Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Forbes.ru: главные темы дня

  Все выпуски  

Петр Авен: <<Мы были лучшими студентами своих лет>>



События | Мнения | Свой бизнес | Инвестиции | Рейтинги | Технологии | Стиль жизни | Forbes Woman

2014-11-28 06:00 Петр Авен: «Мы были лучшими студентами своих лет»
Председатель совета директоров Альфа-банка об учебе на экономическом факультете МГУ и знакомстве с Егором Гайдаром

Forbes Life представляет пять уникальных студенческих историй российских миллиардеров, занимающих верхние строчки в списке богатейших людей России. Это рассказы от первого лица: их герои вспоминают учебу, друзей (некоторые из которых стали их партнерами по бизнесу, другие — конкурентами), увлечения и успехи. Герой третьей истории — председатель совета директоров Альфа-банка Петр Авен, закончивший экономический факультет МГУ.

 

Читать далее









2014-11-28 05:30 Почему страны ОПЕК не стали снижать добычу
Организация стран-экспортеров признала, что не в силах контролировать нефтяной рынок. Цены устремились к $70 за баррель

Что могло сделать ОПЕК для возврата мировых цен на нефть к 100-долларовым значениям? Да ничего. Просто ничего, и все.

Читать далее









2014-11-28 05:01 Выходцы из МДМ Банка займутся "Техносилой" и продуктами
Бывшие топ-менеджеры МДМ-Банка создают управляющую компанию с активами на $500 млн, среди которых – ритейлер бытовой техники «Техносила» и продуктовая сеть «Система Регионмарт»

Выходцы из группы МДМ Юрий Адамович и Артем Кириллов основали инвестиционную компанию Nort Group, крупнейшими активами под управлением которой станут сеть магазинов бытовой техники и электроники «Техносила» и продуктовая сеть "Система Регионмарт”. Это часть бывших проблемных активов МДМ Банка, которыми управлял фонд First Russian Recovery, принадлежащий владельцу банка миллиардеру Сергею Попову.

Читать далее









2014-11-28 04:30 Торговая аномалия: какие товары нужно успеть купить до Нового года
Одежда, алкоголь, лекарства и другие категории товаров, цены на которые могут резко вырасти после 1 января
<p>Изменения цен на гаджеты Apple российские пользователи боялись несколько недель &ndash; из-за колебаний валютных курсов стоимость iPhone в России была ниже, чем где-либо в мире. В ночь на 26 ноября официальный интернет-магазин компании все же обновил стоимость устройств &ndash; она выросла сразу на 25%. Но многие другие товары по-прежнему подвержены &laquo;торговой аномалии&raquo;. Ритейлеры распродают остатки, закупленные по старым ценам, или же боятся спугнуть потребителя в высокий предновогодний сезон. Товары в каких категориях можно купить до того, как они подорожают?</p>
Фотографии
Подпись: 
Часы
Изображения: 
28 Mar 2014, Basel, Switzerland --- A set of wrist watches of watch manufacturer Breitling are on display at the International watch and jewellery fair Baselworld 2014 in Basel, Switzerland, 28 March 2014. Around 1400 exhibitors are goint to attend the worldwide largest fair for watches and clocks, running from 27 March to 3 April 2014. Photo: Patrick Seeger/dpa --- Image by © Patrick Seeger/dpa/Corbis
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Corbis Images
Описание: 
<p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">Стоимость часов из Швейцарии и других европейских стран в России всегда была выше или хотя бы наравне с заграничной. Теперь же на рынке сложилась удивительная ситуация &ndash; российские цены в среднем ниже европейских на 15-25%. Но удачный момент для покупки часов долго не продлится &ndash; по словам игроков рынка, все импортеры уже начали реагировать, корректируя свои прайс-листы.</span></p> <p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">&laquo;Некоторые из наших конкурентов уже в ноябре повысили розничные цены, и мы ожидаем, что остальные &laquo;коллеги по цеху&raquo; также в самое ближайшее время произведут корректировку цен, как это сделал Apple в России&raquo;, &ndash; говорит Арсен Балаян, генеральный директор Breitling в России и СНГ.&nbsp;</span><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">До 1 декабря в магазинах этой марки действуют цены ниже европейских на 15-20%. После Breitling планирует плавно повышать цену в среднем на 6%, стоимость часов все равно останется меньше зарубежной. &laquo;Мы не делаем резкого повышения цен, так как декабрь является одним из основных месяцев продаж в нашей отрасли&raquo;, &ndash; поясняет Балаян.</span></p> <p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">В TAG Heuer (входит в LVMH Group) планируют не менять цены еще некоторое время и тоже поднимать их плавно. &laquo;Мне на ум приходит аллегория: наши цены &ndash; как пловец с аквалангом,&nbsp;</span>&mdash;&nbsp;<span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">опустились на глубину, стали ниже рекомендованных европейских. Если пловец резко поднимется на поверхность, он просто погибнет, &ndash; говорит Олег Кайдалов, генеральный директор TAG Heuer. &ndash; То же может случиться и со спросом: если резко поднять цены на 25%, то продажи могут &laquo;умереть&raquo;. Для того, чтобы пловец не умер, надо делать декомпрессию &ndash; подниматься постепенно&raquo;.</span></p> <p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">По данным главы Ассоциации участников часового рынка Вячеслава Медведева, цены уже незначительно корректировали компании Richemont (Cartier, Vacheron, Montblanc, Laeger Lecoultre, IWC) и Protime (Frederique Constant). В Swatch Group (Tissot, Longines, Omega, Breguet) пока оставили старые цены. &laquo;Сейчас очень выгодно покупать именно в России &ndash; многие представительства фиксируют рублевую цену исходя из курса франка чуть ли не в 37 рублей. В результате даже у Duty Free бизнес почти встал: там цены в валюте, и они оказались существенно выше внутренних. Плачут и контрабандисты: они тоже оказались неконкурентоспособны&raquo;, &ndash; говорит Медведев.</span></p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Одежда и обувь
Изображения: 
Christmas lights reflect off a classic Burberry trench coat displayed in the shop window in London, U.K., Friday, December 29, 2006. Photographer: Suzanne Plunkett/Bloomberg News
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">По данным Минпромторга, доля импорта в поставках обуви и одежды доходит до 90%. Колебания курсов ощущают как и иностранные ритейлеры с магазинами в России, так и отечественные, отшивающие свою продукцию за рубежом. &laquo;Торговую аномалию&raquo; легко отследить &ndash; например, традиционный короткий тренч от Burberry стоит 68 000 рублей на российском сайте компании и 74 890 рублей (995 фунтов*) на британском. &laquo;Цены уже сейчас почти все подняли на 10%, но это, конечно, меньше, чем рост курса на 32%,&nbsp;</span>&mdash;<span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">&nbsp;говорит управляющий директор Esper Group Дарья Ядерная.&nbsp;</span><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">&mdash;&nbsp;</span><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">Сейчас выгодно покупать базовые изделия и верхнюю одежду &ndash; они нужны всегда, а со следующего сезона будут стоить принципиально дороже. То, что придет к новому сезону, будет на 20% дороже, а то, что придет в марте &ndash; еще на 10% вырастет. Цены уже растут, но пока плавно, и можно успеть совершить покупку&raquo;.</span></p> <p>&nbsp;</p> <p><em>*по прогнозу курса ЦБ на 28 ноября 2014 года</em></p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Электроника и бытовая техника
Изображения: 
A woman uses a Samsung Galaxy Tab, a 7-inch touchscreen mobile tablet, with the Android 2.2 operating system, during a news conference in New York, on Thursday, September 16, 2010. Today Samsung unveiled the Galaxy Tab, the newest Google Android-based tablet for the U.S. market.
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Corbis Images
Описание: 
<p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">Пока что цены на большинство товаров у продавцов электроники и бытовой техники сохраняются на прежнем уровне &ndash; многие товары были закуплены еще до повышения курса, а стоимость других не повышается благодаря производителям, которые сдерживают цены перед Новым годом. &laquo;Существенно ниже роста курса подорожали телевизоры всех производителей, смартфоны, планшеты, за исключением продукции Apple, вся мелкая и крупная бытовая техника, практически не подорожали смартфоны и планшеты Samsung. Можно смело приобретать эти товары &laquo;практически&raquo; по старым ценам, существенно более низким, чем их текущая реальная стоимость&raquo;, &ndash; говорит коммерческий директор &laquo;Юлмарта&raquo; Олег Пчельников. Но рост цен, безусловно, продолжится, соглашаются игроки рынка. &laquo;В новом году начнется постепенное повышение цен. Январь &ndash; отправная точка, изменения возможны в течение первого квартала 2015 года&raquo;, &ndash; говорит представитель &laquo;М.Видео&raquo; Юлия Зотова. По прогнозу компании, цены на крупную бытовую технику повысятся на 5-10%, на компьютеры и ноутбуки&nbsp;</span>&mdash;<span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">&nbsp;на 15-20%, на телефоны&nbsp;</span>&mdash;&nbsp;<span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">на 5-15%, а на телевизоры&nbsp;</span>&mdash;&nbsp;<span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">на 5-10%. Техника локальной сборки подорожает в среднем на 5%&nbsp;</span>&mdash;<span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">&nbsp;в&nbsp;России производятся 95% стиральных машин, 92% телевизоров и 80% холодильников.</span></p> <p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">В то же время к концу 2015 года цены на большинство товаров, кроме крупной бытовой техники, снизятся от 20 до 40%. &laquo;Влияние кросс-курсов на цены отложенное, кроме того, это лишь один из факторов, определяющих цену. В большей степени на нее влияет рыночная конъюнктура, стоимость технологий, которая снижается, и уровень конкуренции в каждом сегменте рынка&raquo;, &ndash; считает представитель &laquo;Связного&raquo;.</span></p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Ювелирные изделия
Изображения: 
10 Feb 2013, Hyderabad, Telangana, India --- Hyderabad is the capital and largest city of the southern Indian state of Andhra Pradesh. In the village of Chandanpet just outside Hyderabad, almost the entire population is engaged in the delicate art of drilling pearls. A skill they have practiced for generations, making Hyderabad one of the largest drilling centres in India. Pearls are imported mainly from China and Japan. Copy of a necklace made with pearls and diamonds belonging to the Nizam of Hyderabad. --- Image by © Frederic Soltan/Corbis
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Corbis Images
Описание: 
<p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">Ювелирный рынок реагирует на изменения курса с небольшой задержкой, поэтому стоимость большинства ювелирных изделий пока что остается неизменной. Но цены на них скоро будут корректироваться в зависимости от биржевых условий &ndash; как от валютных колебаний, так и от долгосрочных трендов на материалы для украшений. По словам исполнительного директора &laquo;Адамас&raquo; Максима Вайнберга, биржевые цены на драгоценные камни стабильно растут, на золото &ndash; идут с небольшой отрицательной динамикой. Фиксируются цены преимущественно в иностранной валюте, что будет отражаться на конечной стоимости ювелирных украшений. &laquo;Можно прогнозировать, что на изделия без вставок коррекция&nbsp; будет относительно плавной &ndash; за счет фактора снижения цены&nbsp;золота.&nbsp;Украшения&nbsp; с драгоценными камнями, очевидно,&nbsp;будут дорожать более существенно&raquo;, &ndash; говорит Вайнберг. По данным &laquo;Гильдии ювелиров&raquo;, около 60% изделий с ювелирными вставками привозится из-за границы.</span></p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Парфюмерия и косметика
Изображения: 
ƒухи miss dior
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Фотобанк Лори
Описание: 
<p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">Доля импорта на российском рынке достигает 70%, согласно исследованию РБК Research, в сегменте luxury этот показатель может быть и выше. Главные поставщики косметики и парфюмерии в Россию &ndash; Франция, Германия, Польша, Италия и США, поэтому закупочные цены формируются в долларах и евро. Пока что в косметических магазинов продается большей частью товар, закупленный еще по старому обменному курсу &ndash; до 70% продаж приходится на период с ноября и март, поэтому к сезону компании готовятся заранее. Российские цены сейчас близки к европейским &ndash; например, небольшой флакон духов Miss Dior можно купить в &laquo;Иль де Ботэ&raquo; за 5010 рублей, в то время как в британском Selfridges он будет стоить 5110 рублей (68 фунтов*).</span></p> <p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">Индексация начнется после Нового года &ndash; по мнению Анны Дычевой-Смирновой, члена правления Российской парфюмерно-косметической ассоциации, вероятно, что переписывать ценники станут со второй половины января. Валютные курсы скажутся и на отечественных производителях косметики &ndash; до 80% ее ингредиентов закупается за границей. &laquo;Индексация, скорее всего, может составить от 5 до 9%. Это вопрос бизнес-стратегии &ndash; можно сильно поднять цену для потребителей, но потерять часть покупателей. При другом пути придется пожертвовать своей прибылью, но сохранить потребительскую аудиторию. Или искать компромиссные варианты&raquo;, &ndash; говорит Анна Дычева-Смирнова.</span></p> <p>&nbsp;</p> <p><em>*по прогнозу курса ЦБ на 28 ноября 2014 года</em></p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Алкоголь
Изображения: 
UNITED KINGDOM - JUNE 06: Scotch single malt whisky, Ledaig and 10-year-old Tobermory with dram glasses for dramming (tasting) at Tobermory Distillery on the Isle of Mull in Western Isles of Scotland (Photo by Tim Graham/Getty Images)
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">На рост цен на алкогольном рынке обычно влияют акцизы, но в этом году рост курсов &ndash; второй по важности фактор. По словам Вадима Дробиза, директора Центра исследований федерального и регионального рынков алкоголя (ЦИФРРА), импортный алкоголь либо уже подорожал на 15-20%, либо вскоре будет постепенно дорожать.</span></p> <p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">Подорожает около 60% винодельческой продукции &ndash; как из-за импорта, так и из-за того, что значительная часть российской продукции изготовлена из импортного сырья: коньяк, вино, игристое шампанское. На ценах отразится также инфляция и накладные расходы производителей.&nbsp;</span>&laquo;<span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">Даже если акцизный фактор не сработает, остальные все равно приведут к тому, что минимум весь алкоголь подорожает. Значительная часть подорожает на 20%, значительная&nbsp;</span>&mdash;&nbsp;<span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">на 15%, но минимум все подорожает на 15 %. Крепкий алкоголь подорожает прежде всего&raquo;, &ndash; суммирует Вадим Дробиз.</span></p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Лекарства
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">Согласно исследованию DSM Group, российский рынок зависит от импорта примерно на 75%. Часть цен регулируется государством &ndash; на лекарства, входящие в перечень ЖНВЛП (жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты). Но около 60% фармацевтического рынка независимы от регулирования &ndash; по словам директора Центра социальной экономики Давида Мелик-Гусейнова, именно эта продукция в зоне риска скорого повышения цен. С начала сентября цены на нее уже выросли на 7%.</span></p> <p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">В зоне риска не только импортные, но и отечественные препараты, не входящие в перечень ЖНВЛП &ndash; они также будут дорожать, поскольку большую часть ингредиентов и технологий отечественная индустрия закупает за рубежом. &laquo;Резкого скачка цен не будет, так как запасы лекарственных препаратов делаются не менее, чем на 6 месяцев. Цена повышается на те препараты, запасы которых закончились и новые закупаются уже по новым ценам&raquo;, &ndash; говорит глава DSM Group Сергей Шуляк. Есть и ряд сдерживающих факторов, добавляет он &ndash; предельная цена на препараты из списка ЖНВЛП, рублевые контракты на некоторые импортные препараты, влияние валюты только на часть стоимости лекарства &ndash; от курса зависит 64% стоимости у импортных препаратов и 15% у российских.</span></p> <p><span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">По словам Мелик-Гусейнова, при быстрой девальвации рубля и высокой инфляции многие иностранные компании могут осознать, что им невыгодно работать с продукцией из списка ЖНВЛП &ndash; по прогнозам Центра социальной экономики, такой риск существует, если доллар вырастет выше 65 рублей. &laquo;Поэтому мы предлагаем Минздраву сесть за стол переговоров, чтобы, с одной стороны, сохранить цены &ndash; не дать им вырасти, а с другой стороны&nbsp;</span>&ndash;<span style=""line-height:" 22.3999996185303px;">&nbsp;дать фиксированные объемы в год компаниям, чтобы они чувствовали определенную ликвидность в работе с этими препаратами&raquo;, &ndash; поясняет эксперт.</span></p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Барабан
Позиция в барабане: 
1
Время переноса в барабан: 
пт, 28/11/2014 - 04:35








2014-11-28 04:00 Хроники миллиардеров: батарейки Баффетта и бразильская Coca-Cola
Самые яркие события из жизни участников списка Forbes за последние две недели
<p>Forbes выбрал самые яркие события из жизни участников рейтинга богатейших бизнесменов мира по версии Forbes за последние две недели.</p> <p>В чем Павел Дуров обвинил создателя&nbsp;WhatsApp Яна Кума? Какую компанию купил Уоррен Баффет? Кто из российских миллаирдеров будет выращивать огурцы? Все подробности&nbsp;&mdash; в нашей галерее.</p>
Фотографии
Подпись: 
Охотники за брендами
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Forbes.com
Описание: 
<p>Инвестиционная компания 3G Capital, контролируемая тремя бразильскими миллиардерами &mdash;&nbsp;<a href="http://www.forbes.com/profile/marcel-herrmann-telles/" target="_blank">Марселем Херрманном Телеш</a> ( №119 в глобальном списке Forbes, состояние &mdash; $10,2 млрд), <a href="http://www.forbes.com/profile/jorge-paulo-lemann/" target="_blank">Жоржем Пауло Леманном</a> (№34, $19,7млрд ) и <a href="http://www.forbes.com/profile/carlos-alberto-sicupira/" target="_blank">Карлосом Альберто Сикупирой</a> (№146, $8,9 млрд), &mdash; ведет переговоры о создании фонда для инвестиций в пищевую промышленность и производство напитков.</p> <p>Возможно, фонд создается с целью захвата бизнес-империи Coca-Cola. Аналитики давно ждут этого шага от влиятельных бразильцев, отмечает автор Forbes Андерсон Антунеш. Учитывая аппетиты трио &mdash; не зря. Их компания Anheuser-Busch InBev благодаря смелой стратегии M&amp;A уже стала крупнейшим производителем пива в мире. Ей принадлежит около 200 брендов, в том числе другие культовый для Америки Budweiser.</p> <p>Также Телешу, Леманну и Сикупире принадлежит сеть ресторанов фастфуда Burger King. А в 2013 году в партнерстве с Уореном Баффетом бразильцы выкупили производителя кетчупа Heinz. У Баффета, кстати есть примерно 9,7 % акций Coca-Cola и жгучее желание выступить партнером трио в еще одной &laquo;сделке века&raquo;, о чем &laquo;оракул из Омахи&raquo; в прошлом году говорил телеканалу CNBC.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Русская тайна Alibaba
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Терновой Дмитрий для Forbes
Описание: 
<p>Самый богатый бизнесмен России <a href="/node/65699" target="_blank">Алишер Усманов</a> признался в интервью телеканалу CNBC&nbsp;в том, что доходность его инвестиций в китайского интернет-гиганта Alibaba составила более 500 %. Правда, какова его доля в Alibaba и сколько денег ему принесли бумаги онлайн-ритейлера, миллиардер не рассказал. Доля Усманова в Alibaba всегда была тайной, но основатель и гендиректор компании Джек Ма как-то сказал, что речь идет о пакете &laquo;небольшой, но заметном в масштабе Alibaba&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Разборки мессенджеров
Изображения: 
Jan Koum, chief executive officer of WhatsApp Inc., speaks during a keynote address on the opening day of the Mobile World Congress in Barcelona, Spain, on Monday, Feb. 24, 2014. Top telecommunication managers will rub shoulders in Barcelona this week at the Mobile World Congress, Monday, Feb. 24 - 27, a traditional venue for showcasing the latest products for dealmaking. Photographer: Angel Navarrete/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p>В 2013 году перед запуском криптомессенджера Telegram Павла Дурова создатель WhatsApp Ян Кум (№202; $6,8 млрд) сказал, что у российского предпринимателя &laquo;никогда не было оригинальных идей и не будет, его удел &mdash;&nbsp;лишь копировать такие продукты, как Facebook и WhatsApp&raquo;. Тогда Дуров не стал комментировать слова конкурента. Зато ответил теперь &mdash;&nbsp;в колонке для портала Medium.</p> <p>Дуров раскритиковал продукт Кума, обвинив его в копировании функций Telegram. То, что делает Telegram, уверен основатель &laquo;ВКонтакте&raquo;, появляется в WhatsApp в течение года. Так, в погоне за российским сервисом WhatsApp в несколько раз увеличил объем групповых чатов и видеозаписей, а в скором будущем, по мнению Дурова, здесь также появится возможность делится любыми документами. &laquo;Пусть пока они нас и не догнали, но прогресс&hellip; очевиден&raquo;, &ndash; иронизирует предприниматель.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Баффетт на батарейках
Изображения: 
DETROIT, MI - SEPTEMBER 18: Billionaire investor Warren Buffett speaks at an event called, "Detroit Homecoming" September 18, 2014 in Detroit, Michigan. The purpose of the invitation-only event of Detroit expatriats is to give the group a chance to reconnect, reinvest and reinvent with their hometown. The topic of Buffet's conversation was, "Why I'm Bullish on Detroit." (Photo by Bill Pugliano/Getty Images)
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p>Инвестиционная компания легендарного инвестора Уоррена Баффета (№5; $58,2 млрд) Berkshire Hathaway за $4,7 млрд покупает производителя батареек Duracell у Procter &amp; Gamble. Сделка гениально проста, как и сам &laquo;оракул из Омахи&raquo;: Berkshire вернет P&amp;G его же акции на сумму $4,7 млрд, которые сейчас входят в империю Баффетта, а P&amp;G взамен проведет докапитализацию Duracell, чтобы на момент передачи актива объем денежных средств на счету компании составлял не менее $1,7 млрд.</p> <p>Баффет известен тем, что покупает только то, чем пользуется сам. И Duracell не исключение.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Узник асбеста
Изображения: 
19 Nov 2014 --- Alcuni cartelli con la foto del miliardario svizzero Stephan Schmidheiny, giudicato in primo e in secondo grado a Torino, allestiti da manifestanti e familiari delle vittime dell'amianto dei quattro stabilimenti italiani della multinazionale Eternit, in Corte di Cassazione per assistere all'udienza in Aula Magna del maxi-processo per la morte di circa due mila persone uccise dall'amianto, soprattutto in Piemonte, ma anche in Emilia-Romagna e in Campania, Roma, 19 novembre 2014. Some placards with a photo of swiss Stephan Schmidheiny, the former owner of Eternit, a Swiss construction firm, that in 2013 was sentenced to 16 years in prison in connection with the asbestos-poisoning deaths of hundreds of people in the 1970s and 80s, in front of the court of cassation in Rome. Starting from today the highest appellate court in Italy has to decide if to confirm the conv --- Image by © Riccardo Antimiani/ANSA/Corbis
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Corbis
Подагенство: 
All Over Press
Описание: 
<p>Швейцарский миллиардер <a href="http://www.forbes.com/profile/stephan-schmidheiny/)" target="_blank">Стефан Шмидхайни</a> (№483; $3,3 млрд) вышел на свободу, отсидев 2 года из своего 18-летнего срока. Кассационный суд Италии отменил приговор в связи с истечением срока давности дела. Шмидхайни был признан виновным в использовании токсичного асбеста при производстве строительных материалов. По версии обвинения, его компания Eternit пренебрегла мерами безопасности, из-за чего в 1980-1990 гг. в Италии тысячи людей скончались от рака легких. Сам Шмидхайне свою вину не признал и несколько раз подавал апелляцию.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Огород миллиардера
Изображения: 
АДОНЬЕВ Сергей, Yota ( в центре); Yota; 21.06.2012; Совместный прием Yota и Forbes, г. Москва, Россия; ГОЛОЩАПОВ Артем для Forbes;
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Голощапов Артем для Forbes
Описание: 
<p>Миллиардер <a href="/node/237243" target="_blank">Сергей Адоньев</a>, сооснователь оператора &laquo;Скартел&raquo;&nbsp; (бренд Yota), решил заняться выращиванием салатов и овощей в теплицах.&nbsp; В этот бизнес вместе с экс-владельцем&nbsp;дилера BMW &laquo;Авиамоторс&raquo; Сергеем Рукиным он вложит 12 млрд рублей, из них 80% &mdash; кредитные средства Россельхозбанка. Партнеры инвестируют в компанию &laquo;Технологии тепличного роста&raquo; (ТТР), которая&nbsp; к концу 2014 года начнет поставлять овощи под брендом РОСТ.</p> <p>Сначала на рынке появятся огурцы и помидоры, выращенные на комбинате в Тюмени.&nbsp; Затем, по планам Адоньева, к производству подключатся Луховицкий район Подмосковья и Саратов. А в ассортименте&nbsp; появится еще и мытый салат. В общем, к 2017 году ТТР рассчитывает производить 50 000 овощей и салата в год.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Барабан
Позиция в барабане: 
1
Время переноса в барабан: 
пт, 28/11/2014 - 04:05








2014-11-27 17:52 Как преуспеть в карьере в новом году: советы экспертов
В конце года принято подводить итоги и строить новые планы. Шесть советов от Уоррена Баффета, Ричарда Брэнсона и других экспертов для тех, кто сейчас занимается глобальным планированием в бизнесе и работе
<p>Конец года &ndash; самое время, чтобы взглянуть на свою работу и карьеру под другим углом. Почему иногда лучше отказаться от успеха, чтобы в итоге выиграть? Чем похожи секс и работа? О чем действительно стоит мечтать в карьере?&nbsp;Ответы и советы Уоррена Баффета, Ричарда Брэнсона и ведущих карьерных коучей мира &ndash; в галерее Forbes.</p>
Фотографии
Подпись: 
Почему вы здесь?
Изображения: 
Devin Wenig, president of Marketplaces for eBay Inc., speaks during an interview in New York, U.S., on Monday, July 28, 2014. Wenig discussed the company's response to a data breach earlier this year and growth strategy. Photographer: Jin Lee/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p>Прежде чем завязнуть в планировании всего и вся на следующий год, задайте себе главный экзистенциальный вопрос - зачем вы вообще все это делаете. Генеральный &nbsp;директор eBay Дэвид Вениг дает совет тем, кому в новом году предстоят большие изменения: &laquo;Когда вы решаете глобальные вопросы, связанные с управлением делами и расходами в бизнесе, важно помнить о единственной действительно важной цели вашей компании &ndash; предоставлять клиентам продукт лучше, чем у конкурентов!&raquo;.&nbsp;&laquo;Вы должны начинать и заканчивать каждый день с мысли о том, как заинтересовать людей в мире, где у них слишком много выбора, и где их слишком много всего отвлекает&raquo;, - говорит он.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Что вы любите?
Изображения: 
Warren Buffett, chief executive officer of Berkshire Hathaway Inc., speaks during a panel discussion at a Goldman Sachs 10,000 Small Businesses event in Detroit, Michigan, U.S., on Thursday, Sept. 18, 2014. Panelists discussed the future of Detroit, the economy and Goldman Sachs 10,000 Small Businesses program. Photographer: Jeff Kowalsky/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p>Начинающие менеджеры часто обращаются за советами к Уоррену Баффету как к эксперту по карьере, а не инвестиционному гуру. Генеральный директор Berkshire Hathaway, &nbsp;который как-то заявил, что на работу идет, пританцовывая, отвечает, что разница между хорошим лидером и великим в том, что у последнего есть свое &laquo;моджо&raquo;, то есть изюминка.</p> <p>Всегда заметно, когда &laquo;работа приносит вам счастье, - говорит Баффет. - Меня всегда беспокоят люди, которые говорят: &laquo;Я буду заниматься этим 10 лет, и мне это не очень нравится&raquo;. Как при этом чувствуют себя их коллеги? По мнению инвестора, кислый вид не только вредит атмосфере внутри компании. Он подрывает творческую энергию и энтузиазм. Откладывать то, что вы по-настоящему любите, на потом, это &laquo;примерно то же самое, что откладывать секс на старость. Не самая лучшая идея!&raquo;</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Как повысить ценность труда?
Изображения: 
RIDGEWOOD, NJ - NOVEMBER 19: Tony Robbins signs copies of his book "Money: Master of the Game" at Bookends Bookstore on November 19, 2014 in Ridgewood, New Jersey. (Photo by Dave Kotinsky/Getty Images)
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p>Однажды американский писатель и предприниматель Тони Роббинс и его жена Сейдж на закате прогуливались по пляжу неподалеку от своего дома в Палм-Бич и обнаружили гнезда черепах в нескольких метрах от их патио и бассейна. &laquo;Это тяжелый и неприятный труд &ndash; день и ночь рыть гнезда, оберегая свои яйца от хищников и прочих опасностей, -&nbsp; философствовал Роббинс. - Но это ровно то же самое, что делают все великие инвесторы мира, чтобы добиться успеха&raquo;.</p> <p>Недавно у Роббинса вышла книга &laquo;Деньги: управлять игрой&raquo;, которую Стив Форбс назвал &laquo;Золотой жилой для всех, кто хочет знать, как зарабатывать деньги&raquo;. Роббинс утверждает: для того, чтобы сколотить состояние или просто добиться повышения зарплаты, &laquo;надо выяснить, что ценят другие люди, прежде чем ожидать, что они оценят вас&raquo;. В возрасте 17 лет он понял, что рецепт успеха&nbsp; - это делать для других больше, чем делает кто-то еще. &laquo;Писатель Джим Рон научил меня, что величайший секрет жизни - создавать продукты большей ценности, чем другие, чего бы это ни стоило&raquo;, - говорит он.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Правильную ли команду вы собрали?
Изображения: 
06 Apr 2011, San Francisco, California, USA --- 4/6/11 -- San Francisco, CA, U.S.A Richard Branson is photographed at the new Virgin terminal at San Francisco International Airport on April 6, 2011. The British entrepreneur and aviation enthusiast is behind a commercial space tourism venture along with an Earth space station underway to launch from. -- Photo by Martin E. Klimek, Freelance for USA Today --- Image by © Martin Klimek/ZUMA Press/Corbis
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Corbis Images
Описание: 
<p>Неутомимый сэр Ричард Брэнсон привел к успеху более 300 компаний Virgin Group, но недавно он пережил самую болезненную из своих неудач &ndash; <a href="http://www.forbes.ru/news/272315-ssha-pristupili-k-rassledovaniyu-krusheniya-spaceshiptwo">крушение космолета</a> SpaceShipTwo. Первое, что сделал Брэнсон &ndash;&nbsp; постарался поддержать Virgin Galactic и его партнеров по проекту, чтобы сплотить команду, &laquo;понять причина катастрофы и обеспечить конструктивное сотрудничество всех участников в интересах долгосрочной миссии&raquo;, -&nbsp; объяснял он. &laquo;Важно окружать себя людьми, которые небезразличны друг к другу, которые разделяют ваши взгляды&raquo;. Когда ситуация становится трудной, подумайте, правильная ли у вас команда.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Когда пора остановиться?
Изображения: 
FOR NIKKEI BUSINESS PUBLICATIONS--Executive coach Marshall Goldsmith at his home in Rancho Santa Fe, Calif. Saturday, July 26, 2008. (AP Photo/Denis Poroy)
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
MarshallGoldsmith.com
Описание: 
<p>Вопросу &laquo;что делать, чтобы достичь успеха&raquo; уделяется несоразмерно больше внимания, чем тому, чего делать не стоит, уверен коуч Маршал Голдсмит. По его словам, успешные руководители склонны к чрезмерно агрессивной конкурентной борьбе, даже когда это не в интересах их бизнеса.&nbsp; &laquo;Если это что-то важное, вы хотите победить. Если это не очень важно, вы хотите победить. Если это совершеннейшая мелочь, которая вообще не важна, вы все равно хотите победить!&raquo;, - делится Голдсмит наблюдениями. &laquo;Победителям нравится побеждать просто ради того, чтобы победить,&nbsp; - смеялся он. &ndash; Умным успешным людям невероятно трудно идти по жизни и не побеждать&raquo;.</p> <p>Он рекомендовал выбрать для себя на следующий год всего несколько сражений. &laquo;Вот классический пример: у вас был трудный день на работе. Вы приходите домой к своему мужу или жене, который говорит: &laquo;У меня был такой тяжелый день&raquo;. На что вы отвечаете: <em>&laquo;</em><em>У</em> <em>тебя</em> <em>был</em> <em>тяжелый</em> <em>день? </em>Ты себе хотя бы представляешь, что мне пришлось сегодня вынести?&raquo;. &laquo;Мы настолько привыкли со всеми конкурировать, что мы соревнуемся с близким человеком в том, насколько плохо прошел наш день&raquo;, - усмехается он.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Стоит ли оно того?
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Crainerdearlove.com
Описание: 
<p>Стюарт Грейнер и Дес Дирлав раз в два года проводят авторитетное исследование <a href="http://www.thinkers50.com" title="Thinkers50 Conference">Thinkers50</a> (T50), в котором называют самых влиятельных людей современности. Крейнер однажды сопровождал известного теоретика в области менеджмента Питера Друкера после интервью в Лондоне, где Друкер сказал такую фразу: &laquo;Главной мечтой вашей карьеры должна быть биографическая книга &laquo;Как стать миллионером и все равно попасть в рай&raquo;. Вы должны спросить себя, стоит ли то, что вы делаете, ваших усилий? Сохраняете ли вы совесть, поднимаясь по карьерной лестнице? В конечном счете, жизнь это не соревнование с другими. Единственный человек, с которым вы соревнуетесь, это вы сами&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд








2014-11-27 17:21 Как разрешить корпоративный конфликт
Судебная практика показывает, что российские суды неохотно применяют такую меру защиты, как исключение акционера или участника из общества

В пьесе Жана-Поля Сартра «За закрытыми дверями» объясняется, что такое Ад. В закрытую комнату, из которой нет выхода, попадают три человека, и в итоге становится ясно, что Ад – это не какие-то сковородки, кипящее масло или иные физические страдания, а то, что могут делать с другим человеком совершенно обычные люди.

Не экспортировать в Яндекс: 
Экспортировать в Яндекс

Читать далее










©  2012 ЗАО «Аксель Шпрингер Раша» Условия перепечатки

В избранное