Мировая литература
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Мировая литература
|
|
Книга 1 |
|
Фродо вскочил как встрепанный. В комнате было темно: Мерри стоял в
коридоре со свечою в руке и громко барабанил по приоткрытой двери.
Тут ему точно горло перехватило. Воздух затыкал рот, слова не
выговаривались. С нависшего над тропой дерева обрушился за их спиной
громадный корявый сук. Впереди стволы сомкнулись еще плотнее.
В надежде на помощь и в страхе перед новой опасностью Фродо и Сэм оба замерли. Вдруг несусветица сложилась в слова, а голос стал яснее и ближе:
Они стояли как зачарованные. Вихрь словно выдохся. Листья обвисли на
смирных ветвях. Снова послышалась та же песня, и вдруг из камышей вынырнула
затрепанная шляпа с длинным синим пером за лентой тульи. Вместе со шляпой
явился и человек, а может, и не человек, ростом хоть поменьше Громадины, но
шагал втройне: его желтые башмаки на толстых ногах загребали листву, будто
бычьи копыта. На нем был синий кафтан, и длинная курчавая густая борода
заслоняла середину кафтана; лицо - красное, как наливное яблоко, изрезанное
смеховыми морщинками. В руке у него был большой лист-поднос, а в нем плавали
кувшинки.
И все та же тишь, а солнце уже скрылось за деревьями. Хоббитам вдруг
припомнился вечер на Брендидуиме и сверканье Хоромин. Впереди неровным
частоколом вставала тень за тенью: необъятные стволы, огромные ветви, темные
густые листья. От реки поднялся белый туман и заклубился у ног, мешаясь с
сумеречным полумраком.
А потом зазвучал другой голос - чистый и вековечный, как весна, и радостно-переливчатый, словно поток с яснеющих утренних высей.
И хоббиты оказались на пороге, озаренные ясным светом.
Четыре хоббита переступили широкий каменный порог - и замерли,
помаргивая. Они оказались в низком, но просторном покое, освещенном висячими
лампадами и пламенной вереницей длинных свечей, сверкавших на темной гладкой
столешнице. В кресле, в дальнем конце покоя, лицом к дверям, сидела хозяйка
дома. Ее белокурые волосы ниспадали на плечи и мягко струились вниз; ее
облекало платье, нежно-зеленое, как юный тростник, а пояс был золотой с
ярко-голубыми незабудками; вокруг нее на зеленых и бурых блюдах плавали
кувшинки - и как на озерном троне сидела она.
И он осекся, сам себе удивляясь. А Золотинка рассмеялась.
- Прекрасная госпожа! - снова заговорил Фродо. - Может, это и глупый
вопрос, но все-таки скажите, кто такой Том Бомбадил?
Он открыл глаза, и взгляд его блеснул синевой.
Том опять приумолк, но Фродо уж не мог удержаться и задал свой самый
главный вопрос.
Они спели ее вместе с ним, он со смехом похлопал каждого по плечу и отвел их в спальню, высоко держа свечи.
|
||||||||||||||||||||||
|
|
Уважаемые подписчики! В последующих выпусках рассылки планируется публикация следующих произведений:
"Не стреляйте в белых лебедей"
"Крестный отец"
"Поющие в терновнике"
"Ночной дозор"
|
http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/ |
Подписан адрес: Код этой рассылки: lit.writer.worldliter |
Отписаться |
В избранное | ||