Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Forbes.ru: главные темы дня

  Все выпуски  

Лучшие западные банки для миллионеров из России: рейтинг Forbes



События | Мнения | Свой бизнес | Инвестиции | Рейтинги | Технологии | Стиль жизни | Forbes Woman

2015-09-14 07:00 Лучшие западные банки для миллионеров из России: рейтинг Forbes
Западные банки, предоставляющие услуги private banking и wealth management. Их целевые клиенты — обладатели состояний более $20 млн
Статья из журнала: 
Статья из журнала
<p>Рейтинг Forbes&nbsp;&laquo;Лучшие частные банки и управляющие благосостоянием&raquo; оценивает участников индустрии&nbsp;private banking и wealth management по номинации&nbsp;&laquo;Иностранный банк для клиентов с активами от $20 млн&raquo;. Это банки под контролем иностранного капитала, у которых есть дочерние структуры и представительства в России или русскоязычный сайт. Шорт-лист не включает банки, нацеленные на работу с клиентами, имеющими до $20 млн.</p> <p>Для составления рейтинга мы опросили 123 банка и финансовые компании, под управлением которых находится более $150 млрд, полученных от российских клиентов.&nbsp;Рейтинговый балл на 60% зависит от количества голосов, поданных за того или иного номинанта участниками рынка. 40% результата зависит от следующих показателей: выручка, число сертифицированных сотрудников, наличие офисов за рубежом и полнота продуктовой линейки.&nbsp;<span style=""line-height:" 22.4px;">Порог входа, указанный в рейтинге, не обеспечивает доступа ко всему спектру индивидуального сервиса, в зависимости от того или иного финансового решения требуется больший размер остатков по счетам.</span></p> <p><span style=""line-height:" 22.4px;">Подробнее о 10 лучших западных банков для миллионеров из России&nbsp;&mdash; в нашей галерее.</span></p>
Фотографии
Подпись: 
1. Credit Suisse
Изображения: 
An illuminated Credit Suisse logo sits above the entrance to a Credit Suisse Group AG office building in Zurich, Switzerland, on Thursday, Feb. 12, 2015. Credit Suisse rose the most in two years after it announced fresh measures to boost capital buffers, including plans to increase asset reductions and give investors the option of receiving their dividend in shares. Photographer: Philipp Schmidli/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Philipp Schmidli/Bloomberg via Getty Images
Описание: 
<p><strong>Рейтинговые баллы:&nbsp;</strong>100&nbsp;</p> <p><strong>Год основания:</strong>&nbsp;1856</p> <p><strong>Штаб-квартира:&nbsp;</strong>Цюрих, Швейцария</p> <p><strong>CEO:&nbsp;</strong>Тиджан Тиам, в России &mdash; Стивен Хеллман</p> <p><strong>Офисы для россиян:&nbsp;</strong>Россия, Швейцария, Австрия, Монако, Великобритания, Сингапур</p> <p><strong>Порог входа:&nbsp;</strong>1 млн швейцарских франков</p> <p>Представительство Credit Suisse появилось в Москве в 1976 году, когда страна активно вооружалась и советские военные советники начали работать в Афганистане. Местную лицензию швейцарский банк получил в сентябре 1993-го, накануне расстрела Белого дома. В 2006 году, после долгих лет экономической стагнации и суверенного дефолта, банк начал строить бизнес по обслуживанию миллионеров в России. И политика вряд ли заставит упорных швейцарцев уйти с российского рынка, где банк стал лоукостером в private banking. Три года назад банк сокращал издержки и&nbsp;свернул местное инвестиционное подразделение, однако продолжает торговать ценными бумагами и предоставлять услуги private banking. Credit Suisse &mdash; один из крупнейших частных банков в мире, активы под управлением &mdash; 1,3 трлн швейцарских франков, 2 млн состоятельных клиентов приносят 12,6 млрд франков дохода.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
2. Julius Baer
Изображения: 
A woman walks past the headquarters of Swiss bank Julius Baer in Zurich February 6, 2012. Julius Baer is prepared to pay a fine to escape an escalating U.S. crackdown on offshore bank accounts after last week's indictment of smaller rival Wegelin raised tension among Swiss private bankers. REUTERS/Arnd Wiegmann (SWITZERLAND - Tags: BUSINESS) - RTR2XEH5
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS/Arnd Wiegmann
Описание: 
<p><strong>Рейтинговые баллы:</strong>&nbsp;80</p> <p><strong>Год основания:&nbsp;</strong>1890</p> <p><strong>Штаб-квартира:</strong>&nbsp;Цюрих, Швейцария</p> <p><strong>CEO:&nbsp;</strong>Борис Колларди, в России &mdash; Евгений Смушкович</p> <p><strong>Офисы для россиян:&nbsp;</strong>Швейцария, Монако, Великобритания</p> <p><strong>Порог входа:</strong>&nbsp;$1 млн</p> <p>Julius Baer &mdash; глобальный банк, специализирующийся на private banking, управляет активами клиентов на 290 млрд швейцарских франков. Julius Baer активно растет за счет поглощений, в последние годы банк купил ING Bank (Switzerland), швейцарский бизнес Bank of China и подразделение Merrill Lynch по управлению активами за пределами США. Однако пока банку не удалось выйти на докризисный уровень, когда активы под управлением достигали 400 млрд франков. Конкуренция очень высока: в одном из интервью Борис Колларди рассказал, что у клиентов Julius Baer открыты счета и в других банках&nbsp;&mdash; UBS, Credit Suisse, Pictet, Lombard Odier и Edmond de Rothschild. Два года назад банк создал новую группу по работе с российскими клиентами.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
3. UBS Group
Изображения: 
A sign hangs above the entrance to UBS AG's headquarters in Zurich, Switzerland, on Thursday, Jan. 30, 2014. UBS's board supports the strategy of keeping the investment bank to help provide services needed by the company's ultra-rich clients in wealth management, Chairman Axel Weber said last week. Photographer: Gianluca Colla/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Gianluca Colla/Bloomberg via Getty Images
Описание: 
<p><strong>Рейтинговые баллы:</strong>&nbsp;60</p> <p><strong>Год основания:&nbsp;</strong>1854</p> <p><strong>Штаб-квартира:&nbsp;</strong>Цюрих, Швейцария</p> <p><strong>CEO:&nbsp;</strong>Серджио Эрмотти,&nbsp;в России &mdash; Елена Титова</p> <p><strong>Офисы для россиян:&nbsp;</strong>Россия, Швейцария, Монако, Великобритания, Сингапур</p> <p><strong>Порог входа:&nbsp;</strong>$2 млн</p> <p>UBS &mdash; крупнейший в Швейцарии финансовый холдинг и крупнейший в мире частный банк, управляющий активами клиентов почти на 2 трлн швейцарских франков. В кризис 2008 года банк показал рекордный в истории швейцарского бизнеса убыток, потеряв 20,9&nbsp;млрд франков, и провел масштабную реорганизацию. UBS сократил инвестиционное и трейдинговое подразделение, но в основе его стратегии по-прежнему остается бизнес по управлению активами состоятельных людей. Здесь банк стал фокусироваться на богатейших клиентах. Типичный размер счета у&nbsp;состоятельных клиентов UBS из России составляет $10&ndash;20 млн, у мультимиллионеров&nbsp;&mdash;&nbsp; $100&ndash;300 млн.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
4. Pictet Group
Изображения: 
A logo sits on a sign in front of the Pictet & Cie headquarters in Geneva, in Geneva, Switzerland, on Wednesday, June 5, 2013. Members of the Swiss parliament's upper house's economic committee have been debating a law which, if passed, could authorize Swiss banks to cooperate with U.S. authorities. Photographer: Valentin Flauraud/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Valentin Flauraud/Bloomberg via Getty Images
Описание: 
<p><strong>Рейтинговые баллы:&nbsp;</strong>50&nbsp;</p> <p><strong>Год основания:</strong>&nbsp;1805</p> <p><strong>Штаб-квартира:&nbsp;</strong>Женева, Швейцария</p> <p><strong>Старший партнер:&nbsp;</strong>Жак де Соссюр</p> <p><strong>Порог входа:&nbsp;</strong>$5 млн</p> <p>Pictet &mdash; классический частный швейцарский банк, который не занимается инвестиционным банкингом и коммерческим кредитованием. До недавнего времени семь его партнеров отвечали личным состоянием по обязательствам банка, управляющего клиентскими активами на 166&nbsp;млрд швейцарских франков. С 2014 года Pictet перестал быть партнерством, что принесло ему экономию на налогах, и теперь это банк, обязанный публично раскрывать отчетность. Тем не менее Жак де Соссюр заверил клиентов, что большая часть партнерских активов находится в&nbsp;банке, и на сайте по-прежнему написано, что принцип ответственности партнеров остается неизменным. Банк обязан феноменальным ростом бизнеса Ивану Пикте, предшественнику Жака де Соссюра. С 2012 года Пикте входит в&nbsp;совет директоров &laquo;Лукойла&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
5. JPMorgan Chase
Изображения: 
Pedestrians walk past a JPMorgan Chase & Co. bank branch at Times Square in New York, U.S., on Saturday, April 11, 2015. JPMorgan Chase & Co. is scheduled to release earnings figures on April 14. Photographer: Craig Warga/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Craig Warga/Bloomberg via Getty Images
Описание: 
<p><strong>Рейтинговые баллы:&nbsp;</strong>42</p> <p><strong>Год основания:&nbsp;</strong>1799</p> <p><strong>Штаб-квартира:&nbsp;</strong>Нью-Йорк, США</p> <p><strong>CEO:&nbsp;</strong>Джеймс Даймон,&nbsp;в России &mdash; Ян Тавровский</p> <p><strong>Порог входа:&nbsp;</strong>$10 млн</p> <p>Крупнейший банк в США открыл представительство в Москве еще в 1973 году, через 20&nbsp;лет получил лицензию Банка России. Глава банка Джеймс Даймон &mdash; член президентского Международного консультативного совета по созданию и развитию международного финансового центра в России. Местный &laquo;Дж. П. Морган Банк Интернешнл&raquo; работает только с юридическими лицами. В Европе услуги частного банка и управления благосостоянием доступны в Люксембурге, Швейцарии и Великобритании. Введение международных санкций осложнило отношения банка с российскими клиентами. В&nbsp;2014 году банк блокировал на несколько дней операцию посольства России в Казахстане по переводу страховых платежей в&nbsp;адрес страховой компании &laquo;Согаз&raquo;, чьи акционеры оказались в санкционном списке США. Российский МИД назвал блокировку противозаконной и пригрозил ответными мерами в&nbsp;отношении генконсульства США в России.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
6. Deutsche Bank
Изображения: 
BERLIN, GERMANY - APRIL 27: People walk past a branch of German bank Deutsche Bank on April 27, 2015 in Berlin, Germany. Deutsche Bank announced earlier in the day that it will close 200 of its 700 branches in Germany over the next two years in an effort to save an annual EUR 3.5 billion. (Photo by Sean Gallup/Getty Images)
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Sean Gallup/Getty Images
Описание: 
<p><strong>Рейтинговые баллы:</strong>&nbsp;42</p> <p><strong>Год основания:&nbsp;</strong>1870</p> <p><strong>Штаб-квартира:</strong>&nbsp;Франкфурт-на-Майне, Германия</p> <p><strong>CEO:&nbsp;</strong>Джон Краен и Юрген Фитчен, в России &mdash; Павел Теплухин</p> <p><strong>Порог входа:&nbsp;</strong>&euro;5 млн</p> <p>Российская &laquo;дочка&raquo; Deutsche Bank получила лицензию Банка России в апреле 1998 года. В 2003 году банк начал развивать бизнес по управлению крупным частным капиталом. Десять лет назад российские чиновники прогнозировали устойчивый приток капитала в&nbsp;страну, и Deutsche Bank стал первым иностранным банком, предложившим состоятельным россиянам услугу &laquo;семейный офис&raquo; для управления капиталом нескольких поколений. Однако капиталы потекли в противоположном направлении. В 2015-м из-за экономического спада Deutsche Bank планирует сократить около 100 из 1300 сотрудников. Еще несколько человек отправились в вынужденные отпуска в связи с внутренним расследованием об отмывании $6 млрд, часть которых оказалась в Лондоне. Интерес к расследованию проявил Банк России, власти Великобритании и США.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
7. Goldman Sachs
Изображения: 
A Goldman Sachs sign is seen above their booth on the floor of the New York Stock Exchange, January 19, 2011. REUTERS/Brendan McDermid (UNITED STATES - Tags: BUSINESS) - RTXWSCP
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS/Brendan McDermid
Описание: 
<p><strong>Рейтинговые баллы:&nbsp;</strong>39&nbsp;</p> <p><strong>Год основания:&nbsp;</strong>1869</p> <p><strong>Штаб-квартира:&nbsp;</strong>Нью-Йорк, США</p> <p><strong>CEO:&nbsp;</strong>Ллойд Бланкфейн,&nbsp;в России &mdash; Анатолий Шведов</p> <p><strong>Порог входа:</strong>&nbsp;$10 млн</p> <p>Представительство в России банк открыл в 1998 году, с 2006 года начал работать в качестве брокера, банковскую лицензию получил весной 2008-го. В Европе услуги управления благосостоянием доступны клиентам через швейцарский Goldman Sachs Bank AG и лондонский офис Goldman Sachs International. В 2013 году один из китов Уолл-стрит, который финансисты называют просто &laquo;фирма&raquo;, начал работать над улучшением инвестиционного имиджа России. За $500 000 консультанты брались в течение трех лет работать над повышением международного рейтинга России, оказывая &laquo;мягкое воздействие на ключевые аудитории&raquo;. Политика помешала.&nbsp;</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
8. Lombard Odier
Изображения: 
The logo of private bank Lombard Odier (LODH) is pictured on the bank headquarters in Geneva May 9, 2012. Swiss banks need not fear a mass exodus of clients due to deals with several European countries to regularise untaxed assets stashed in secret accounts and a pledge to turn away tax evaders in future, the industry association head told Reuters. "The chances are much of that money will stay one way or another to be managed professionally in Switzerland," Patrick Odier, Chairman of the Swiss Bankers Association and Senior Partner of private bank Lombard Odier (LODH) said. In the wake of the financial crisis, Switzerland has come under heavy global pressure to weaken its tradition of strict bank secrecy to help cash-strapped governments hunt tax dodgers who have hidden their assets in vaults in Zurich and Geneva. Pictures taken May 9. TO GO WITH INTERVIEW SWISS-BANKING/ REUTERS/Denis Balibouse (SWITZERLAND - Tags: BUSINESS LOGO) - RTR31V0A
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS/Denis Balibouse
Описание: 
<p><strong>Рейтинговые баллы:&nbsp;</strong>39</p> <p><strong>Год основания:&nbsp;</strong>1796</p> <p><strong>Штаб-квартира:&nbsp;</strong>Женева, Швейцария</p> <p><strong>Старший партнер:&nbsp;</strong>Патрик Одье,&nbsp;в России &mdash; Арно Леклерк</p> <p><strong>Порог входа:&nbsp;</strong>$5 млн</p> <p>Банк, представленный в 20 странах мира, управляет клиентскими средствами на 161 млрд швейцарских франков. Lombard Odier первым из частных банков открыл офис за рубежом &mdash; в Монреале в 1950-х, затем стал первым европейским банком с торговым местом на Нью-Йоркской фондовой бирже. Отдельная группа специалистов по России появилась в банке в 2006 году, в 2010 году банк открыл представительство в Москве. Патрик Одье в одном из интервью назвал Россию одним из новых приоритетных рынков и сказал, что ему &laquo;нравится решать нестандартные задачи клиентов из России и Восточной Европы&raquo;.&nbsp;</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
9. VP Bank
Изображения: 
A car passes the headquarters of Verwaltungs- und Privatbank AG (VP Bank) in Vaduz, Liechtenstein, on Wednesday, Aug. 18, 2010. The U.K. expects voluntary disclosures of British citizens with accounts in Liechtenstein to accelerate as the country's banks demand evidence of tax compliance. Photographer: Adrian Moser/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Adrian Moser/Bloomberg via Getty Images
Описание: 
<p><strong>Рейтинговые баллы:</strong>&nbsp;35</p> <p><strong>Год основания:</strong>&nbsp;1956</p> <p><strong>Штаб-квартира:&nbsp;</strong>Вадуц, Лихтенштейн</p> <p><strong>CEO:&nbsp;</strong>Альфред Моекли,&nbsp;в России &mdash; Жан-Мишель Брюни</p> <p><strong>Порог входа:&nbsp;</strong>обсуждается индивидуально</p> <p>Независимый банк Лихтенштейна основан княжеским советником по торговле Гвидо Фегером, вложившим 2 млн швейцарских франков. Банк с клиентскими активами на 31&nbsp;млрд швейцарских франков оказывает услуги в Москве, Цюрихе, Люксембурге, Сингапуре и Гонконге. Московское представительство VP Bank открыл в 2005 году. В 2013 году банк подписал партнерское соглашение с&nbsp;Бинбанком, клиенты которого могут получить инвестиционные консультации европейских специалистов или доверить им управление активами.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
10. Rothschild Group
Изображения: 
GENEVA - MARCH 25: The plaque of the private bank Edmond de Rothschild is displayed on one of its branch on March 25, 2009 in Geneva, Switzerland. The Swiss government, whose bank secrecy laws made tax evasion easier, accepted the international standards on tax transparency to avoid being blacklisted after increasing pressures from other countries ahead of the G20 summit. (Photo by Harold Cunningham/Getty Images)
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Harold Cunningham/Getty Images
Описание: 
<p><strong>Рейтинговые баллы:&nbsp;</strong>32&nbsp;</p> <p><strong>Год основания:&nbsp;</strong>1954</p> <p><strong>Штаб-квартира:&nbsp;</strong>Цюрих, Швейцария</p> <p><strong>CEO:&nbsp;</strong>Найджел Хиггинс,&nbsp;в России &mdash; Елена Андрианова</p> <p><strong>Порог входа:&nbsp;</strong>обсуждается индивидуально</p> <p>Бизнес группы по управлению частными капиталами Rothschild Wealth Management &amp; Trust создан наследниками Майера Амшеля Ротшильда в&nbsp;1954 году. Спустя несколько лет потомки британской и французской ветвей семейства учредили швейцарский банк Rothschild Bank AG. Наследники окончательно объединились как партнеры Rothschild Group в 2003 году. В числе своих исторических клиентов группа называет британскую королеву Викторию, французского короля Луи-Филиппа, композиторов Джоаккино Россини и Иоганна Штрауса. Сейчас у банка 4000 частных клиентов в 90 странах. В Москве бизнес группы представлен консалтинговой компанией Rothschild Global Financial Advisory. Глава российского офиса Елена Андрианова поддерживает связи с Центром управления благосостоянием и филантропии при Московской школе управления &laquo;Сколково&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Push уведомление в iPhone: 
Нет
Барабан
Позиция в барабане: 
1
Время переноса в барабан: 
пн, 14/09/2015 - 06:05










2015-09-14 06:30 Хранители семейных ценностей: кому доверяют свои деньги богатые русские
Западные банки остаются предпочтительным вариантом для состоятельных клиентов из России, но кризис и санкции укрепили позиции их отечественных конкурентов
Статья из журнала: 
Статья из журнала

В условиях санкций работа западных банков с российскими миллионерами существенно изменилась. Какие российские банки могут заменить швейцарские? Чтобы ответить на этот вопрос, Forbes решил составить рейтинг лидеров глобальной и российской индустрии private banking и wealth management. Мы опросили 123 банка и финансовые компании, под управлением которых находится более $150 млрд, полученных от русских клиентов. Номинантов на звание лучших в разных сегментах Forbes оценил по уникальной единой методике.

Push уведомление в iPhone: 
Нет

Читать далее











2015-09-14 06:00 Малая родина большого бизнеса: Владимир Евтушенков
Журналисты Forbes отправились в Смоленскую область, чтобы найти места, где родился и вырос основатель АФК «Система»
Изображение для hand-picked списка "Главное": 
swf-ссыка: 
http://pub.tvigle.ru/swf/tvigle_publisher_single_actio2.swf?prt=ebd04a8660244bed70ef2777ce7e06cc&id=5328876&srv=pub.tvigle.ru&modes=1&nl=1
Длительность: 
0
Push уведомление в iPhone: 
Нет
Барабан
Позиция в барабане: 
1
Время переноса в барабан: 
пн, 14/09/2015 - 05:05
Не экспортировать в Яндекс: 
Экспортировать в Яндекс










2015-09-14 05:30 Как стартапу заработать на импортозамещении
Кризис как время новых возможностей для небольших компаний: три совета от одного из самых известных российских предпринимателей
Статья из журнала: 
Статья не из журнала

Кризис подталкивает компании замещать импортные комплектующие отечественными. Но быстро перестроиться не получится: например, в обувной промышленности доля импортных компонентов колеблется от 50% до 90% в зависимости от ассортимента, до 90% лекарственных препаратов разработаны в других странах, и даже комплектующие для оборонной промышленности часто не производятся в России.

Push уведомление в iPhone: 
Нет

Читать далее











2015-09-14 05:00 Руины в наследство: достопримечательности, которых лишился мир
Пирамида майя с острова Белиз, памятники ЮНЕСКО в городах долины Катманду, статуи и храмы в древней Пальмире
Статья из журнала: 
Статья не из журнала
<p>1 сентября 2015 года ООН подтвердила уничтожение одного из главных памятников античности в Сирии &mdash; храма Бэла. Построенное в I веке нашей эры, святилище было разрушено боевиками террористической группировки &laquo;Исламское государство&raquo;, признанной экстремистской и запрещенной на территории РФ. Forbes вспомнил, какие еще культурные ценности оказались разрушенными по вине природы или людей за последние годы.</p>
Фотографии
Подпись: 
Пальмира (Сирия)
Изображения: 
Camels are seen in front of the Temple of Bel at the historical city of Palmyra October 22, 2010. Islamic State seized full control of the historic city of Palmyra in central Syria on May 21, 2015, just days after it captured a provincial capital in neighbouring Iraq, suggesting momentum is building for the ultra-hardline group. The radical group has destroyed antiquities and monuments in Iraq and there are fears it might now devastate Palmyra, an ancient World Heritage site and home to renowned Roman-era ruins including well-preserved temples, colonnades and a theater. Picture taken October 22, 2010. REUTERS/Omar Sanadiki - RTX1DXRO
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS/Omar Sanadiki
Описание: 
<p>Новости о разрушениях в сирийской Пальмире, объявленной памятником Всемирного наследия ЮНЕСКО, приходят почти каждую неделю. Боевики &laquo;Исламского государства&raquo; захватили город еще в мае 2015 года, и с тех пор громят культурные ценности в древней части города, периодически выкладывая видео об этом в сеть.</p> <p>Одной из первых атаке подверглась статуя &laquo;Лев Аллат&raquo;, обнаруженная польскими археологами во время раскопок в 1977 году. Фигура была разделена на части, но ее собрали и установили в храме богини Аллат. После начала военных действий в Сирии статую, не имевшую копий, пытались защитить, обложив мешками с землей и укрыв железными ящиками. &laquo;Лев Аллат&raquo; была разрушена боевиками в июне 2015 года.</p> <p>В августе стало известно об уничтожении древнего храма Баал-Шамина. Построенный в 131 году н.э., он был открыт швейцарскими археологами в 50-х годах XX века. Предположительно, до того, как взорвать храм, боевики ИГ публично казнили хранителя памятников Пальмиры Халида Асаада. 82-летний археолог вначале был похищен и подвергнут пыткам. Исламисты требовали выдать информацию о спрятанных сокровищах Пальмиры, а также подозревали ученого в контактах с сирийской разведкой. В итоге Асаад был обезглавлен, а его тело повесили на одной из древних колонн на площади Пальмиры.</p> <p>Недавно был уничтожен один из главных памятников античности в Сирии &mdash; храм Бэла.Исламисты не только разрушают культурные ценности, но и грабят Пальмиру, заявила генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова. Члены ИГ продают артефакты на черном рынке, а вырученные средства, достигающие нескольких десятков миллионов долларов, идут на финансирование деятельности группировки.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Нимруд (Ирак)
Изображения: 
01AE90HZ - Archaeological area, Nimrud, Iraq, Middle East
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Diomedia
Описание: 
<p>В апреле 2015 года члены группировки &laquo;Исламское государство&raquo; опубликовали видео разрушения древнего ассирийского города Нимруд, расположенного на севере Ирака. Пленка подтвердила появившуюся в марте информацию об уничтожении в Нимруде древних памятников.</p> <p>Часть артефактов удалось вывезти из города до его захвата исламистами. Но боевики атаковали ассирийский дворец, построенный в 879 году до н.э, сравняв его с землей бульдозерами. Уничтоженными считаются и статуи крылатых божеств Ламассу, но, по другим данным, они могли быть вывезены из города самими членами ИГ для перепродажи на черном рынке.</p> <p>Полностью оценить ущерб от уничтожения памятников Нимруда пока невозможно. &laquo;Там (в Нимруде) было много вещей &mdash; рельефы, статуи, знаменитые крылатые быки. (...) Они стирают нашу историю&raquo;, &mdash; <a href="http://www.bbc.com/russian/international/2015/03/150306_islamic_state_nimrud" target="_blank">сказал</a> в интервью BBC иракский археолог Ламиа Гаилани.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Памятники ЮНЕСКО в городах долины Катманду (Непал)
Изображения: 
People look at the debris of one of the oldest temples after it was damaged in Saturday’s earthquake, in Kathmandu, Nepal, Sunday, April 26, 2015. The earthquake centered outside Kathmandu, the capital, was the worst to hit the South Asian nation in over 80 years. It destroyed swaths of the oldest neighborhoods of Kathmandu, and was strong enough to be felt all across parts of India, Bangladesh, China's region of Tibet and Pakistan.(AP Photo/Niranjan Shrestha)
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
ТАСС
Описание: 
<p>В апреле и мае 2015 года Непал <a href="http://www.forbes.ru/news/288223-v-nepale-proizoshlo-zemletryasenie-magnitudoi-74" target="_blank">пережил</a> несколько разрушительных землетрясений.&nbsp;Самые разрушительные подземные толчки достигали магнитуды 7,9. Два мощных землетрясения, а также свыше сотни повторных автошоков унесли жизни более 8000 человек. Уничтоженными и поврежденными остались около полумиллиона домов, а также более 700 достопримечательностей в городах долины Катманду, часть из которых входит в список ЮНЕСКО.</p> <p>Сильно пострадали постройки на площади Дурбар, расположенной в центре столицы Непала &mdash; Катманду. Местные храмы и пагоды, считающиеся индуистскими святынями, были возведены между XII и XVIII веками. Также землетрясение очень повредило буддистский храмовый комплекс Сваямбунатх, название которого означает &laquo;создавший сам себя из ничего миллион миллионов лет назад для всех и навсегда&raquo;. Ступе Боднатх V века н.э. удалось устоять, в отличие от башни Дхарахара. Постройка XIX века высотой 62 м оказалась разрушена под самое основание. Однажды башня уже страдала от землетрясения в 1934 году, но к началу двухтысячных была восстановлена и открыта для туристов. Вновь реконструировать памятник, скорее всего, не будут.</p> <p>Большой урон землетрясение нанесло и &laquo;городу верующих&raquo; Бахтапуру, расположенному в 15 километрах от Катманду. Повреждения получили около 80% местных древних храмов.</p> <p>В середине июня стало известно, что памятники ЮНЕСКО в Непале вновь открылись для туристов: на их реконструкцию требуется более $18 млн, и министр туризма страны Крипасур Шерпа призвал людей &laquo;приезжать в Непал, чтобы помочь ему восстановиться&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Мосул (Ирак)
Изображения: 
Residents gather at the site of a bomb attack in Mwafaqiya village at Mosul, 390 km (242 miles) north of Baghdad, August 10, 2012. A suicide bomber driving a truck attacked a Shi'ite mosque near the northern Iraqi city of Mosul as Friday prayers ended, killing at least five people and wounding 70, police and health officials said. REUTERS/Khalid al-Mousuly (IRAQ - Tags: CIVIL UNREST) - RTR36MCU
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS/Khalid al-Mousuly
Описание: 
<p>Второй по величине город Ирака Мосул перешел под контроль &laquo;Исламского государства&raquo; больше года назад &mdash; в июне 2014 года. С тех пор из него регулярно приходят сведения о казнях мирных жителей и разрушении памятников культуры.</p> <p>Боевики начали с подрыва местных шиитских мечетей и святынь, почитавшихся христианами-ассирийцами. А в феврале 2015 года уничтожили коллекцию древних статуй местного музея. Исламисты кувалдами громили артефакты, возраст которых насчитывает несколько тысяч лет, а также при помощи дрелей уничтожили изваяние крылатого быка из Ниневии, созданное в IX веке до н.э. Свои действия исламисты засняли на видео и объяснили борьбой с идолопоклонничеством: &laquo;Пророк велел нам избавляться от статуй и реликвий, его последовали делали тоже самое, когда завоевывали страны&raquo;. Ущерб, нанесенный музею, один из его бывших сотрудников археолог Ламиа Гаилани сравнил по масштабу со взрывом талибами статуй Будды в 2001 году.</p> <p>Кроме этого, от рук джихадистов пострадала и местная библиотека. Ценные книги, рукописи и карты, составлявшие часть культурного наследия Ирака, но считавшиеся боевиками разжигающими инакомыслие, сбрасывались в костер, разведенный прямо во дворе.</p> <p>Мосульской библиотеке урон нанесен не в первый раз. В 2003 году она была разграблена во время вторжения американских войск в Ирак, но впоследствии собрание библиотеки удалось собрать, во многом - силами местных жителей, выкупавших на черном рынке редкие книги. На этот раз от 8 000 до 10 000 редких фолиантов безвозвратно уничтожены.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Музей исламского искусства в Каире (Египет)
Изображения: 
Police officers and people gather in front of the damaged Museum of Islamic Art building, after a bomb blast occurred at the nearby Cairo Security Directorate, which includes police and state security, in downtown Cairo, January 24, 2014. A suicide bomber in a car blew himself up in the parking lot of a top security compound in central Cairo on Friday, killing at least four people in one of the most high-profile attacks on the state in months, security sources said. REUTERS/Amr Abdallah Dalsh (EGYPT - Tags: POLITICS CRIME LAW CIVIL UNREST TPX IMAGES OF THE DAY) - RTX17S2D
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS/Amr Abdallah Dalsh
Описание: 
<p>Каирский Музей исламского искусства успел проработать&nbsp;всего несколько лет после масштабной реставрации, которая длилась с 2003 по 2010 год и стоила $10 млн. Сейчас культурная институция вновь закрыта, потому что наполовину разрушена.</p> <p>Музей стал одной из жертв теракта. Бомба, заложенная в автомобиле, предназначалась для Управления сил безопасности египетской столицы, но взрывная волна оказалась настолько сильной, что серьезно разрушила и находящийся через дорогу музей. У здания обвалились перекрытия, вышли из строя электросистема и водоснабжение. Но главное, в музее не осталось ни одной стеклянной вещи. Была полностью уничтожена и не подлежит восстановлению коллекция старинных светильников из мечетей. Всего безвозвратно утраченными считаются более 160 экспонатов.</p> <p>Сейчас здание и экспонаты реставрируются. На восстановление музея еще в 2014 году выделило средства ЮНЕСКО, но недостаточно &mdash; $100 000. Поэтому была запущена &laquo;народная кампания&raquo; по сбору денег по всему миру.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Древняя наскальная живопись в парке Санта-Елена (Испания)
Изображения: 
Описание: 
<p>Наскальный рисунок возрастом свыше 5000 лет уничтожили воры в андалузском национальном парке муниципалитета Санта-Елена. Внесенное в список ЮНЕСКО изображение мужчины с непропорционально длинными руками было разрушено после попытки отколоть его вместе с куском скалы. О том, что восстановить рисунок уже не удастся, испанской газете El Mundo сообщил местный мэр Хуан Каминеро, который за 41 год до этого был в группе детей, обнаруживших этот рисунок: они случайно наткнулись на пещеру с древней наскальной живописью. Место получило название &laquo;пещера школьников&raquo;.&nbsp;</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Пирамида майя археологического комплекса Нохмул (Белиз)
Изображения: 
01AS14Y3 - Mayan ruins at Xunantunich, Cayo, Belize.
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Diomedia
Описание: 
<p>Весной 2013 года Белиз лишился одной из старейших пирамид майя в стране. Древняя постройка, возраст которой насчитывал около 2300 лет, была снесена бульдозерами, принадлежащими строительной компании D-Mar Construction. Пирамида, входившая в археологический комплекс Нохмул, располагалась на частной земле. Правда, это не снимало с собственника обязательств по ее сохранению. По законам Белиза, под охраной государства находятся все памятники, построенные в доколумбовую эпоху.</p> <p>По словам рабочих, снесших пирамиду во время добычи щебня для ремонта дорог, они приняли памятник за естественную насыпь. Глава белизского Института археологии Джейм Аве в эту версию не поверил: &laquo;Эти ребята знали, что это была древняя постройка. Их действия &mdash; как удар в спину. Почему бы им было просто не пойти в карьер, не имеющий культурной ценности?&raquo;</p> <p>От древней постройки осталась незначительная центральная часть. По словам экспертов, восстановить пирамиду невозможно. Подобные разрушения &mdash; не первый случай в стране. На Белизе похожим образом были снесены комплекс в Сан-Эстеване и еще две пирамиды в Луизвилле.&nbsp;</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Мавзолеи в Тимбукту (Мали)
Изображения: 
In this photo taken on Friday, April 4, 2014, Mohamed Maouloud Ould Mohamed, the care taker of the tomb's at the Timbuktu’s mausoleums pray at a damaged tomb's in Timbuktu, Mali. Masons working to restore Timbuktu’s storied mausoleums are worried that the coming rains could wreak even more damage on the buildings, many of which are barely more than a heap of mud bricks following attacks by the Islamist radicals who overran northern Mali. (AP Photo/Baba Ahmed) I
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
ТАСС
Описание: 
<p>Тимбукту на севере Мали называют городом &laquo;333 святых&raquo;. Здесь находится древняя мечеть Сиди Яхья, построенная около 1440 года и в 1988 году включенная с список Всемирного наследия ЮНЕСКО, а также мавзолеи мусульманских святых, выстроенные из глины.</p> <p>В 2012 году город попал под контроль радикальных исламистов &mdash; боевиков из &laquo;Аскар Ад-Дин&raquo;. &laquo;Солдаты веры&raquo; &mdash; так в переводе звучит название группировки &mdash; громили мавзолеи кирками и лопатами, а затем поджигали здания, называя это борьбой с идолопоклонничеством: по их мнению, поклоняться можно только Аллаху. Одним из первых был разрушен мавзолей мыслителя Сиди Махмуда, к которому местные жители приходили с просьбами о дожде во время засухи. Также боевики сожгли древние манускрипты, хранившиеся в местном Институте Ахмеда Бабы. Но большую часть артефактов сотрудники института успели спрятать и вывезти в столицу Мали &mdash; Бамако.</p> <p>Вытеснить группировку &laquo;Аскар Ад-Дин&raquo; из Тимбукту французским военным удалось в 2013 году. Тогда же под руководством ЮНЕСКО началось восстановление 14 древних мавзолеев, завершенное в июле 2015 года.</p>
Спрятать слайд: 
Скрыть слайд
Подпись: 
Мечеть Аль-Аскари (Ирак)
Изображения: 
01A7FZ4U - Main dome of the Al-Askari Mosque (Askariyya Mosque) prior to its destruction in the 2006 bombings, Samarra, Iraq, Middle East, Asia
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Diomedia
Описание: 
<p>Мечеть Аль-Аскари, расположенная в городе Самарра и считающаяся главным шиитским храмом страны, несколько раз подвергалась атакам. Первый взрыв возле нее произошел в феврале 2006 года во время Иракской войны. Тогда был уничтожен золотой купол мечети. Теракт стал поводом для столкновений между шиитами и суннитами, в которых погибли тысячи людей.</p> <p>Спустя чуть больше года возле Аль-Аскари прогремел второй взрыв. На этот раз были уничтожены минареты мечети. На следующие сутки прогремели ответные взрывы, разрушившие несколько суннитских мечетей.</p> <p>Аль-Аскари, лежавшую в руинах, восстановили. В 2007 году ЮНЕСКО внес Самарру в список всемирного наследия, находящегося под угрозой, и за реконструкцию мечети вместе взялись шиитские и суннитские общины. Это стало своего рода символом объединения. В 2009 году восстановительные работы завершились, а купол Аль-Аскари был вновь покрыт золотом. Тогда же мечеть открылась для верующих.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Бамианские статуи Будды (Афганистан)
Изображения: 
UNSPECIFIED - MARCH 23: Statue of Buddha carved in a rock formation, Bamyan, Hazarajat Region, Afghanistan (Photo by De Agostini Picture Library/De Agostini/Getty Images)
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p>В феврале 2001 года лидер талибов мулла Мухаммед Омар издал указ об уничтожении высеченных в скалах бамианских статуй Будд, так как они &laquo;поставлены для поклонения, что ошибочно&raquo;. Древние гигантские изваяния разрушали всеми подручными средствами. Их обстреливали из зенитного орудия, минировали, взрывали и даже атаковали ракетой. В итоге статуи, возраст которых насчитывал более 1500 лет, были стерты с лица земли.</p> <p>Спасти бамианских Будд, переживших нашествие Чингиз-хана, пыталось все мировое сообщество. Тогдашний секретарь ООН Кофи Аннан специально прилетел для этого в Пакистан, но было уже поздно. Окончательное решение по поводу восстановления статуй не принималось еще в течение десяти лет. ЮНЕСКО определилось в 2011 году, но не в пользу Бамианских Будд. На восстановление требовались большие средства &mdash; до $12 млн. Кроме этого, изваяния больше, чем наполовину, состояли бы из нового камня. &laquo;Нам следует подумать о публике, которой не нужна подделка: ей нужен подлинник. А подлинные статуи разрушены&raquo;&nbsp;&mdash; заявил тогда помощник генерального директора ЮНЕСКО по вопросам культуры Франческо Бандарин.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Push уведомление в iPhone: 
Нет
Барабан
Позиция в барабане: 
1
Время переноса в барабан: 
пн, 14/09/2015 - 04:05










2015-09-13 14:15 Экономика соблазна: почему люди зря тратят деньги
Чем больше мы теряем, тем сильнее у нас снижается чувствительность к дальнейшим потерям
Статья из журнала: 
Статья не из журнала

Уже в течение нескольких лет в одном из американских университетов профессор психологии Макс Базерман проводит со своими студентами простой эксперимент. Он предлагает им поучаствовать в аукционе, на котором продается самая обычная двадцатидолларовая купюра. Казалось бы, все люди должны понимать, что странно платить за такой товар больше $20, ведь это означало бы просто потерю денег.

Push уведомление в iPhone: 
Нет

Читать далее












©  2012 ЗАО «Аксель Шпрингер Раша» Условия перепечатки

В избранное