Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Лучшие рецензии на лучшие книги


"Где ты?"

(Марк Леви)

 
Книгу Марка Леви я купила случайно в «Пирогах». В данном случае меня привлекла обложка. Милые картинки: изображение мужчины и женщины, беседующих в кафе, маленькая девочка с большим рюкзаком и воздушным шариком – рисунок в стиле Экзюпери, как мне тогда показалось. «Рисовала Милен Фармер», – прочла я. Почему-то люблю все французское.
Удивилась, когда начала читать. Действие романа происходит вовсе не во Франции, а в Америке. Герои романа Филипп и Сьюзен – американцы, и все это сначала даже насторожило. Неужели мне придется сейчас разбираться в перипетиях американского бестселлера? Нет, не пришлось. Тема романа – истинно французская. Так или иначе, еще много лет назад, прочитав рассказы и повести в сборнике «Молодые писатели Франции», я была удивлена, насколько интересно можно писать о поисках утраченного смысла бытия. Конечно, экзистенциализм родился во Франции, и кому как не французам, писать о достаточно простых проблемах человека, которые легко вписываются в контекст проблем вечных…
 Герои книги Леви – обычные невротики, которые любят друг друга, но не могут быть счастливы вместе. Наверное, достаточно это сказать, чтобы заинтересовать сентиментальных читателей и оттолкнуть тех, кто привык искать философскую подоплеку в любом повороте сюжета. Спешить не стоит, повествователь удерживает читателя, даже если тот немного заскучал. Марку Леви не свойственна неспешная манера письма, роман этот читается стремительно, у него есть все признаки бестселлера. Время летит быстро, герои то и дело встречаются и расстаются, напряжение нарастает. Временами роман напоминает остросюжетный фильм – то триллер, то приключения: Сьюзен отправляется с Миссией мира в Гондурас, где борется с последствиями ураганов. Временами – мелодраму с присущими этому жанру атрибутами: встречи в кафе раз в два года, долгие письма, которые пишут друг другу герои, сначала часто, не дожидаясь ответа, потом все реже и реже, наконец, переписка обрывается – вот тогда и начинается самое интересное. 
Сьюзен ищет оправдание своей жизни, ей не хочется прожить ее так, как прожили родители, и она сознательно выбирает экстремальный путь, ее позиция более или менее ясна, как и позиция Филиппа, которому нравится Манхэттен. Нью-Йоркский «экстрим» его отнюдь не смешит. Сьюзен же просит Филиппа не писать ей о нью-йоркских бедах – ведь все это не так важно, по сравнению с ураганами. О бушующей стихии, о ее жертвах, кстати, можно узнать много интересного, прочитав книгу Марка Леви. Стихийные бедствия – это не фон, на котором разворачиваются события. Я осмелюсь назвать ураганы героями этого романа. Он ведь и начинается с описания новорожденного урагана Фифи. А вот войны Центральной Америки, к сожалению, лишь вскользь упоминаются повествователем. Однако такое отношение автора к политическим событиям закономерно – и как могло быть иначе, если уже в эпиграфе есть намек, о чем будет идти речь в книге: «Только любовь и дружба скрашивают одиночество наших дней. Счастье – не данность, за него надо постоянно бороться. И думаю, когда оно приходит, важно уметь его принять» (Орсон Уэллс).
  Героиня не принимает счастья, а Филипп находит его, не уезжая из Америки. И самой сильной по драматическому накалу сценой, на мой взгляд, является сцена свадьбы Филиппа и Мэри, на которую приезжает, но остается не узнанной Сьюзен: «Отсюда Филипп был ей виден в профиль. За ним проглядывал изгиб спины Мэри и атласный шлейф ее платья. Когда настал момент заключения брака, глаза Сьюзен наполнились слезами. Она тихонько попятилась, левой рукой неловко цепляясь за спинки скамей. Забрав рюкзак у ног архангела Гавриила, вышла на паперть, сбежала вниз по лестнице и прыгнула в такси». Почему-то люди в современном мире перестали быть счастливы с теми, кого они любят. И на этот парадокс обращает внимание помощник Сьюзен, латиноамериканец Хуан, в его представлении отправной точкой на пути к счастью является любовь.
 В конце концов, один из героев будет счастлив. И совсем неважно жениться на женщине, которую любил всю жизнь, чтобы стать счастливым. Такова жизнь простого «гринго», которую не понял бы ни один герой-латиноамериканец.
Ну да хватит о любви, давайте лучше о Девочке с воздушным шариком, из-за которой я, наверно и купила эту книгу. Да, вторая часть романа, где мы знакомимся с этой девочкой, – совсем другая. Здесь нет писем и встреч, хотя есть какие-то свои мелодраматические моменты. И здесь появляется мудрый ребенок, привыкший к традициям Гондураса, ребенок, который тоскует по матери и чего-то боится. И в тоже время девочка Лиза – смелая, отчаянная и мудрая. Вот что она говорит о дожде: «Дождь - он очень опасный, из головы он вымывает частички мозга, и в конце концов ты сдаешься и умираешь. Я знаю, я видела, как у нас дома умирали люди, потому что они сдались. Энрике увозит их потом на своей тележке». Когда читаешь умильные монологи Лизы, вспоминается латиноамериканская мифология, которую мы, конечно, знаем, мы же читали прозу писателей Южной Америки – и все становится родным и понятным.
 Марк Леви собрал в романе «Где ты?» всех, кого мог и все, что мог. Здесь и типичные приемы голливудской мелодрамы, немного утрированные даже, и мифопоэтический взгляд на мир жителей Южной и Центральной Америки, и мотивы, свойственные французскому экзистенциализму. Все есть. Нужно только уметь читать – и история о поисках счастья и смысла жизни, покажется не такой уж простенькой. Это и есть настоящая литература, не кичащаяся своей мудростью, не эпатирующая – простая и сложная одновременно. «Не нужно придумывать жизнь! Нужно лишь иметь мужество жить!» – пишет Марк Леви, который мог бы легко сказать, что и в литературе не нужно что-то изобретать, нужно иметь мужество создавать художественное произведение о простых человеческих проблемах.
                                    А. Болкисёва
В литературном разделе - рассказ М. Мосулишвили, переводчика на грузинский язык произведений Б. Акунина; продолжение повести "ДТП" Алексея Концевого; лирика Джоконды - И МНОГОЕ ДРУГОЕ! Заходите на gogol.ru!

В избранное