приговор осужденным за шпионаж в пользу России
2008-10-13 09:43 ИА Фергана.Ру

Военный суд Кыргызстана оставил в силе приговор в отношении офицеров спецслужб, признав их виновными в государственной измене в пользу Российской Федерациисообщает Российская газета со ссылкой на адвоката Галину Скрипкину.

По ее словам, Государственный комитет национальной безопасности Кыргызстана беспричинно отказывает адвокатам осужденных за государственную измену отставных офицеров спецслужб в праве на свидания с ними.

Напомним, 28 апреля военный суд Бишкека приговорил двух сотрудников Госкомитета нацбезопасности (ГКНБ) и разведуправления Минобороны Кыргызстана Валерия Пацулу и Владимира Бережного, обвиняемых по статье «Государственная измена», к тринадцати и четырнадцати годам тюрьмы с конфискацией имущества.

Позже обвинения по этой статье были сняты, а само обвинение переквалифицировано в «Разглашение государственной тайны». Оба офицера были приговорены к четырем годам заключения в колонии-поселении. Доказательствами «шпионской деятельности» отставных офицеров стали собранные ими публикации из Интерната, газет о политической ситуации в Кыргызстане.

Эпизод с обвинением офицеров в шпионаже в пользу России прокомментировал директор регионального филиала Института стран СНГ в Бишкеке, доктор исторических наук, профессор Александр Князев: «Само дело абсолютно надуманное — в качестве примеров секретной информации присутствуют даже цитаты из моей диссертационной монографии, вышедшей в свет, кстати, даже не в Киргизии, а в Таджикистане».

«Обращает на себя внимание тот факт, что информация об отклонении апелляции обнародуется в день первого официального визита в Киргизию президента России Дмитрия Медведева и саммита СНГ, — подчеркнул Князев. — Точно так же летом прошлого года, накануне саммита ШОС, появилась информация об аресте сотрудницы парламента с обвинением в шпионаже в пользу Китая».

По мнению эксперта, можно предположить два варианта: «либо в спецслужбах и вообще силовых структурах есть латентная оппозиция позитивному взаимодействию Киргизии с Россией и Китаем, наверняка поддерживаемая американскими посольствами и резидентурами», «либо это делается с молчаливого ведома президента Киргизии для демонстрации своей независимости от Китая и России».

«В любом случае, — отметил Князев, — это свидетельствует о некой противоречивости в политике Киргизии и позиционировании киргизского политического класса в отношении партнеров по СНГ и ШОС». «Увлечение демократией приводит к тому, что любой чиновник — в том числе в сфере внешней политики и отношений с другими странами — может сделать нечто, противоречащее линии президента. А в целом это обуславливает чрезвычайно низкую ответственность Киргизии как международного партнера. Ну, и заодно говорит о неплохой эффективности работы американских структур влияния», — заключил профессор.

Адвокаты осужденных объявили о намерении опротестовать приговор в Верховном суде Кыргызстана.

Узбекистан: В театре «Ильхом» состоялась премьера спектакля «Глиняные буквы, плывущие яблоки»
2008-10-13 10:04 ИА Фергана.Ру

Сезон 2008 года в театре Марка Вайля «Ильхом» открылся 11-12 октября премьерой спектакля «Глиняные буквы, плывущие яблоки», поставленной по одноименной повести-притче ташкентского писателя Сухбата Афлатуни. Это режиссерский дебют ведущего артиста театра «Ильхом» Антона Пахомова, который привлек к постановке, как молодых выпускников театральной студии, так и известных узбекских театральных артистов: Сейдуллу Молдаханова, Сайфитдина Милиева, Вячеслава Цзю.

Сцена из спектакля Глиняные буквы, плывущие яблоки
Сцена из спектакля «Глиняные буквы, плывущие яблоки»

«Глиняные буквы, плывущие яблоки» - история молодого учителя, внезапно, вместе с дождем, появившегося в глухом селе, изнемогавшем от засухи, чтобы открыть среди древних руин глиняный алфавит счастья, способный вернуть утраченные любовь и веру. События, развернувшиеся вокруг учителя - это и парафраз библейских сказаний об Учителях, приносящих сокровенное знание, изменяющее жизнь людей, и полностью современная история первого десятилетия XXI века, к тому же, рассказанная самобытным языком, который сам автор устами своих героев назвал «русским языком в тюбетейке».

Евгений Абдуллаев
Евгений Абдуллаев
Евгений Абдуллаев, известный под литературным псевдонимом Сухбат Афлатуни, родился в 1971 году в Ташкенте. Философ, эссеист и поэт, автор книг стихов: «Псалмы и наброски» (2003), «Пейзаж с отрезанным ухом» (2008). Единственный из создателей «Ташкентской поэтической школы», продолжающий жить и работать в Ташкенте. Его «Ташкентский роман» был удостоен «Русской премии» в 2005 году. Для театра «Ильхом» Евгений Абдуллаев переводил со староузбекского языка стихи Машраба для постановки Марка Вайля «Полеты Машраба».

По словам Евгения Абдуллаева, повесть «Глиняные буквы, плывущие яблоки» - не политический памфлет на злобу дня, а поэтическая притча, образы и впечатления для которой он собирал в путешествиях по всей Средней Азии. Вместе с тем, зрители и критики единодушно отметили, что спектакль, в котором авторский текст повести был использован почти дословно, стал чрезвычайно актуальным произведением.

«Все, что растет, вдруг стало желтым, ветви плодовых культур сделались похожими на сборище старых газет. В день летнего солнцестояния мы наблюдали листопад. Женщины собирали листья и читали молитву. Они просили, чтобы листья воскресли из мертвых. Одна женщина укололась о тело мертвой пчелы. Над пчелой тоже прочитали молитву. За ними по горячей пыли шли дети, прося дать им воды. Не в силах вынести этот позор, мы, мужчины, ушли из села. Мы ушли в мир, чтобы принести из него воду. Остались старики и мальчики без усов. Мы боялись, что они умрут и обмыть будет нечем. Когда через два дня мы вернулись, оказалось, что кто-то приходил в село и всех напоил. Старики подтвердили. Один сказал: Это были граждане ада, и вода, которую они нам принесли, была водой ада. Они больше не приходили. Мы называли их люди листопада. Иногда мы называли так себя. Зло превращалось в добро, и обратно, не меняя своей химической формулы …»

«Мне кажется, что традиции режиссуры Марка Вайля продолжаются. Вайль не просто создал свою эстетику, но и воспитал целое поколение на своих идеях», - сказал Евгений Абдуллаев о перспективах ташкентского театра «Ильхом».

Андрей Кудряшов (Ташкент)


В избранное