Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Что пишут об эсперанто

  Все выпуски  

Что пишут об эсперанто


Служба Рассылок Subscribe.Ru

ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТО
выпуск 19

 

Я говорю на эсперанто так чисто, словно там родился.

Афоризмы: http://www.aphorism.ru/

 

Язык наш - враг наш
Milchar

...С точки зрения разумного существа, естественный человеческий язык весьма
далек от совершенства. Основные проблемы естественных языков не в сложности
грамматики и орфографии, и даже не в наличии многозначных слов-омонимов, а в
том, что они превратились в средство ограничения мышления и манипулирования
им.
     Однако, искусственные языки, в изобилии созданные людьми за последние
два столетия, ничем не лучше. Например, в эсперанто большинство слов разбито
на пары антонимов, из которых "отрицательный" по смыслу образуется
прибавлением приставки "не-" к "положительному". Так же, как и в
естественных языках, весьма слабо развита сексуальная лексика (причем на ее
основе уже успел сформироваться эсперантский мат), так же много безличных
конструкций. Кстати, новояз Оруэлла по структуре очень похож на эсперанто.
     И с другими искусственными языками (логлан, дановен, окциденталь) дела
обстоят точно таким же образом. А все потому, что создавали их люди с
иудейско-христианским мышлением для общения таких же людей.
     Думаю, скоро встанет вопрос о языке, который будет называть вещи своими
именами и точнее выражать мысли. Возможно, это будет новый искусственный
язык, но, может быть, удастся "привести в порядок" какой-нибудь из
естественных. Потому что, как показывают нынешние тенденции к
"политкорректности", распространению стереотипных бюрократических оборотов,
абсолютизации понятий с туманными значениями - существующие языки становятся
все менее и менее пригодными для полноценного обмена мыслями и информацией.

Сайт сатанистов "Черный свет"
http://blacklight.boom.ru/life12.htm

 

И в эсперанто есть запрещенные слова
Thursday, 27 September 2001


В обществе любителей книги открылась выставка книг на международном языке
эсперанто. Проходит она в рамках ивановской программы европейского года
языков и приурочена к международному дню языков.

На выставке представлено около 50 изданий. Есть очень редкие книги,
например, "История эсперанто" 1927 г. издания, и вполне доступные -
учебники, словари. Здесь есть переведенные на эсперанто роман Булгакова
"Мастер и Маргарита", повесть Гайдара "Тимур и его команда" и речь Юрия
Андропова. Есть и книги, изначально написанные на эсперанто. Сегодня в мире
более 3 млн. эсперантистов, а это лишь 0,05 % от населения земного шара.
Поэтому назвать этот язык международным можно лишь условно. Но в Иванове он
пользуется популярностью. Скорее всего, благодаря усилиям Андрея и Натальи
Григорьевских . Андрей - вице-президент российского союза эсперантистов, а
Наталья - президент российского движения молодых эсперантистов. Сегодня им
пришлось доказывать, что эсперанто - не мертвый язык. Главный аргумент - в
нем есть запрещенные слова.
Эсперанто легко дается тем, кто изучал французский, испанский, потому что
70% эсперанто-слов, заимствованы из романских языков и только 10 из
славянских. При большом желании эсперанто можно выучить за месяц. Но если не
практиковаться, ваши знания - потеряны. Именно поэтому эсперантисты
стараются привлечь в свои ряды новых поклонников этого синтетического языка.

Ивановская служба новостей
http://www.isn.i1.ru/

 

Эсперанто - работа для души

В коллекции Михаила Цалевича Бронштейна собственные переводы с русского
произведений А.С.Пушкина, И.Бродского, братьев Стругацких. Он создаёт
учебные пособия для начинающих эсперантистов, чтобы позволить им любить язык
не меньше, чем любит его сам. Он объездил почти всю Европу, да и за её
пределами фамилию Бронштейн знают не понаслышке. Михаил Цалевич известен как
поэт и композитор, а совсем недавно он со своими ребятами записал диск на
эсперанто. Такое редкое событие просто не могло остаться незамеченным,
поэтому я, связавшись с Михаилом Цалевичем, попросила его подробнее
рассказать об этом.

- Расскажите, как вообще родилась идея создания диска?
- Сейчас выросло поколение, которое просто живёт языком эсперанто. У нас
очень много талантливых людей. Вот они и выдвинули идею создания диска.
Очень жаль, что забываются такие замечательные песни, поэтому мы постарались
сохранить их в такой форме. Кроме того, идея навеяна бардовскими дисками
"Песни нашего века". По их образу и подобию возникла идея.
- Кто стал организатором, зачинщиком?
- Российский молодёжный союз эсперантистов и Гарик Коколия, председатель
Российского союза эсперантистов. Он предложил устроить голосование в
Интернете, чтобы выяснить рейтинг песен прошлого века. На голосование было
представлено 60 песен. На первое место вышла песня В.Сороки "Мы встретимся",
по которой и решили назвать диск, за ней моя песня "Зимбабве" и переведённая
песня Ю.Визбора "Милая моя". Помимо этого в диск войдёт ещё 33 песни.
- Кто участвовал в записи диска?
- Приезжали ребята-энтузиасты из Москвы, Иванова, Санкт-Петербурга,
Ярославля, Красноярска и пели, играли. Я сам принимал участие в записи
нескольких песен.
- Долго шла работа?
- Я бы не сказал. Песни очень известные, поэтому день ушёл на репетицию, ну
и 3 дня - на запись. Записывали в ДМШ N1.
- Были трудности на пути или же всё прошло достаточно гладко?
- Конечно же, были! И ругались, и ссорились, и спорили, и прикидывали, кому
какие песни петь. Вот записали, теперь предстоит чисто техническая работа.
Думаю, к Новому году закончим.
- Выделялись средства на создание диска? Кто-нибудь спонсировал этот проект?
- Это чистая благотворительность. Нам дали бесплатно аппаратуру на выходные,
люди бесплатно пели, бесплатно играли. В основном играли на гитарах плюс
разного рода трещалки, шуршалки, губные гармошки. Единственное, что нам
пришлось купить, это кассеты для многоканальной записи.
- Каким вы видите будущее проекта?
- Я бы хотел, чтобы идея увенчалась успехом. Этот диск будет выпущен
небольшим тиражом, 100-200 экземпляров, которые будут разосланы по
эсперантским клубам, международным организациям. И если какая-нибудь крупная
студия, имеющая лицензию на выпуск подобного рода вещей, заинтересуется, то
я вместе с другими авторами с радостью передадим ей свои авторские права,
чтобы диск вышел массовым тиражом.
- Как вы думаете, потенциальный потребитель будет заинтересован в
приобретении диска?
- По этому поводу могу сказать следующее. Эсперанто является носителем
определённой культуры. На нём объясняются в любви, ругаются, пишут стихи,
романы, те же песни. Песни - часть культурного слоя языка эсперанто.
Достаточно богатая и интересная. Песни исполнены очень профессионально,
красиво, так что есть надежда, что среди попсы и другого рода музыки
выделится и этот диск.
- Но ведь не всем будет понятен смысл песен?
- А это не имеет значения, ведь когда вы слушаете песне на французском,
итальянском, вы вряд ли знаете, о чём они, но они нравятся. Смысл для песен
на эсперанто - вторичное дело.
Главное - музыка, мастерство, главное, чтобы песня звучала.
- У вас есть друзья в других странах мира?
- Да, конечно. В городе-побратиме Тихвина Эрувиле тоже есть организация
эсперантистов, с которыми мы очень тесно дружим, ездим друг к другу в гости.
- У эсперантистов есть свой знак, символ?
- Символом является зелёный крокодил, и с этим связана целая история. Когда
раньше проводились слёты эсперантистов, прибывшие новички, ещё плохо
владеющие языком, смешивали его с другими: русским, английским... Самые
смешные высказывания записывались и потом объявлялись для всеобщего смеха.
Отсюда родилось изречение "крокодилий язык" и символ - крокодил. А как раз
совсем недавно в Коврове состоялся сорок первый слёт молодых эсперантистов.

Сейчас Михаил Цалевич пишет очередной рассказ на эсперанто, ведёт бесплатные
(!) курсы языка. Он утверждает, что в силу простоты эсперанто осиливается
всего за 3 месяца, поэтому все желающие могут приходить по вторникам и
пятницам к 19.00 в 19 кабинет МДЦ "Тихвин". А в декабре Михаила Цалевича с
распростёртыми объятиями ждет Германия и её Макдебург на международный
фестиваль Рождественских встреч, на котором бард прочтёт лекции о Пушкине и
русском Севере и наградит германцев концертом и своими тёплыми песнями.
"Эсперанто - это даже не занятие, не хобби, - заключает Михаил Цалевич, -
это работа для души..."

"Дивья" - N43 от 24 октября 2001 г.

Tихвин Online - региональнальная ежедневная интернет-газета
http://tikhvin.spb.ru/

 

XENIA'S HOME PAGE

О себе

Привет!
Сначала мне следовало бы представиться, т.к. на самом деле меня зовут не
Xenia, а Ярошук Оксана :)

Что же мне поведать вам о себе, любимой:) ?
На домашней страничке принято рассказывать о себе по традиционной схеме:

родилась ...,
училась ...,
работаю ...,
интересуюсь ... и т.д.
Скучновато, конечно, но...
В общем, от Ее Величества Традиции отклоняться (пока:) не буду.

Я родилась 30 июня 1978 года в Махачкале (Дагестан, Россия), где и живу в
настоящее время. Детство у меня было, прямо скажу, веселое - с
"казакамии-разбойниками", лазаньем по деревьям, катаньем на роликах,
разбитыми коленками, и даже с драками (!). Родители меня чуть ли не засыпали
всевозможными игрушками (каких только меховых медведей, собак и кошек у меня
не было!), а когда я пошла в школу, мне стали дарить приборы, благодаря
которым я узнала множество занимательнейших вещей об окружающей мире:
микроскоп, телескоп и диапроектор.
(Спасибо, родители!)
...
В 1995 г. я успешно окончила среднюю школу (N38) и поступила в Дагестанский
государственный университет
.

На данный момент я выпускница англо-немецкого отделения факультета
иностранных языков
и финансово-экономического факультета (банковское дело)
ДГУ. В поисках работы...

В сентябре 1999 г. при ДГУ был открыт Интернет-Центр, с появлением которого
жизнь махачкалинской молодежи стала интереснее и в некотором смысле
разнообразнее:).
Разумеется, повальное увлечение Internet'ом и всем, что с ним связано, не
обошло стороной и меня.

Первоначальное, самое поверхностное ознакомление с просторами WWW убедило
меня в том, что изучение HTML - интересная, и, следовательно, неизбежная в
моей судьбе вещь:)
И вот он, результат - моя страничка. (Это, как вы уже догадались, мое первое
творение, так что не судите слишком строго. Пожалуйста... :).
...
Есть и другие языки, занимающие меня не меньше, чем HTML - английский,
немецкий и ... эсперанто. Пока я говорю на эсперанто гораздо хуже, чем
по-английски (не говоря уже о великом и могучем русском языке), но ... разве
не эволюционирует все в этом мире?...
...
Прочие интересы: экономика (в частности, маркетинг и банковское дело);
психология (фрейдизм:).

"Кратко" не получилось... (что и говорить - любим мы о себе рассказывать:)

http://xenia.by.ru/am.html

 

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Welcome to Esperanto!
http://www.geocities.com/Athens/9372/home.html
This site is dedicated to the world's most famous international language.

Esperanto: learn to speak it like a native - English
http://www.geocities.com/Athens/9372/
Web-based lessons in Esperanto. For English speakers.

ESPED: Esperanto in Education - English
http://www.esperantic.org/esped/
Mailing list, organizations, courses, projects, materials; hosted by the
Esperantic Studies Foundation.

Esperanto im Takt / Esperanto by the Beat - English, Esperanto
http://ns.southern.edu/~caviness//ELauTakt/elautakt.htm
A Rhythmic Self-study Course in Esperanto.

Esperanto HyperCourse - English
http://wwwtios.cs.utwente.nl/esperanto/hypercourse/
Based on the HyperCard Esperanto course. For english speakers.

Esperanto in American Schools - English
http://members.home.net/gravagno/Tony/esp_main.htm
Testimonials by school teachers.

How and why to learn Esperanto ? - English
http://www.micheloud.com/FXM/LA/LA/esperanto.htm
Introductory article by Mark Bailey on Micheloud's "Learning Languages"
site.

Esperanto Resources - English
http://alumni.aitec.edu.au/~bwechner/Documents/Esperanto/index.html

Esperanto Learning Aids - English
http://ttt.esperanto.org/us/USEJ/world/learning.html
Web pages, on-line courses, local classes; hosted by the U.S. Esperanto
youth organization.

Lerni Esperanton en la reto - English, Italian
http://www.cs.chalmers.se/~martinw/esperanto/veb/lerni.html
Collection of links to sites about learning Esperanto on the Web.

 

архив рассылки "Что пишут об эсперанто"
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

konkordo@itl.lv



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное