Друзья!Сегодня я опять возвращаюсь к классической азербайджанской поэзии. Для
Вас Низами Гянджеви.
*
Влюбленный слеп. Но страсти зримый след
Ведет его, где зрячим хода нет.
Вне страсти нам отрады не сыскать,
Есть только желчь да темень черных бед.
С полою грязной не идут к любви.
Есть у влюбленных множество примет.
Через безумие идет их путь.
И подражателям тут места нет.
Ведь ты, когда ты любишь и любим,
Миров обоих обретаешь свет.
Покинь скорей темницу слова "я",
Ты скажешь: "Мы", - и зацветет рассвет.
Прекрасен отдых на твоем пути,
Но и терзаний вкусишь горький цвет.
Будь праведен, коль можешь, Низами.
Для сердца светоч - праведности свет.
Перевод Н. Асанова
http://www.baku.ru