Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Большой толково-фразеологический словарь Михельсона: На то хавронье дано рыло, чтоб она рыла


Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Здравствуйте, уважаемый читатель!
Начиная с этого выпуска наша рассылка имеет этот дизайн, что практически соответствует дизайну сайта http://michelsonlexicon.com.

Очередная интересность из словаря Михельсона: Толкование слова ХАВРОНЬЯ.

Хавронья - злостный и бессмысленный критик.

- пишет М.И.Михельсон, и подтверждает это многочисленными цитатами. На протяжении многих лет значение этого слова постепенно менялось, приобретая все больший оттенок простого "свинства".

Таким образом, злостный и бессмысленный (также невежественный) критик, сравниваемый со свиньей, пытающейся учить Минерву (богиню науки и искусств) превращается в свинью обыкновенную, которая просто любит грязь и не пробует кого-то покритиковать.

Слово ХАВРОНЬЯ вызывает вполне "свинскую" ассоциацию, а со словом "свинья" связано настолько много различных пословиц и поговорок, что простое перечисление их займет много места.

Для перечисления пословиц и поговорок, связанных со словом "свинья" открыт специальный раздел в форуме словаря Михельсона: http://michelsonlexicon.com/forum

Прошу Вас при возможности внести вклад в развитие нашего "свинского" топика в форуме.


В избранное