Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Электронная книга

За 2007-10-22

[еКнига] Re[5]: Английская грамматика

Здравствуйте, Mancunian!

M> А насчет Бонка - подписываюсь обеими руками под вашими словами!

<OFFTOPIC> Thanks for your support! I knew someone would agree with me. :)
However, let's not discuss boring books. Some people might like them,
so be it that way... </OFFTOPIC>

M> Мне интересно. Огласите поожалуста сей список и желательно со
M> ссылками. :)

Cписок книг (разных авторов, не только советских) выкладываю. Привожу
"вразброс", так что просьба не обижаться.

Предоставить "прямые" ссылки на все книги, к сожалению, не могу по
очень простой причине: почти все файлы получилось скачать _только_
браузером - даже указание реферрера в менеджере закачек не помогло...
Проверил лог закачек за этот год и там вообще ничего не "нарыл"; любые
ссылки, если они вообще указаны, относятся к лету прошлого года и,
возможно, успели "сдохнуть".

>>> Список начинается >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Нора Галь.
Слово живое и мёртвое

Английский шутя
английские и американские анекдоты для начального чтения
Метод чтения Ильи Франка
http://frank.deutschesprache.ru

М.А. АПОЛЛОВА
Specific English
(ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА)
ИЗДАТЕЛЬСТВО МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Москва 1977
Рецензент: доктор филологических наук проф. Л. С. БАРХУДАРОВ

Е.В. Бреус.
Теория и практика перевода с английского на русский

БРЕУС Е.В.
Основы теории и практики перевода с русского языка на английский

Трудности английского словоупотребления
С. С. Хидекель, М. Р. Кауль, Е. Л. Гинзбург

Т. Р. ЛЕВИЦКАЯ, А. М. ФИТЕРМАН
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
Москва1963

А. Л. ПУМПЯНСКИЙ
Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык
ИЗДАТЕЛЬСТВО НАУКА
МОСКВА, 1965

РЕЦКЕР Я. И.
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ПЕРЕВОДУ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПА РУССКИЙ
Выпуск 1
Москва 1981

Т.А.Зражевская,Л.М.Беляева
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА с английского языка на русский (на материале газетных статей)
Издательство Международные отношения
Москва I 1972

Циммерман, Веденеева.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика
1996

Name: TSimmerman_Vedeneeva._-_Russko-angliiskii_nauchno-tekhnicheskii_slovar'_perevodchika_(1996)(ru).html.rar
URL: ftp://files.zipsites.ru/books/Rancho/03.0.0._SPRAVOCHNIKI._SLOVARI._ENTSIKLOPEDII/03.6.3._Inostrannye._Slovari-perevodchiki/TSimmerman_Vedeneeva._-_Russko-angliiskii_nauchno-tekhnicheskii_slovar'_perevodchika_(1996)(ru).html.rar
Size: 980309

СЕРГЕЙ ВЛАХОВ, СИДЕРФЛОРИН

Непереводимое в переводе

МОСКВА МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ 1980

Под редакцией Вл РОССЕЛЬСА

Миньяр-Белоручев Р.К.
Как стать переводчиком?
Ответственный редактор М.Я. Блох.
М.: Готика, 1999.

The Oxford Guide to English Usage

Scientific Writing
Easy when you know how

Jennifer Peat
Elizabeth Elliott
Louise Baur
Victoria Keena

Name: Peat_J._-_Scientific_writing_(2002)(308s).rar
URL: ftp://files.zipsites.ru/books/Rancho/12.0.0._YAZYKOZNANIE._LINGVISTIKA._FILOLOGIYA/12.3.2._Sotsial'nye_dialekty._ZHargony_slengi_idiomy/Peat_J._-_Scientific_writing_(2002)(308s).rar
Size: 695784

Grammar, Punctuation, and Capitalization
A Handbook for Technical Writers and Editors

Mary K. McCaskill
Langley Research Center
Hampton, Virginia

Name: McCaskill._-_Grammar_punctuation_and_capitalization_(NASA_SP-7084)(108s).rar
URL: ftp://files.zipsites.ru/books/Rancho/12.0.0._YAZYKOZNANIE._LINGVISTIKA._FILOLOGIYA/12.5.1._Osnovy_pravopisaniya_i_grammatiki/McCaskill._-_Grammar_punctuation_and_capitalization_(NASA_SP-7084)(108s).rar
Size: 251643

<<< Список закончился <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

DISCLAMER/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

С перечисленными книгами ознакомился с интересом, но никому их
не рекомендую! Потом не говорите, что я не предупреждал. :)

(Что мне нравится, то и читаю. Переубеждать никого не собираюсь.)

P.S. Почти все скачанные книги я конвертирую в HTML, чего и другим
советую. Делаю это с помощью MS Word; браузером Opera мне читать
удобнее, а то в Word размер шрифта неудобно регулировать и, кроме
того, документы большого объема у меня "подтормаживают" при листании.
Еще один удобный вариант - программа ICE Book Reader (для проживающих
в странах СНГ вроде бы до сих пор _официально_ бесплатная) - кстати,
книги он конвертирует в свой формат.

P.P.S. Если кому-то какая-то из книг нужна срочно, попробую выслать,
но не всем сразу: пока что у меня медленный и очень нестабильно
работающий dialup (почтовые сервера и веб-сайты часто "отваливаются").
Недели через три перейду на более быстрый, но, боюсь, так же
нестабильно работающий ADSL :) .

   Rashid 2007-10-22 12:34:29 (#698636)

[еКнига] Встреча с представителями образовательного проекта Microsoft

Здравствуйте!

Встреча с представителями образовательного проекта Microsoft

23 октября (вторник) в 11 часов по московскому времени на голосовом чате "Ventrilo"
в комнате "Conferenc hall" (комплекс
"Palaco-foyer") состоится встреча с руководителями социального образовательного
проекта "Открытый мир информационных технологий"
IDEA.

С материалами программы можно познакомиться на афициальном сайте:
http://www.idea-russia.ru/about

Программа финансируется компанией Майкрософт.

В ходе встречи участники смогут получить более подробную информацию о проекте
IDEA, о том, как принять участие в проекте в качестве
слушателя или преподавателя курсов, о программах курсов, о перспективах развития
проекта.

На сегодняшний день в рамках проекта IDEA открыто 53 учебных центра в 48 городах
России. Обучение в Центрах ведётся по учебному
курсу "Мир безграничных возможностей", разработанному специалистами компании
Майкрософт. Руководителям проекта будет интересно
узнать мнение наших читателей о необходимости и востребованности центров и предлагаемых
ими услуг представителями нашей целевой
аудитории, а также услышать конструктивные предложения по адаптации программы
курсов.

Приглашаем всех желающих принять участие в мероприятии.

Кроме того, с данной новостью можно ознакомиться на сайте электронного еженедельника
"Колесо познаний" в разделе, посвящённом
голосовому чату.

Источник: "Колесо познаний"
http://koleso.mostinfo.ru

До свидания - до новых встреч,
Светлада, г. "LIB-TOWN"!
mailto:tajmah***@l*****.ru Skype: lady_svetlada
http://villa-13.mostinfo.ru
msn:cilhant***@i*****.ru icq:312691558

__
Золотой дискуссионный лист "Электронная книга"
Модераторы: Светлада, Матроскин, Духонин
Написать модераторам: lit.book.library.ebookaccess-owner@subscribe.ru
Количество подписчиков: 1062 Всего писем: 9067
Наш форум: http://voslib.mostinfo.ru/forum

   Светлада 2007-10-22 12:33:25 (#698635)