Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости The-ebook.org

  Все выпуски  

Маша Трауб <<Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба>>


   Новости   Устройства   Загрузки   Форум   Реклама   Даровать   О проекте  
  
2013-04-27 17:03 Маша Трауб «Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба»

Маша Трауб «Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба»В издательстве «Эксмо» выходит новый роман популярного писателя и талантливого журналиста Маши Трауб.

Жизнь в приморском южном городке кипит с раннего утра и до поздней ночи. Многочисленные друзья, родственники и соседи ни на секунду не оставляют тебя в одиночестве. Буквально весь город знает о том, в каком ты проснулся настроении, каковы твои планы на день и что из этого выйдет. Здесь женщины с самого раннего утра ходят друг к другу пить кофе, сушат белье на виду у всего двора и перемалывают косточки соседкам. Детей тут воспитывают сообща, по очереди передавая с рук на руки, за стариками и больными досматривают соседи, не оставляя никого в одиночестве в трудную минуту.

Хороша или плоха жизнь такой коммуне? Когда коллективный разум решает за тебя буквально все, двери не закрываются ни днем, ни ночью и будущее расписано на годы вперед? Очевидно — каждому свое. Кому-то нравится такая жизнь на виду, а кто-то готов бежать от нее хоть на край света. Нина, главная героиня романа «Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба», вырвалась из родного города в Москву и поначалу не жалела об этом решении. Выучилась на экономиста, купила небольшую квартирку в кредит, поступила на престижную работу. Так и жила, день за днем возвращаясь в свою «крепость» на тринадцатом этаже. До тех пор, пока приглашение на свадьбу бывшей одноклассницы не подтолкнуло ее к возвращению в город детства. Нина даже не предполагала, что совсем скоро ее с головой затянет в круговорот немыслимой авантюрной истории.

В новом романе Маши Трауб читатели познакомятся с колоритнейшими персонажами, каждый из которых достоин отдельной повести. Крестная тетя Ася — добрейшей души человек, всю свою жизнь, посвятившая близким людям. Дядя Вахо — красавец мужчина, самый авторитетный в городе врач, до глубокой старости сохранивший любовь к женщине, которая так и не стала его женой. Красавица и гордячка Мэри, сбежавшая от душевнобольного мужа. Сумасбродная Натэла, планирующая свадьбу с заморским женихом, но при этом утаившая от него свои матримониальные планы. Вокруг этого удивительного торжества и развивается невероятная история, описанная на страницах книги «Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба».

Об авторе: Рутина, скука, серые будни? Журналист и писатель Маша Трауб готова показать вам, что это совсем не так. Для автора нет в жизни правых и виноватых, есть только разные люди, с разными характерами, часто не умеющие понимать, слышать друг друга. Маша не пишет о безумной любви, где все заканчивается хеппи-эндом, в ее романах правда жизни, узнаваемая и оттого — притягательная.

Родилась в 1976 году в Москве. В детстве воспитывалась на Северном Кавказе, в селе, у бабушки — бывшего военкора и редактора местной районной газеты, затем жила на Севере. Занималась на курсах в Литинституте у поэта Юрия Левитанского. Окончила МГИМО по специальности «журналист-международник». Языки — английский, французский.

По специальности работала в ряде ежедневных и еженедельных общественно-политических изданиях, таких как «Известия», «Новые Известия», «Новое время». В настоящее время колумнист «Московских новостей» и «АиФ-здоровье».

Источник: Эксмо


2013-04-27 06:10 Библиотерапия

© All rights reserved by Kelly Hafermann PhotographyВеликий и ужасный Стивен Кинг – это гениальный современный писатель. Его произведения могут показаться легковесными, сиюминутными и даже безбожными из-за мистических сюжетов. В большинстве случаев мастер умеет обнажать животную сущность человечества и показывает, насколько люди морально (и духовно) легковесны. Тут-то как раз и проявляется главное, что сам писатель, религиозный человек, его работы полны божественными доказательствами, а наша жизнь представляется им как сплошное искушение и испытание перед темными силами и пороками.

Успех писателя во много обязан не только таланту и работоспособности, но и умению придерживаться современных трендов на рынке литературы. Как бы это ни казалось удивительным. Мы привыкли расценивать книги как искусство, но забываем, что XX век стал коммерчески успешным для литературы и она идет на поводу у своих читателей, мгновенно реагируя на спрос, то есть на тренды в запросах. Ценность литературы становится синонимом коммерческого успеха.

Новая книга Стивена Кинга «11/22/63» стала для меня очередным подтверждением таланта маэстро и того, что даже гении придерживаются современных трендов.

Не знаю, по какой причине переводчики оставили американское название, привычное там. Даже сохранили порядок цифр в шаблоне даты MM/DD/YY. В русском переводе «22 ноября 1963 года» мог бы восприниматься проще.

Было время, когда книги о волшебниках, вампирах и сексуальных фантазиях скупались и цитировались лучше всего в течение нескольких лет. На этих трендах появилось и подзаработало много писателей. Известных и не очень. Новый современный тренд в западной литературе, который волной докатится до нас рано или поздно – тема «попаданцев». Это не новая и затасканная тема в жанре фэнтези, но сейчас – это новое модное направление в литературе. Разница только в том, что «пападанцы», как бы, теперь не фэнтези и даже не фантастика. Это литературный прием для осознания современных недостатков и что хочется исправить в прошлом. Герои таких произведений попадают в прошлое и пытаются исправить последствия в настоящем. Чем больше работает фантазия у автора произведения, тем интереснее переосмысливать настоящее.

Стивен Кинг, безусловно, мастер пера! От новой книги оторваться очень сложно!

Прочитав запоем новую книгу, вдруг четко осознал, что «электронные книги», как коммерческий сектор, совсем не похож на книжный рынок. В нем, конечно, есть свои тренды, но в основном они связаны с деньгами, а не с любовью к чтению. Вне зависимости от того, насколько читатель не хочет платить за книгу в электронном виде — это все-равно вопрос денег, а не литературы. Парадоксальная ситуация. Если интересно читать и не платить за книги, то обсуждение этой темы подсказывает, что именно волнует больше – деньги. Их жалко платить, вдруг не тому достанутся. Есть сомнения, что некоторые авторы и их посредники не достойны заработка.

Читатель не равнодушен и даже сомневается в правильности устройства мира, а там глядишь, со временем, будет найдено какое-то оптимальное решение, которое устроит большинство читателей. Но это потом, как-нибудь в будущем времени. Не сейчас.

Не торопитесь комментировать.

С моей точки зрения, книги прошли некий исторический путь и постоянно трансформировались.

Было время, когда книги являлись чуть ли не главным развлечением в жизни. Их создавали ради удовлетворения своих внутренних сил и общественного признания. Деньгами они становились при удачном театральном воплощении, как вариант удобной и современной формы считывания. Театр был массовым искусством, гораздо более доступной формой распространения литературы.

Множество известных писателей были состоятельными и знатными людьми. Книги были дорогим удовольствием и соответственно их покупали образованные и богатые люди. При столь узком рынке сбыта говорить о незаконных копиях книг фактически бессмысленно.

Массовая грамотность, увеличение полиграфических мощностей и социальные изменения в обществе – значительно снизили стоимость книг и сделали их доступными массовому читателю. Бóльшую часть XX века человечество по-прежнему находило в книгах и театре источник развлечений, как в отдушине от быта, как единственное развлечение после работы.

Книги ценились. По ним определяли благосостояние и социальную принадлежность. Воры частенько выносили из квартир самое ценное — книги, что по современным меркам даже не осознать. Ведь речь идет не о редких книгах, а о паре томиков Александра Дюма и Ги де Мопассана приобретенных по талонам за сданную макулатуру. Уважался труд тех, кто пишет. Они были звездами общества, притом, что почти никого из них общество не видело и не слышало, кроме как в книгах. Литература была негласным социальным бунтом в обществе. Имя писателя было синонимом свободы!

Давайте будем точны в определениях — настоящее время и общество обесценило книги.

Как-то на пресс конференции, рассказывал ранее об этом, обсуждались бумажные и электронные книги. «Круглый стол» в рамках книжной выставки, где говорят только докладчики, остальные смотрят на действие из зала, со стороны, как в театре и бессильны вмешаться в сюжет происходящего. Он как бы предначертан и не подлежит изменениям. Каждый докладчик выступал исходя из своей точки зрения (своих интересов). Кто-то в очередной раз ратовал за «шелест страниц и их запах», видно обоняние и есть литература. Очередной выступающий рассказывал, каких успехов добилась их компания по распространению электронных файлов. Когда дошла очередь до меня, сказано было всё, но всё это пограничные мнения – белое и черное. Начал речь со слов: «хочу заступиться за книги и поговорить об их ценности». Ожидаемо для меня ведущий мероприятия переспросил: «о каких книгах Вы говорите»? «О бумажных или электронных»?

«…Возможно, может показаться правильным, что, как человек, который развивает популярность электронных книг, должен говорить именно о них. Но хочу поговорить о книгах, о литературе, в отрыве от носителя, каким бы он ни казался прекрасным и современным. Расширение круга читателей за счет появления современной формы чтения, такой как электронная книга — не должен создавать условия для обесценивания литературы. Это очень важное условие для полноценного принятия новым поколением читателей современного электронного носителя».

Сейчас, к сказанному могу добавить, что электронные книги обнажили очень важную современную проблему - пустоту электронных книжных полок. Мы абонировали для них слишком большое помещение и в нем потерялись. Книги есть, но в таком пространстве найти их стало сложно. На этом фоне — лицензионные книги помогли бы заполнить пустующее место. Эта мысль — констатация факта, осознание того, что в этом помещении происходит перетекание книг с полки на полку, а количество уникальных произведений растет медленно. Причина как раз в небольшом росте продаж, а не в широко распространенном массовом копировании.

Цены на книги поднимаются не за счет потребительского мнения «о жадности правообладателей» – это признак сокращения спроса.

Когда в советское время, в магазинах было откровенно мало книг, и они отсутствовали в продаже, как и колбаса, весь мир литературы помещался в небольших помещениях бесплатных библиотек. Таковым был современный мир. Небольшого хранилища хватало с избытком. Ценность книги была настолько высокой, что если у кого-то дома появлялись произведения, которых не найти в библиотеке, очень легко понять насколько высоко поднимался статус владельца и стоимость этих книг.

Лично мне тогда стало понятно, что для чтения «желаемой литературы» можно пойти на хитрость. На Тверской был небольшой магазин иностранной литературы «Дружба» (тогда это была «улица Горького» с реверсивным движением и центральной полосой, которая существовала исключительно для «партийных членовозов», с тех пор они всегда ездят по центру дороги, невзирая на то, что это может быть встречной полосой движения). В магазине «Дружба» продавалась отечественная литература на иностранных языках. Сейчас это понять невозможно, но тогда для меня это был выход и рай! Увидел Стругацких и Лема на польском языке, купил учебник и, не отрываясь, учил язык. Через пару месяцев «Понедельник начинается в субботу» и «Солярис» был доступен мне с помощью словаря. Стругацких прочитал впервые не в подлиннике, ничего ранее не читал среди их книг и они мне понравились! Много позже, уже после армии, у деда в библиотеке нашел переводной «Солярис» и удивился точности перевода стиля автора, а не слов. После польского языка, появилась возможность прочитать несколько книг на чешском, он изучался уже гораздо проще и быстрее. Было сложно привыкать к отсутствию гласных в словах и к более твердому произношению: «vrba» или «dobrý den», вместо польских «wierzba» и «dzień dobry» (рус. «ива» и «добрый день», по-чешски читались твердо «вэрба» и «добры дэн» и мягко по-польски «веежба» и «дзень добры»). Через несколько десятилетий от этих знаний остались только основы, как от коллекции винила. Но до сих пор путаю положение подлежащего и сказуемого в русском языке, потому что не всегда понимаю, в какой языковой культуре мыслю. (Я) тщательно избегаю местоимения «я», так как его попросту нет в некоторых языках, он опускается и это уже привычка, а не потому, что (я) старадаю отсутствием завышенной самооценки!

В начале «Перестройки» книги начали выпускать в репринтном издании. Это копия с оригинала без необходимости набора и редактирования. Но мы были уверены, что это «факсимильные издания», так как на страницах очень часто было нечеткое изображение или теневой след от неплотного прилегания страницы при копировании. Минимальные финансовые вложения «книжных кооперативов» позволили быстро насытить книжный рынок и люди научились выбирать, до этого сметали с полок все подряд. Существовавших магазинов стало не хватать. Появились новые площади. Но сколько же мусора издавалось! Все равно покупали! Очередей за книгами стало на порядок меньше.

Сейчас книг очень много, даже в небольших магазинчиках!

Наступило время Интернета. Извините, но именно коммерческие ларьки перетекли на сетевые просторы. Очень похожая аналогия – в поле стоит ларек и в нем продают такой ассортимент, который влезет в эту небольшую будку. Лишний раз подумаешь, стоит ли идти через все поле, чтобы посмотреть и уйти без покупки. На соседнем поле, размером поменьше, есть то же самое, но бесплатно.

В этом смысле, бесплатные библиотеки ничем не лучше. Люди, конечно, там читают немного не ту литературу, но выбор все равно небольшой по современным меркам.

Обратите внимание, что мы еще находимся в той стадии, когда крупные книжные гиганты занимаются электронными книгами опосредственно, не напрямую, а через небольшие специализированные компании.

Мы дошли до того момента, когда начинаем понимать, что в существующей системе нас что-то раздражает. Мешает и не дает развиваться.

Сейчас будет немного непонятна мысль. С нею надо немного пожить.

Платить за книги или нет - равноценно для этих операций. В любом случае читатель получает копию и владеет ею, пока не потеряет. Ничего не имея сверх того. В этом главная суть - в мире электронных книг всё становится копией. Именно это раздражает тех, кто имеет воинствующие взгляды на происходящее. Расслабьтесь!

Нет смысла повторять, что за литературу необходимо платить, так как это создает стимул работать писателям. Славу обретают немногие. Сама мысль об оплате труда – недоказуема. У книг более нет ценности! Легко доказать другое, что оценка книг превратилась из «оплаты творчества» в «стоимость носителя». Очень важно понимать, что большинство авторов, в лучшем случае, получает копейки за свой труд и на самом деле являются безработными.

О больших деньгах судят по знаменитым авторам. Это аналогично тому, как оценивать людей определенной нации по наличию у них в стране сверхбогатых людей. Мол, иностранцы/москвичи/евреи изначально богатые люди. На самом деле большинство не может существовать на зарплату.

Не хочу сейчас обсуждать деньги. Смысл статьи, в очередной раз, хочу посвятить тому, что книги больше не являются ценностью, ни моральной, ни материальной, хотя это все еще бизнес. Один издатель на очередном мероприятии сказал мне лично, что «они сейчас ничего не издают». «Гораздо проще перепродавать авторские права».

Оказывается, что большинство людей кричит о сказанном выше и их не слышат! Мы не смотрели на проблему с этой стороны. Хочется зарабатывать деньги по старинке, а это уже не работает, так как система осталась в прошлом веке, а электронные книги обнажили проблемы с ценообразованием, авторскими правами и качеством книг.

Также, нет никакого смысла призывать распространять все книги бесплатно в обязательном порядке. Это все-таки решает автор, как владелец собственности. Бесплатная система будет рождать расслоенную литературу по социальному классу и еще больше обесценит «книгу». Бесплатные книги от безработных авторов и профессиональная литература с доставкой в руки богатому читателю. Причем, система предполагает, что профессиональная литература будет интересна узкой социальной группе, которая готова платить и только ей это интересно.

Сейчас, электронные книги покупают те, у кого есть деньги. Теперь наличие денег — синоним «честности» или иначе — «легальности». И наоборот. У кого денег нет — хочет социальной справедливости и чем-то владеть, пусть даже виртуально. Это утрировано, но такова — «правда». Когда книга ценнее денег — за нее платят, не задумываясь о смысле «за что надо и не надо платить».

Предполагая, что «ценная литература» на самом деле более не учитывает стоимость носителя, лишний раз прихожу к выводу, что книги можно продавать в виде сервиса. Это будет выгодно всем и станет оправданием необходимости их покупки.

То есть, если ценность лежит «в запахе и шелесте страниц», то опродывать именно это! Продавать рулонами и гирляндами, как туалетную бумагу.

Бумажная книга будет продаваться, если она содержит в себе качественный носитель и его постоянно улучшают. Если ценность в электронном носителе, он тоже должен развиваться. А это все не так! Этого не происходит.

Люди не хотят покупать дорогой носитель, а о качестве рассуждают по наличию небольшого опыта.

Успех в бизнесе диктует новые правила — сам носитель должен быть дешевым, а книга, как косметика, с высокой маржинальностью. Иначе, такой подход будет приемлем для узкой группы потребителей. Что тоже необходимо.

Какой смысл хранить любые книги и передавать новым поколениям по наследству? Эту мысль подсказал мой читатель, и долго думал о том, что мы еще при жизни многое выбрасываем, а значит – это само по себе не является ценностью. Покупали VHS, DVD, CD, Blu-Ray и все это выбросим раньше, чем унаследуют наши дети.

Возвращаясь к современным трендам и субботней мысли о «библиотерапии».

Из чего можно создать сервис, чтобы удовлетворить несколько запросов: создание литературы, продажи книг и улучшить душевное удовлетворение от всего, что связано с книгами.

Призывы «покупать и читать книги» — идеи интересные, но не новые. Следовательно, надоело об этом задумываться и спорить.

Интернет предоставил широкие возможности для общения. Сейчас – это тренд во всем.

Магазин от библиотеки отличается безмолвием. В лучшем случае подлетит продавец с вопросом «чем Вам могу помочь»? (Полы вымойте, лампочки вкрутите, хочу чистоты и хорошей организации полок, чтобы платить за книги, тогда и поговорить можно).

Библиотека не интересна, потому что там узкая социальная ориентация общения – политика и мат. Придет новый человек и ему придется выслушивать от старожилов — «куда идти и почему».

Человек должен наслаждаться событиями и обществом. Морально отдыхать и получать наслаждение. Для бизнеса важно, чтобы человек возвращался в магазин регулярно. Такой подход создает приращение читателей.

Социальная сеть в магазине решает множество проблем, не только рекомендательных, а может существовать даже ради простого общения с равными по интересам группами людей, по образованию и даже учитывая социально-национальные особенности.

Делается это довольно просто. В социальной сети принято «плюсовать» или «лайкать». В книжной сети необходимо ввести несколько градиентов ценности собеседника, которые отделяют интересы разных групп друг от друга, скрывают или показывают их, и не позволяют им пересекаться, пока человек не дорос до определенного уровня общения (или пока не опустился в глазах других). Это как рейтинг по интересам. Это будет создавать группы общения, в которые захочется вернуться ради «терапии».

Люди, с которыми хочется общаться, делятся по признакам:

  1. образование
  2. агрессивность
  3. национализм или расовая неприязнь
  4. круг интересов

Чтобы ввести такую систему, все необходимо изменить на противоположные значения и ввести пятибалльную систему:

  1. просвещение
  2. дружелюбие
  3. психология
  4. интересы

Разграничение социальных кругов по интересам необходимо приравнять к оценщикам, а не к тем, кого оценивают. То есть, если оценщик высоко ценит грубияна – его собственная принадлежность и так понятна. Это то, что делает современные социальные сети слабым звеном. Там, чем более плодовит хам, тем больше у него почитателей (поклонников). Один из видов «легко различимых идей».

Это напрямую соотносится с чтением. Выбор книги — это отражение интересов. Есть много писателей, которые ориентированы на определенную социальную группу.

Открыл недавно новую книгу, а там с первых страниц, даже не буду изменять текст, опасаясь, что обижу автора: «Родион Ванзаров и его верный друг криминалист Аполлон Лебедев сталкиваются с тайной организацией под предводительством безжалостного гермафродита, мечтающей свергнуть российскую монархию».

Что будет в книге дальше известно заранее — больное воображение автора разовьет тему и растянет ее на сотни страниц. Мало того, что «друг криминалист» пишется без дефиса, так еще «безжалостный гермафродит» управляет тайной организацией и в состоянии «свергнуть российскую монархию». Хотя, вероятно, так и было в 1917 году! Ибо кто еще может свергнуть монархию? Меня повеселило начало столь «удивительного произведения», но дальше читать — увольте! Без меня! Будь у меня сейчас грипп и температура под сорок, даже не удивился бы, почему меня так лихорадит! Но здоровому человеку читать в этой книге нечего и незачем. Жаль время. Зато обсудить в несуществующей социальной сети со своими единомышленниками имело бы смысл, хотя бы ради того, чтобы уберечь психику друзей и их деньги. В обычной социальной сети эта книга собрала бы свои голоса.

Библиотерапия — определение, которое теперь носит не индивидуальный, а социальный характер. Систематическое чтение и общение для улучшения психологического состояния человека. Он сам изменит и создаст свой мир, найдет новые ценности не только среди книг, но и в общении. Это стойкая ассоциация, что человек не одинок в своих убеждениях и чувствует поддержку. У книги появилось бы старое важное качество — «ценность» вызванная общением, как одной из вероятно возможных форм сервиса.

Для тех, кто любит поспорить, переадресую к трендам зарубежного рынка. Лидирующие компании активно подключают социальные сети на своих платформах. Но они это делают для привлечения «голосов» на свою сторону.

Доброе утро!

Скажу честно, хотел в этот раз написать коротко. Всё в конце обосновал и удалил. Чтобы быть кратким, нужно понимать результат. Вот он — у меня нет желания «убеждать за 90 секунд» в 300 страничной книге. Буду честен. Легких путей не существует. Чтобы стремительно развиваться — нужно думать и действовать быстро, а мы сами как черепахи.

Умышленно рассказал о трендах — это доказательство того, как действует коммерчески успешный писатель, и как мы реагируем на это. Успехи электронных книг нужны прямо сейчас, но мало кому интересно работать на перспективу. С 2009 по 2012 год тренд совпал с электронными книгами. Был актуальным и успешным. Как только изменилось время, мир снова разделился на два лагеря — потребителей и созидателей. Произошел отток потребителей (и спекулянтов на сегменте рынка), в очередной раз оголился круг творцов, тех, кого действительно интересуют электронные книги для дальнейшего развития.

Не забудьте, что сегодня выходной. Иногда так бывает. Не потому, что память плохая и забыли. Другое биологическое ощущение времени. У меня очень часто бывает так, что рабочей недели не хватает и каждую пятницу кажется, что есть еще один день в запасе. Увы! Жизнь так скоротечна, а дел всегда много.


2013-04-26 12:45 Антон Чиж «Пять капель смерти»

Антон Чиж «Пять капель смерти»«- Вы ничего не знаете! — возразил агент. — А я знаю наверняка, что Окунёву удалось наткнуться в древних текстах на разгадку некоей тайны, которая может перевернуть современную жизнь.

Не удержавшись, я предположил, что Окунёв, видимо, раскусил философский камень, не меньше. На что Шмель очень серьезно ответил:

- Не совсем философский камень, но что-то очень близкое. Он разгадал секрет некого забытого индийского божества…»

Издательство «Эксмо» запускает новую авторскую серию «Ретро-детективы Антона Чижа». Детективы Чижа по праву заняли свое место в ряду современных интеллектуальных бестселлеров. Действие его романов происходит на рубеже XIX и XX столетий, и помимо исторического антуража их содержание отличает тонкая интрига, серьёзность выбранных тем, легкая сатирическая интонация, динамичное действие и глубокий психологизм.

Дальнейшее знакомство с послужным списком неординарного во всех отношениях сотрудника сыскной полиции Петербурга Родиона Ванзарова обещает быть для читателей вдвойне приятным и увлекательным. Оформление новой серии способно удовлетворить запросы истинных книжных эстетов: стильный состаренный твердый переплет, карта старого Петербурга на форзаце и оригинальные иллюстрации внутри.

Серию открывает книга «Пять капель смерти» — яркий роман об идеальном способе убийства, вокруг которого выстраивается масштабная интрига, затрагивающая не только судьбы людей, но и будущее России. Шутка ли — дело, в котором на этот раз предстоит разбираться Ванзарову, тянет на заговор века…

Новый 1905 год знаменитый сыщик встретил, ломая голову над диковинной загадкой, от разрешения которой зависело очень многое. Все началось с того, что в центре Петербурга был найден мертвым американский дипломат господин Санже. Вскрытие показало удивительный результат, который, однако, не только не помог следствию, но и окончательно его запутал… На теле секретаря не нашлось ни единого повреждения — лишь маленькая татуировка в виде пентаграммы. Все внутренние органы мужчины также оказались в полном порядке. Никаких признаков отравления, обморожения, удушения, — как будто здоровый организм просто «выключили», нажав на неведомую кнопку. Организм, кстати, оказался не совсем обычным. При осмотре тела вскрылась одна пикантная, если не сказать шокирующая, деталь: американский дипломат был… гермафродитом. Впрочем, до международного скандала дело, к счастью, не дошло. К изумлению следователя, принесшего в посольство дурную весть, к нему вышел настоящий господин Санже, живой и здоровый.

Кем же был таинственный гермафродит, как и зачем у него оказался паспорт на имя американского дипломата, и что за неведомая сила отправила несчастного на тот свет? Во всем этом и предстояло разбираться Ванзарову. Расследование обстоятельств загадочного дела шаг за шагом выводит нашего героя на след тайной революционной организации с небывалыми амбициями и секретным оружием — хитрой наркотической смесью, созданной по зашифрованному в древнеиндийском гимне рецепту, вызывающей летальный исход и не оставляющей после себя никаких следов…

Мистика, политика, история, переплетение нескольких сюжетных линий и красивая развязка, оставляющая пространство для размышлений — в новом романе Чижа есть все, за что его любят и ценят читатели. Стоит добавить, что живая атмосфера предреволюционной России ничуть не мешает автору проводить злободневные аналогии с легко узнаваемыми событиями современности.

Об авторе: Антон Чиж — российский писатель, автор детективных романов о молодом петербургском сыщике Родионе Ванзарове. Родился на Украине, но после окончания специальной математической школы в начале 80-х вернулся на историческую родину в Ленинград, где поступил в Институт Театра, Музыки и Кинематографии им. Н.К. Черкасова.

В начале 2000-х ушел в рекламный бизнес, где возглавлял отделы рекламы крупных сетевых ритейлеров и промышленных холдингов. Одновременно с этим снял документально-игровой сериал «Преступление в стиле модерн» (канал НТВ) и игровой мини-ситком «Web-камера» (5 канал), после чего навсегда простился с ТВ.


  О проекте
  (R) The-eBook, 1999-2009.

В избранное