Изуми живет с мамой, ходит в обычную школу, веселится с лучшими подругами
и мечтает узнать, кто же ее отец. И вот однажды oбнаруживает, что она
- принцесса Японии! Вдохновленная этим фактом и желая наконец повстречаться
со своим папой, Изуми летит в Японию. Вскоре Изуми понимает:
быть принцессой - это не только носить шикарные платья и жемчуг...
это еще и странные родственники; сумасшедшая пресса, которая лезет в личную
жизнь; тысячи традиций и обычаев, - и все их нужно изучить практически
за одну ночь; а еще хмурый, но красивый телохранитель, который,
впрочем и к счастью, понимает ее лучше всех на свете. Изуми оказывается
в ловушке между мирами и между двумя версиями самой себя: дома
она никогда не была достаточно "американкой", а в Японии ей нужно доказать,
что она достаточно "японка". Сдастся ли Изуми под тяжестью короны
или же будет жить в своей сказке долго и счастливо?
Французский прозаик и поэт Мишель Уэльбек - один из самых знаменитых писателей
планеты. Каждая его книга - бестселлер. После нашумевших "Элементарных
частиц" он выпустил романы "Платформа", "Возможность острова",
"Покорность", "Серотонин", многочисленные эссе и сборники стихов. Его
роман "Карта и территория" - это драма современного мира, из которого
постепенно вытесняется человеческая личность. Рядом с вымышленным
героем - художником Джедом Мартеном - Уэльбек изобразил и самого себя,
впервые приоткрыв для читателя свою повседневную жизнь. История Джеда
- его любви, творчества, отношений с отцом - трагически пересекается
в книге с судьбой автора, давая толчок фантастической детективной интриге.
Роман "Карта и территория" удостоен Гонкуровской премии 2010 года.
Роман, сотканный из самого воздуха и культуры Пятигорска, - из судеб людей
и невероятных пейзажей, из древних легенд этого города. Борис -
младший сын в семье, долго не мог заговорить. И только любовь к музыке
помогла ему преодолеть врожденный недуг. Но, может быть, это была и
любовь к женщине? Жена старшего брата, столь не похожая на всех, кого
знал Борис, изменила его судьбу. Но на этом пути вживых остались не все...
Настоящая, полнокровная и яркая проза, которая понравится поклонникам
творчества Наринэ Абгарян.
Если ваш любимый человек стал инопланетянином, хомячком или боксерской грушей;
если для того, чтобы обрести свободу, вам нужно обглодать собственную
жену; если в храме с вами общается цифровая икона, а в случайно
найденных у помойки книгах вы находите загадочные письма, которые манят
вас в дорогу - вы оказались в мире Марты Антоничевой. Ее рассказы -
странные, страшные, холодные и смешные - раз за разом ставят перед читателем
ключевой вопрос XXI века: что это такое - человек и человеческое.
Героев Антоничевой не назовешь ни маленькими людьми, ни лишними, ни
романтическими бунтарями. Чаще всего это социальные атомы, которые в
процессе прохождения абсурдного квеста, организованного для них автором,
обретают признаки личности или же теряют ее окончательно.
Петр Вайль (1949-2009) - известный журналист, писатель, один из основателей
жанра русской послевоенной эссеистики, автор книг "Гений места", "Стихи
про меня". Так же, в соавторстве с А. Генисом, им написаны "Родная
речь", "Русская кухня в изгнании" и др. Петр Вайль эмигрировал из СССР
в 1977 году и жил за границей до конца жизни. "Карта Родины" - сборник
эссе о его путешествиях по стране, в которой он родился и которой
уже больше не существует.
Алексей Моторов - автор блестящих воспоминаний о работе в реанимации одной
из столичных больниц. Его первая книга "Юные годы медбрата Паровозова"
имела огромный читательский успех, стала "Книгой месяца" в книжном
магазине "Москва", вошла в лонг-лист премии "Большая книга" и получила
Приз читательских симпатий литературной премии "НОС". В "Преступлении
доктора Паровозова" Моторов продолжает рассказ о своей жизни. Его
студенческие годы пришлись на бурные и голодные девяностые. Кем он только
не работал, учась в мединституте, прежде чем стать врачом! Остроумно
и увлекательно он описывает безумные больничные будни, смешные и
драматические случаи из своей практики, детство в пионерлагерях конца
семидесятых и октябрьский путч 93-го, когда ему, врачу-урологу, пришлось
оперировать необычных пациентов.
"Шестая койка и другие истории из жизни Паровозова" - долгожданный сборник
рассказов Алексея Моторова, автора книг "Юные годы медбрата Паровозова"
и "Преступление доктора Паровозова". Сборник объединяет 23 истории
из жизни полюбившегося читателям медбрата Паровозова. Герои этих разных,
как сама жизнь, историй - люди тоже очень разные, к каждому из которых
автор относится с неизменными теплотой и уважением. Здесь будут
и истории из детства Паровозова, позволяющие гораздо лучше понять любимого
героя, и воспоминания о вытащенных с того света пациентах и кажущихся
бесконечными дежурствах в реанимации Седьмой больницы, и первая встреча
с советской медициной, и каникулы в негостеприимных степях, и прогулки
по Москве с будущей женой, и героическая история о затонувшей
детской коляске. Как всегда - с юмором, пониманием и любовью к людям и
своей профессии.
Сюжет этой книги основан на подлинных фактах. Место действия - предперестроечная
Москва c ее пустыми прилавками и большими надеждами. Автор, врач
по профессии, рассказывает о своей юности, пришедшейся на 80-е годы.
Мечта о поступлении в институт сбылась не сразу. Алексей Моторов окончил
медицинское училище и несколько лет работал медбратом в реанимационном
отделении. Этот опыт оказался настолько ярким, что и воспоминания
о нем воспринимаются как захватывающий роман, полный смешных, почти
анекдотических эпизодов и интереснейших примет времени. Легко и весело
Моторов описывает жизнь огромной столичной больницы - со всеми ее проблемами
и сложностями, непростыми отношениями, трагическими и счастливыми
моментами, а порой и с чисто советскими нелепостями. Имена и фамилии
персонажей изменены, но все, что происходит на страницах книги, происходило
на самом деле.
"Русская кухня в изгнании" - сборник очерков и эссе на гастрономические
темы, написанный Петром Вайлем и Александром Генисом в Нью-Йорке в середине
1980-х, - это ни в коем случае не поваренная книга, хотя практически
каждая из ее глав увенчана простым, но изящным и колоритным кулинарным
рецептом. Перед нами - настоящий, проверенный временем и собравший
огромную армию почитателей литературный памятник истории и культуры.
Монумент целой цивилизации, сначала сложившейся на далеких берегах благодаря
усилиям "третьей волны" русской эмиграции, а потом удивительно
органично влившейся в мир и строй, что народился в новой России.
Вайль и Генис снова и снова поражают читателя точностью наблюдений и
блестящей эрудицией. Их очерки посвящены, как становится все яснее по
мере чтения, не столько русской кухне, сколько самим русским (в самом
широком, "геополитическом" смысле этого слова) людям, русской жизни и
русским временам. А то, что каждое из этих остроумных эссе предлагает
нам еще и сугубо гастрономическое открытие, - дополнительный подарок,
приготовленный нам щедрыми авторами.
В комплекте "Маленький принц над Цитаделью духа"содержатся два знаковых
произведения Антуана де Сент-Экзюпери. "Маленький принц" - самое знаменитое
произведение Экзюпери. Мудрая и "человечная" сказка-притча,
в которой просто и проникновенно говорится о самом важном: о дружбе и
любви, о долге и верности, о красоте и нетерпимости к злу. "Все мы родом
из детства", - напоминает писатель и знакомит нас с самым загадочным
и трогательным героем мировой литературы. "Цитадель" - философская
притча. Поскольку произведение не было завершено (Сент-Экзюпери всегда
повторял, что не закончит ее никогда), а сама книга оказалась слишком
объемной и сложной для прочтения, французский литератор Мишель Кенель
по просьбе семьи наследников сделал попытку ее отредактировать, проведя
некоторые сокращения и изъяв повторы, тем самым ярче выделив все
художественные достоинства. Новый вариант получился более доступным и
популярным, помог приблизить читателей к этому неподражаемому шедевру
великого писателя-зодчего, строящего в сердце каждого собственную цитадель.
"Ты пишешь, ты обращаешься к людям, ты словно бы снаряжаешь
корабль, - написал Сент-Экзюпери в "Цитадели". - Немногие из кораблей
достигнут гавани. Большинство затеряется в море. Не так уж много значимых
слов продолжают плыть по реке истории".