Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Журналы для всех!" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Литература для всех
Новости рассылки ПРОИЗВЕДЕНИЯ АВТОРОВ ПРОЗА: СОВЕТЫ АВТОРАМ
Новости рассылкиС Новым Годом!Дорогие друзья! Поздравляем Вас с наступившим Новым Годом и светлым праздником Рождества! Пусть в этом году наши авторы обретут своих благодарных читателей, а читатели - новые и интересные книги! Многотысячных тиражей молодым, но талантливым и амбициозным авторам! Счастья и еще много всего, чего сами себе пожелаете! От себя (Highlander) отмечу, что в этом году Вас ждет множество полезных статей в помощь начинающим писателям и, конечно, рассказы, стихи и романы, которые достойны занять (и наверняка займут) видное место в анналах литературы :-) С уважением, ПРОИЗВЕДЕНИЯ АВТОРОВПроза
Жанна! Неизвестная история (фрагменты романа)Автор - Джавидан Гулиев. Данные книги: Азербайджан, г. Баку, изд-во "Мутарджим", 2009. ISBN 978-9952-28-029-6. © Джавидан Гулиев (продолжение. Начало в №19 от 25.11.09). Париж, дворец Сен-Поль, 21 июня 1407 г. Вот уже второй месяц, оправившись после очередного приступа, король Карл VI жил более-менее нормальной жизнью – занимался государственными делами, охотился и развлекался в своем дворце. Хотя занимался государственными делами – громко сказано. Уже несколько лет, как государством фактически правил королевский совет, состоявший из принцев крови, которым, по сути, верховодили королева и ее фаворит герцог Орлеанский, брат короля. Сам же король в периоды просветления разума лишь утверждал уже принятые за него решения. Он сам позволил уговорить себя Изабелле, за которой, конечно же, стоял Людовик, так как понимал собственную несостоятельность и все больше желал лишь, чтобы его оставили в покое. С течением времени периоды ясности становились у короля все короче, а умопомрачения – все сильнее и продолжительнее. Вот и в эту ночь он спал не так спокойно, как еще неделю назад. Но настало утро, король пребывал в хорошем настроении. Он верил, что сегодня 29 января 1393 года. Он едет в предместье Сен-Марсель в отель королевы Бланки[1], вдовы Филиппа VI[2]. Там королева Изабелла устраивает бал по случаю свадьбы одной из своих фрейлин. Будет весело! Он не обманулся. Вокруг действительно весело, как и заведено согласно обычаю, на свадьбе вдовы, повторно выходящей замуж, устроен шумный шуточный бал с маскарадом и переодеваниями. Король входит в главный зал отеля. Еду еще не внесли, первым делом веселье, а потом – пища. Гости уже дурачатся вовсю: одни громко бьют мисками и кастрюлями о длинный, стоящий посредине во весь зал стол и кричат, другие пускаются в неистовый пляс. На них маскарадные костюмы. Вельможи вместе с королем изображают дикарей в льняных мешках, обмазанных воском с налепленной на них пенькой вместо шерсти. На лицах – забавные маски. Костюмы сделаны настолько хорошо, что гости их не узнают. Карл подходит к своей тете, молодой герцогине Беррийской и приглашает ее на танец, если можно назвать танцем сумасбродные телодвижения под аккомпанемент кастрюль. Та, заинтригованная, кто перед ней, соглашается. Соглашаются и дамы, которых пригласили на танец другие «дикари». Все отлично, король давно уже не чувствовал себя таким живым, спасибо Изабелле, она умеет устраивать празднества. Карлу хорошо, но в глубине души у него таится что-то темное, пугающее. Какой-то голос в голове нашептывает, повторяя вновь и вновь: «берегись, тебя хотят убить, берегись, тебя хотят убить…». Вдруг Карл слышит крики, нет, это не в голове, это где-то сзади, в зале. Он резко оборачивается. О, ужас, в толпе огонь, граф Жуаньи объят пламенем, его пропитанный смолой костюм полыхает как костер на Ивана Купалу! Карл переводит взгляд на бастарда де Фуа и виконта Валентинуа, а потом на Нантуайе и Гифе - тех, кто пришел с ним, одевшись «дикарями». Они, обезумев, мечутся по залу в огне, а окружающие в страхе и ужасе шарахаются в стороны, боясь воспламениться. Но что это? Карл чувствует жар на своем теле, он видит, как огонь быстро охватывает его костюм. «Тебя хотят убить, тебя хотят убить…», постоянно нашептывает ему голос среди криков и воплей женщин и мужчин, оказавшихся в огненной западне. Сквозь языки пламени он видит других вельмож в огне или это не вельможи? Он не узнает их: перекошенные лица, нечеловеческие крики, пламя и этот запах! Один из них бежит к нему! Нет, это не его вельможи, в них вселились демоны! Они подожгли его! Но что это? Карл видит герцога Орлеанского с факелом в руке, наблюдающего за происходящим. И у него нечеловеческое лицо! Король чувствует запах смолы и чего-то еще. О боже, это горит плоть! Он задыхается! Огонь, это адский огонь, пожирающий его, они пришли за ним, их привел его брат, а жена все это организовала! Кто-то истошно вопит: «спасите короля!», потом он слышит всплеск воды и шум падающего железного таза. Вдруг Карла валят с ног, он слышит шуршанье юбок, женский крик: «Ваше Величество! Ваше Величество!». Это инкуб, женский демон. Постепенно женский крик превращается в мужской, это ад, его схватили и тащат в преисподнюю. «Нет, я не хочу туда! Оставьте меня! Ради всего святого!» – кричит он из последних сил, вырываясь из чьих-то цепких объятий. – Ваше Величество, очнитесь! – прокричал знакомый мужской голос. Карл открыл глаза. На нем практически лежали четверо мужчин, навалившись всем телом. Он растерянно огляделся по сторонам. Рядом были его постельничий, камердинер и два стражника, охранявшие королевские покои. – Где я? Какое сегодня число? – пролепетал Карл. – Вы во дворце Сен-Поль, сегодня 21 июня 1407 года, – громко и отчетливо сказал постельничий, как будто был глашатаем и читал ордонанс на площади. – Не кричите, Пьер, – поморщился Карл, – Вы же знаете, я ненавижу громкие звуки. И потом, я, может быть и сумасшедший, но уж точно не глухой, а благодаря вам могу им стать. Слуги переглянулись и отступили, поняв, что король пришел в себя и удерживать его больше нет надобности. – Благодарю вас, господа, – король сел в постели. Слуга подал ему таз с водой для умывания, а после помог королю одеться. – Передайте моему духовнику, что мне нужно исповедаться, – сказал Карл, задумчиво глядя в окно. Слуги еще раз переглянулись. В последнее время Карл все чаще стал исповедаться и кто-то из них сказал однажды: «если такой славный воин все время разговаривает с богом о своих грехах, то, похоже, он готовится отдать Господу душу». Священник явился через десять минут. Вся королевская челядь жила в режиме постоянной готовности и неустанно наблюдала за состоянием монарха по поручению королевы Изабеллы. Карл взглянул на священника – вытянутое, воскового цвета лицо, худощавая фигура, заметная даже в сутане с накинутой на шею епитрахилью, серьезный строгий взгляд серых глаз и выделяющийся длинный прямой нос. «Почему священнослужители либо такой ширины, что с трудом влезают в двери, либо такой худобы, что для них впору открывать богадельни?», подумал Карл про себя. – Я готов, святой отец, – сказал Карл, застегнув камзол и отряхнув волосы назад, словно решившись на что-то. Священник встал у стены, Карл опустился на колени перед ним. «Второй человек в королевстве, перед которым я стою на коленях», пронеслось в голове короля. Первой была Изабелла, его единственная жена, когда он делал ей предложение. Губ Карла коснулась ностальгическая улыбка, но он быстро подавил ее, ведь он вот-вот заговорит с Господом. Священник не стал спрашивать, давно ли Карл исповедался, потому что это было вчера, и потому что он был единственный священник, которому доверял король. – Мне нужно исповедаться, святой отец, ибо я грешен, – начал Карл со стандартной фразы. – В чем грехи твои, сын мой? – ровным голосом спросил священник. – Их много, я часто грешил. Гордыня, сладострастие, гнев. Священник не удивился. Он слышал это от короля уже в который раз. Карл все время рассказывал о жизни, которую он вел до приступов безумия, о своих походах по усмирению непокорных феодалов, о периоде регентства и совете пятидесяти, когда страной и Карлом руководили принцы крови Филипп Смелый, Людовик Анжуйский и герцог Беррийский, о последующих годах, когда он взял бразды правления в свои руки, отстранив принцев, о так называемых мармуазетах и придворных интригах, которые плелись против него, за него и при его участии, о сложных противоречивых взаимоотношениях с Иоанном Бесстрашным и своим братом, герцогом Орлеанским и, конечно, о королеве Изабелле и ее роли во всем этом, как он ее себе представлял. Духовник видел, что король словно идет по кругу, он чувствовал, что за всеми этими исповедями стоит не просто желание очищения, но отчаянная попытка Карла понять причины своих несчастий. И тем более горько было видеть страдания Карла, потому что ни врачи-астрологи, презираемые церковью, ни священники, ненавидимые астрологами, не могли понять источник того огня, который вот уже пятнадцать лет пожирал короля изнутри. Внимательно выслушав Карла, священник начал говорить, тщательно подбирая слова: – Видишь ли, сын мой, все, что ты рассказал – это жизненный путь человека, облеченного большой властью, а значит, большим бременем с сопутствующими ему соблазнами и ошибками. Я не стараюсь тебя оправдать, как и не пытаюсь осудить. Осуждает и прощает только Господь. Я лишь слуга его, как и ты, но моя задача в том, чтобы помочь тебе обрести мир в душе, поняв Его волю. Я выслушал твою исповедь и должен спросить: раскаиваешься ли ты в грехах своих? – Да! – сказал Карл. – Отпускаю грехи твои во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Аминь! – сказал священник, перекрестив короля. Карл поднялся, но в его глазах священник не увидел удовлетворения. – Почему тускл взор твой? – спросил священник. – Простите, святой отец, каждый раз наши беседы, моя исповедь, которую принимает Господь и его прощение приносят мне облегчение, так, что я чувствую себя словно новорожденный младенец. Я не могу понять, но в этот раз все иначе. – Ты не чувствуешь благодати божьей? – удивился священник. – Быть может, ты не ощущаешь и Господа в себе? – спросил он почти испуганно. – Боюсь, что божья благодать не дает мне ответ на вопрос, который так мучает меня. – Что за вопрос так терзает твою душу? – страх не исчезал ни из взгляда, ни из голоса духовника. «Уж не одержим ли наш несчастный король?», думал он. – Почему, святой отец? За что все эти несчастья выпали именно на мою долю? – Деяния и намерения Господа нам неведомы, – ответил священник, немного успокоившись. – Он посылает нам испытание и долг каждого из нас нести свой крест, как предначертано судьбой. – Но я не самый отъявленный грешник и не самый сильный духом человек на этом свете, разве Он не знает об этом? – Он знает все, Он знает о каждом из нас больше, чем известно нам самим, и не нам судить Его, не вводи себя во грех сразу после исповеди, сын мой! – Святой отец, я видел сон, – сказал, наконец, Карл. Священник встрепенулся, словно проснувшись. Это было что-то новое. – Сон? – переспросил он. – А вам не рассказали? – вопросом на вопрос ответил Карл. Он прекрасно знал, что придворные, приставленные к нему Изабеллой, не держат язык за зубами. – Хотя учитывая, как быстро вы пришли, они вероятно, просто не успели это сделать, – добавил он. Карл пересказал духовнику кошмар, который приснился ему ночью. Священник задумчиво смотрел на него с полминуты. Король ждал, что тот скажет и, не вытерпев, спросил: – Что означает сие сновидение? Священник молчал. Казалось, он колебался. Наконец, он знаком велел Карлу подняться и, сняв с себя епитрахиль, сказал: – Присядь, сын мой, а лучше приляг, твоей мечущейся душе нужен покой не только духовный, но и физический. Король удивленно вскинул брови. Он никак не ожидал такого. – Присядьте, Ваше Величество, – почти ласково повторил священник, перейдя «на вы» и как бы давая понять перемену ролей. Карл сел за деревянный стол, стоявший в углу комнаты у окна. Священник неслышно опустился рядом с королем. – Позвольте мне поговорить с вами не как духовник с королем, а как ваш верноподданный и просто человек, сочувствующий вашему горю, – произнес духовник. Видя, что король не успокаивается и что исповедь не принесла ему пользы, он решился сделать то, что еще вчера показалось бы ему невозможным: поговорить с Карлом о нем со светских позиций. В этом своем шаге священник боялся признаться даже самому себе, вместо этого он внушил себе мысль, что так угодно богу: если традиционный прямой путь к душе привел в никуда, возможно, путешествие по извилистым тропинкам темных уголков души выведет ее к свету. – Бал объятых пламенем, – произнес священник, – злополучная свадьба фрейлины Катерины де Фастоврин – вот что вам приснилось. Что вы помните об этом событии? – То, что я вам рассказал. Мне также говорили, что герцог Орлеанский был заинтригован личностью одного из моих вельмож и подошел к нему вплотную с факелом в руке. От факела вспыхнул костюм вельможи, в начавшейся панике огонь быстро перекинулся на других, чьи костюмы были просмолены, включая меня. Благодаря Бастарду де Фуа и герцогине Беррийской я остался жив: он крикнул «спасите короля», а она потушила своими юбками мой костюм. К моему великому сожалению, Бастард умер от ран, как и другие ряженые в эти костюмы, кроме Нантуайе, который догадался броситься в таз с водой для умывания. – Дайте слово отвечать с полной искренностью и откровенностью, на которую способны, – сказал священник неожиданно твердо и даже требовательно. Карл согласился. – А теперь скажите, вы вините в случившемся вашего брата и вашу супругу? – спросил священник. Он намеренно назвал их не по титулам, а по родству Карлу, чтобы он почувствовал в них родственников. – Прошу вас, отвечайте мне. – Я не могу избавиться от ощущения их причастности, – признался Карл. – Ваш брат глубоко раскаялся в случившемся. Он даже выстроил на свои деньги Орлеанскую часовню, что возле Целестинской церкви и сам много раз там молился. Кроме того, подумайте, если они с вашей супругой хотели вас умертвить, то сколько у них было возможностей сделать это до и после того злосчастного события, вплоть до сегодняшнего дня? – Вы полагаете, тут дело в другом? – Полагаю, что вы и сами знаете это, только не хотите себе в этом признаться. И сейчас вы этого не скажете, несмотря на мою просьбу об откровенности – ваша гордость сильнее вас. – Не продолжайте, – перебил его Карл. – Если моя гордость сильнее меня, то мое слово, данное вам, сильнее моей гордости. Я им не верю, потому что она предала меня как жена, а он как брат. – Преклоняюсь перед вашим мужеством и прошу меня простить за назойливость. Однако я думаю, что есть еще кое-что, чего вы не можете понять, – священник сделал паузу в ожидании реакции Карла. И она последовала. – Что же это? – спросил король удивленно. – Вы обвиняете брата и жену не потому, что не доверяете им, а потому что ваша гордость уязвлена изменой двух самых близких вам людей, уж простите за откровенность. Ваша душа жаждет отмщения. Вот в чем дело. Карл внимательно посмотрел на духовника. «А он проницателен, я даже не подозревал, что настолько», подумал король. – Святой отец, эту исповедь я не забуду до конца своих дней, пусть даже это будет скоро, – сказал он вслух. – Вы открыли мне глаза не только на моих близких, вы открыли мне мою душу. Король Франции и просто раб божий, коим он является, вам за это бесконечно благодарны, – король выглядел потрясенным и даже растроганным. – Я польщен, излишне говорить, что для меня ваша признательность – большая честь. Буду рад помочь вам в дальнейшем найти ответы и на другие мучающие вас вопросы. Однако позвольте попросить вас забыть этот разговор. Для меня, как и для вас, он в равной степени откровенен и интимен. Я бы не хотел, чтобы слухи о необычной форме этой исповеди дошли до иерархов Церкви, они не одобрят мой поступок. – Слово короля, – пообещал Карл. Этого было более чем достаточно. Однако священник вернулся к себе в комнату, располагавшуюся в том же дворце, в тревоге. Разумеется, он не сомневался в обещании Карла, пусть даже оно было дано без свидетелей. Священник опасался другого: сегодня он узнал интимную тайну короля, да еще и сказал ему об этом, а люди, слишком много знающие о государе, при определенных обстоятельствах могут представлять для него угрозу. Особенно, когда речь идет о государе и сумасшедшем в одном лице. Оставалось только надеяться, что король никогда не сможет вернуться к активной политической деятельности. Как показала история, так оно и произошло. С этими мыслями священник запер за собой дверь и подойдя к окну, сел за стол, зажег свечу и открыл заветный том, на котором было написано: «Платон. Диалоги». [1] Бланка д’Эврё, принцесса Наваррская (1333-1398), вторая супруга короля Франции Филиппа VI. [2] Филипп VI де Валуа (1293-1350), король Франции с 1328 по 1350 годы, родоначальник династии Валуа. (Продолжение следует) Новогодняя дискотека. Отрывок из романа "Встретимся у Амура"Автор - Ирина Касаткина Новогодняя дискотека удалась наславу. Грохот школьного джаза был слышен за
несколько кварталов. Глаза ослепляли непрестанное мигание разноцветных лампочек
и бешеное метание по стенам зайчиков от покрытых зеркальными осколками шаров. В
центре зала возвышалась красавица-елка - от ее верхушки тянулись во все стороны
нарядные гирлянды. Было жарко и сильно пахло хвоей. Поэзия
|
В избранное | ||