НАРОД ЭСПЕРАНТО:
ОТ СЕТЕВЫХ СООБЩЕСТВ К СЕТЕВЫМ
ЭТНОСАМ В.Г.Иванов
Фонд поддержки новых
образовательных технологий
"Достижения", Владикавказ
Современное демократическое
общество, наученное горьким
опытом фашистских
режимов, предоставляет
человеку право самостоятельно
определять свою
принадлежность к той или иной
народности согласно своего "национального
самосознания"; т.о.
категорически отрицается роль
единства народа "по
крови", а народ определяется
как скорее духовное, чем
генетическое,
сообщество людей с общей
культурой и (не всегда) общим
языком.
Особое внимание в современных
странах развитой демократии
уделяется правам
этнических меньшинств, нередко
даже в ущерб правам
большинства.
Продекларировано право
каждого народа на
самоопределение, развитие
своих
языка и культуры.
Известно влияние сети Интернет
на развитие языка и культуры
рассеяных по
свету народов, причем это
влияние постоянно растет. В США,
например, растет
число людей, посредством сети
Интернет обращающихся к своим
этническим
корням. Нагляднее всего это
видно по числу эмигрантов и их
детей, часами
просиживающих в русских чатах www.chat.ru, zavalinka.irk.ru
и других.
Однако совершенно новым
явлением в Сети может стать
зарождение в ней _нового
этноса_. О таком небывалом
явлении заявила в 1998 году
Радикальная Эсперанто
Ассоциация (http://www.esperanto.stm.it):
"Мы убеждены, что не только
территория делает возможным
существование государства, но
также культура,
самосознание. Сегодня
исторический рост нашей
культуры обязывает нас сделать
качественный скачок в развитии
нашего сообщества через
создание своей
Конституции и своего
Правительства. ...Интернет
позволяет сделать все это
без расходов на постоянные
очные встречи". Ссылаясь на
официальную оценку
Евросоюзом числа говорящих на
эсперанто в Европе в 10 млн.
человек, РЭА
напоминает, что население
Люксембурга составляет всего
385 тыс. чел., и
заявляет: "Конечно, следует
поработать над тем, чтобы [эсперанто-]Сообщество
обрело справедливое признание
ООН и международных
европейских институтов".
На первый взгляд заявления РЭА
кажутся дерзкими и утопичными.
Однако почему
бы не воспринять их всерьез?
Ведь в современном мире тысячи
людей de facto
имеют двойное гражданство или
постоянно проживают не в той
стране,
гражданами которой являются.
Стало быть, нет никаких
препятствий созданию
государства, которое
существовало бы только в Сети и
отсутствовало бы на
карте.
...Должно быть
разнообразие (Bio-, Ethic-, Social-, Cultural-).
Одно остаётся
непонятным - в каком виде это
разнообразие должно
существовать
(сосуществовать?). На мой взгляд,
основных вариантов два. Первый
- вариант
"железных занавесов", то
есть разделение цивилизаций не
только по
культурному, но и по
географическому принципу.
Когда существует разделение
по различным "разрезам" (восток-запад,
север-юг, чёрные-белые,
христиане-мусульмане, и т.д., и т.п.).
При этом "чуждая"
цивилизация
вызывает зависть (либо
презрение), а затем - ненависть.
Отсюда проблемы,
которые выливаются в войны (глобальные
или локальные), теракты и проч.,
и
проч. Второй вариант - вариант
"нового Вавилона", когда в
едином земном
географическом пространстве
сосуществуют все известные
цивилизации,
равномерно распределённые
своими представителями во всех
странах. Надо иметь
в виду, что в этом случае рано
или поздно исчезнут понятия
"христианская
страна", "мусульманская
страна", "страна
темнокожих" или "страна
белых" и
т.д. По этому пути уже сейчас
идут прежде всего США (да-да!),
несколько
отстаёт Западная Европа, ещё
более отстаёт Восточная Европа,
тяжело
адаптируются к этому Япония,
Китай и Корея, и уж совсем не
приемлют этого
мусульманские страны (прежде
всего арабские и индо-иранские).
И хотя этот
вариант лично мне кажется
наиболее приемлемым, он часто
встречает наибольшее
сопротивление у большого числа
людей. Да, кстати, понятие "государственный
язык" (принятый в какой-либо
одной географической зоне или
"стране") в этом
случае тоже рано или поздно
исчезнет. На первом этапе будет
один язык
межнационального общения, а
отдельные общины будут
говорить на своих языках.
Через какое-то время (возможно)
национальные языки исчезнут.
Какой общий
язык предпочесть? Русский?
Английский? Китайский?
Эсперанто?... Надо это
понять уже сегодня, чтобы быть
подготовленными в будущем.
Ефим, Израиль:
...Если создать специальные
условия и воспитать ребенка
так, чтобы у него
родным языком была латынь, то
талантливый от природы ребенок
вырастет
идиотом, несмотря на то, что на
латыне писал Цицирон. Латынь -мертвый
язык,
сохранившийся только в
письменном виде. Поэтому если
сейчас возродить
латынь, то мы получим не живой
язык, а зомбический.
Далее, если создать
специальные условия и
воспитать ребенка так, чтобы у
него родным языком стал язык
какого-нибудь первобытного
племени, то
талантливый от природы ребенок
вырастет идиотом по сравнению
с вами,
несмотря на то, что в племени
были иногда гениальные по тем
временам люди.
Далее, если создать
специальные условия и
воспитать ребенка так, чтобы у
него родным языком стал язык
эсперанто, то талантливый от
природы ребенок
вырастет идиотом, потому что
эсперанто - искусственный язык.
Язык четкий
логичный максимально
формализованный но не живой.
Живая жизнь богаче любого
даже очень сложного и крутого
формализма. Поверьте Joseph, живой
язык, даже
очень примитивный, ну того же
древнего племени нельзя
формализовать, а если
все-таки формализовать, то это
будет уже не тот язык.
Далее, если создать
специальные условия и
воспитать достаточно большую и
достаточно устойчивую группу
детей-идиотов, потому что у них
родным языком
является специальный язык
идиотов, то уже через несколько
лет этот язык
прорастет живыми ростками. Это
закон жизни. ...
Бойкотировать
англоязычную науку ещё глупее,
чем ей подчиняться. А
подчиняться ей приходится,
поскольку правила игры
устанавливаем не мы...
Однако я не призываю учить
русский язык. Доминирование
ЛЮБОГО национального
языка - ушемление других языков,
это ясно. На мой взгляд, неплохо
бы было
ввести нейтральный язык для
науки: Эсперанто, ту же латынь
или любой
синтетический язык, чтобы его
учили ВСЕ, а не только те, кому
не
посчастливилось родиться
англоязычным. Но это только мои
теории, извините.
Не так давно в "НГ" я
прочитал статью о всемирном
языке и об эсперанто и
хочу поделиться мыслями как
человек, который с детства
увлекается всемирным
языком (уже в пятом классе я
сочинял "всемирный язык")
и который не
невежественный дилетант (как-никак
доктор наук, читаю без словаря
на
двадцати языках).
Меня неприятно поразило
политиканство автора той
статьи. Казалось бы,
всемирный язык - дело святое,
тут нечего политиканствовать.
Ан нет, автор
пытается придать движению за
всемирный язык
антиамериканский характер. Это
выражается в том, что
защищается идея принятия
эсперанто в качестве
современного языка в
противовес английскому.
По моему разумению, эта идея
порочна - она не приближает, а
отдаляет
принятие всемирного языка.
Ведь еще Лев Толстой писал, что
эсперанто
евроцентрично и поэтому не
годится в качестве всемирного.
Неевропейские
языки в эсперанто "не
представлены" и это отшатнет
"неевропейцев".
В жизненной реальности вряд ли
можно остановить победное
шествие английского
языка в качестве всемирного.
Конечно, диктат одного языка во
всем мире
неприятен. Но единственное
эффективное, что можно
противопоставить
англо-саксонскому наступлению,
- само движение за создание
действительно
всемирного, а не просто
евроцентричного языка. Надо
почаще говорить и писать
на эту тему.
Всемирный язык не может быть
созданием одного человека.
Отдельные личности
могут подсказать только идеи.
Получиться что-нибудь
мертворожденное типа
эсперанто. Политический новояз
может сложиться только
стихийно. Уже сейчас в лексикон
политиков, даже
никогда не сидевших, вошли
отдельные словечки из блатной
фени. Через
сколько-то лет или десятилетий
устаканиться общепринятый
жаргон и перестанет
быть жаргоном, а станет
литературной нормой. Я имею в
виду не только феню, а
вообще некую новую
терминологию.
Помните, был
такой язык Эсперанто? Так вот
хочу
вас обрадовать - он всё ещё есть.
Напомню - это
искусственный, международный
язык. Его основу
составляют интернациональные
слова, часто
понятные без перевода, и 16
основных
грамматических правил. Похож
на итальянский,
однако. Короче говоря, когда
его придумали, ни китайцев, ни
арабов ещё не было. Вообще,
сомнительное это дело, ИМХО.
Заявляю вам это как
профессиональный дилетант.
EKOVA
"SPACE
LULLABIES" (Sony) Что: уроки
эсперанто Подробности: Группа
эта в декабре прибудет в Москву
с гастролями, так что
стоит подготовиться заранее.
Ekova - французское трио с пестрым
составом:
певица из Парижа,
перкуссионист из Ирана и
гитарист из Алжира (помимо
гитары, использует
национальный инструмент с
неприличным названием "уд").
Играют актуальный сейчас этно-коктейль:
стилизованные кельтские
мелодии,
иранские, пакистанские,
финские и бог весть еще какие
складываются в один,
веселенькой расцветки узорчик
- прибавьте также модные, с
учетом последних
достижений, аранжировки.
Музыкальная космолингва,
обрывки языков, прямая
трансляция из вавилонской
башни: вокалистка к тому же
поет на придуманном
языке - то ли хинди, то ли идиш,
то ли пиджин инглиш. "Ekova"
несомненно
понравится любителям
популярной некогда группы "Dead
Can Dance" - они,
собственно, их несомненные
последователи, причем из
отличников. Похоже также
на "Afro-Celt sound system", а
вокалистка явно вдохновляется
манерой
Элизабет Фрейзер из "Cocteau Twins". Рекомендуем:
сторонникам глобализации. Вся
Европа - наш сад.
Кочеткова
Мария Вячеславовна родилась 26
июня в г.Иваново.
Училась и сейчас работает в г.Иваново.
Окончила музыкальную школу по
классу фортепиано.
Песни пишет примерно с 1989 года
на русском языке и на языке
Эсперанто.
Лауреат Второго канала 2002 года.
Дипломант Грушинского
фестиваля 2002 года.
Хобби: Эсперанто. Верховая езда.
Фотография. Горные лыжи.
Правила
этой игры предельно просты -
необходимо угадать мелодию по
ее
описанию.
12. Песня поется на
языке, близком к эсперанто. Все
слова вроде как
иностранные, и одеты певцы не
по-нашему, а все равно понятно -
о любви поют.
О, этот прекрасный
единственный миг, когда
нежность затопила
душу... буль-буль... плюх!
Стукни в дверь кулаком,
как второй раз - по крышке гроба,
И еще раз, ногой ее пни, до чего
ж ты робок,
Блудный сын абсолютных утопий
и права слова.
Фантазер и болтун, ты лишен
помышленья злого.
Дети, ибо они - величайшие
эмигранты,
В совершенстве владеют
единственным эсперанто
В тех краях, где по возрасту
лишь и дают asylum,
Где единственный раз можно
бить по чужим сусалам.
Чтоб второй раз - по крышке, но
это бывает редко -
Не с руки, возвращаясь в
обитель и образ предков,
Доводить до ума романтические
безумства,
Превращаясь, по слухам, в
стареющего безумца...