Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Через язык - к истокам разумной жизни


Через Язык - к Истокам разумной Жизни - 06 (141).

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://www.ritm.zovu.ru ,

Контакты в Екатеринбурге: zovuritm@narod.ru и tiva1@land.ru, тел. 89222276878, +79222967135, (343) 350-45-37, тел./факс (343) 376-22-70 (Алексей Иванович), Представительства: в Москве (эл.адрес: alex0504@hotbox.ru. Конт.тел. (985) 761-4902, Алексей Басов), Санкт-Петербурге (эл.адрес: zovu_kadr@mail.ru. Конт.тел. +79219132324, Кадрия), Новосибирске (эл.адрес: minax@inbox.ru . Конт.тел. 2656793, Александр Васильевич).

 

!1! Важное объявление:

Приглашение на апрельскую конференцию

Дорогие друзья, дорогие наши читатели! На нашу прошлую (декабрьскую 2006г.) конференцию многим из вас, кто хоть раз писал к нам, мы выслали именные приглашения. Мы вас всех помним, мы вас не забываем, мы вас ждем у нас!

Но на этот раз решили пригласить ВСЕХ, кто знает о нашей работе.

ПРИГЛАШАЕМ ВАС НА ОЧЕРЕДНУЮ НАШУ КОНФЕРЕНЦИЮ!

Напоминаем, что научно-практическая конференция «ВЗРОСЛЫЕ И ДЕТИ: ЗДОРОВЬЕ И УСПЕШНОЕ ВОСПИТАНИЕ» пройдет 29-30 апреля 2007 года в г.Екатеринбурге, ул.Опалихинская, д.18. Продолжительность конференции – два дня. Регистрация 29 апреля с 10-30. Начало в 11-00. До 18-00 с перерывом на обед. Обед с 14-00 до 15-00. 30 апреля с 11-00 до 18-00 с перерывом на обед. Оргвзнос: 300 руб. См. полную информацию на сайте ЗоВУ (http://www.zovu.ru/ritm6.htm). Справки и регистрация участников по телефонам: 8 922 22 76 878, и дополн.тел. (343) 350-45-37, факс (343) 376-22-70 (Алексей Иванович). Почта: tiva1@land.ru и zovuritm@narod.ru

ЖДЕМ ВАС!

С уважением, Наталия Зорина и вся Команда ЗоВУ

 

!2! анонс:

Пришествие эпохи огня!

Цитата из 4-го номера журнала "ЗОВУ РИТМ" (апрель 2007г.):

" …... ...На Алтае уже сегодня есть целые села и районы, где люди как бы живут в двух мирах. Они одновременно присутствуют в физическом измерении, при этом путешествуют наяву по пространству и по времени, как во сне. Причем это самые обыкновенные граждане. Некоторые имеют по два образования, наше и европейское. И сегодня они как бы проходят новый вид образования – получают знания о новом состоянии Природы. Как далекий от суеверия человек воспримет такой совет своего внутреннего голоса: «Не садись на этот пенек, на этот нельзя, садись только на соседний». Люди, посвященные в знание первой Природы, воспринимают уже не только физическую форму предмета, но и нечто дополнительное, что не воспринимаем все мы. ... ... ... ... ... ... ... Я собрал вещи, накинул рюкзак, застегнул карабины, встал и пошел. Необычно легко пошел, колено не болит. Оглядываюсь. А тело мое сидит на старом месте. Возникла проблема, как транспортировать тело? Я снова вернулся в самого себя и начал ... ... ..."

Полную информацию о журнале можно увидеть в специальном разделе сайта РИТМ, посвященному журналу "ЗОВУ РИТМ"(http://www.ritm.zovu.ru/zovuritm.htm). Там даны все анонсы, архивы журнала и информация по подписке. Присоединяйтесь! Тем более, редакция готовит для журнала серию уникальных научных публикаций, которых нет в сети Интернет!

"ПУСТЬ РИТМ СЕРДЦА ГАРМОНИРУЕТ С РИТМАМИ ПРИРОДЫ!"

С уважением, Команда ЗоВУ

 

* * *

 

!3! рекомендация:

Уровень бреда!

Дорогие читатели! Команда ЗоВУ все эти годы пребывания рядом с вами старалась реагировать адкватно на все происходящее в современном мире, чтобы вы получили хороший компас для ориентации в реальности. С этой целью и были открыты одна за другой наши рассылки, вызвавшие большой интерес думающих людей во всем мире, интерес, который не затухает за эти годы, а только продолжает расти: сначала рассылка "XXI век и психология людей новой цивилизации", затем "Властелин времени: технологии разумной жизни", а также "Назад в Будущее" и "Через Язык - к истокам разумной жизни".

Но, как известно, думающих мало. А поведение остальных, честно говоря, "разумным" назвать язык не поворачивается. Да они и сами постоянно твердят фразы, типа: "этот безумный, безумный, безумный мир" и как-то глупо улыбаются или нервно смеются. В общем, УРОВЕНЬ БРЕДА во всем мире продолжает расти...

В связи с этим Команда ЗоВУ предпринимает очередную просветительскую акцию и предлагает присоединиться к ней всех желающих.

В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО СЕЙЧАС АКТИВНЕЕ ВСЕГО РАЗРУШАЕТСЯ ЯЗЫК И МЫШЛЕНИЕ ЛЮДЕЙ И РВУТСЯ ЖИВЫЕ СВЯЗИ С РЕАЛЬНОСТЬЮ, МЫ РЕШИЛИ ПРЕДЛОЖИТЬ ВАМ КОМПАС ИМЕННО В ОБЛАСТИ ЯЗЫКА (И МЫШЛЕНИЯ, ВОСПРИЯТИЯ МИРА). Поэтому в ближайшее время в нашей рассылке "Через Язык - к истокам разумной Жизни" будут в ускоренном темпе транслироваться НОВЕЙШИЕ ОТКРЫТИЯ В ОБЛАСТИ ЯЗЫКА, РЕЧИ И МЫШЛЕНИЯ, сделанные в Российском Институте Творческого Мастерства (РИТМ).

Нашу рассылку по Языку найти в интернете легко, т.к. она ведется через ТРИ наиболее известные сервисы элекронных почтовых рассылок (см. также по ссылке http://www.zovu.ru/podpiska4.htm) . Присоединяйтесь!

С любовью, Команда ЗоВУ

 

 

Сегодня на наших рассылках следующие публикации:

1. "XXI век и психология людей новой цивилизации-4" - Ладное взаимодействие детей и взрослых.

2. "Властелин Времени-4" - Семья эпохи смены цивилизаций.

3. "Назад в Будущее-4" - Возвращаясь к Ладу.

4. "Через Язык - к Истокам разумной Жизни" - Практика русского языка и сравнительного языкознания в переходный период.

5. Спецрассылка: "РИТМ (для второй-третьей ступени). Выпуск 88." - 1) Ладный путь к своей природе. 2) "В одиночку путь очень тяжел... ". 3 ) "Вместе легче искать личный путь..."

Общий тираж четырех наших рассылок на 18.04.2007г. составляет 19 350 экз.

 

!?! Основная часть:

 

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ):

ПРАКТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА И СРАВНИТЕЛЬНОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ В ПЕРЕХОДНЫЙ ПЕРИОД

 

* 1 *

В современных условиях каждый, кто так или иначе подходит к необходимости глубже заниматься Языком (языками), словно витязь на распутье, оказывается перед уже сложившимися на сегодня тремя основными направлениями (или тенденциями) языковой практики в наш непростой переходный период. Потому что сегодня в области языкознания тоже происходят переломные события. И наблюдаются даже крайности.

Одна крайность (или одно из современных направлений языковой практики), - это т.н. « традиционное » или « научное » языкознание, вернее, то, которое считается таковым и разрабатывается в качестве такового (хотя на самом деле всего лишь около двухсот лет, так что возраст этой - нужно прямо сказать - технократической « традиции », в сравнении с историей самого Языка, разве что какая-то секунда!). Однако это направление лежит в основе всего современного образования. Многими, не знающими в действительности ничего другого, даже не воспринимается как неудобная крайность (для них как бы «другого не дано»). Но, в отношении происходящих в последнее время событий в мире, оно стало настолько жестким, негибким, что даже под предлогом сохранения « нормативного » языка не оправдывает такой «консерватизм». И при этом еще не терпит никаких « новшеств » в этой области, способных выйти за пределы т.н. « общепринятого ».

Другая крайность (или следующее направление языковой практики), - это неоднородная по составу «радикальная оппозиция» официальному языкознанию, существующая с самого начала зарождения «официального» языкознания и распространенная в XIX - XXI веках в среде любителей словесности и многих ученых специалистов различных областей естествознания, порой весьма далеких от филологии. Одни из них предлагают вернуться к корням, истокам языка, приводя в пример «забытые алфавиты и грамоты» вместе с расшифровками «древних» текстов. Другие предлагают широкую «научную интеграцию» всех ныне существующих языков в единую «символическую систему знаков и значений», которая и лежит, по мнению сторонников этого подхода, в основе природных процессов и выражается в языке.

Официальному языкознанию недостает гибкости , чтобы приспособиться к быстро меняющимся условиям современного мира и характеру изменений восприятия современного человека. А уровень грамотности населения при этом неуклонно падает во всем мире. Система образования, в силу жесткости структуры и отсутствия конструктивных решений, все больше «крутится вхолостую», сама для себя, и пытается приспособиться к падению грамотности путем упрощения требований к учебным программам и усиленного внедрения в образовательный процесс различных технических систем и технологий.

Люди, похоже, в угаре « технического прогресса », совсем забыли, что неживое (техническое) во все века использовали вместо живого только в крайнем случае, например, в случае какой-либо серьезной травмы, как протез к живому! А теперь, когда ценности оказались перевернутыми, процессы технизации настолько усугубились и растут в масштабах, что, наоборот, люди становятся придатком (или «протезом») к различного масштаба техническим системам. Но вернемся к языкознанию.

Сторонникам радикальных изменений в области языкознания нередко недостает взвешенности и основательности (не говоря уже о простой компетентности) в новых разработках по языку. И поэтому они не столь выигрышно и смотрятся, в сравнении с тем, что сегодня массово преподается. К тому, что преподается, люди просто-напросто с детства «некритично» (и безусловно) привыкают, и поэтому к новому относятся пессимистически и недоверчиво. Вот почему и неуместны легкомысленные разговоры о новом, даже если в основе лежат вполне здравые знания. «Радикально» настроенные языковеды второпях сами же своим оппонентам подставляют свои слабости и недоработки, подвергая тем самым сомнению и здравые находки.

Одно вне сомнений: сейчас, в переходный период качественных изменений во всех областях действительности, языкознание не может оставаться в том же положении, какое оно занимало до сих пор . Сейчас время другое, и оно настоятельно требует новых фундаментальных оснований в принятии Природы и Смысла Живого Языка. Вот почему это и является одним из ведущих направлений исследований РИТМ (Российского Института Творческого Мастерства).

Но наш подход (или направление языковой практики) отличается от упомянутых и, в сравнении с ними, представляет с собой как бы ТРЕТИЙ путь.

Мы предпочитаем идти срединным путем, гармонично сочетая наработанное в области «научного» языкознания с древними традициями осмысленного применения Языка .

Нельзя на практике отказываться от наработанного опыта современного языкознания, если он помогает хоть как-то ориентироваться в современном мире. Точно так же нельзя отвергать новые открытия и древние находки, какими бы невероятными они не казались, если они показывают лучшую дорогу.

Наш подход достаточно основательно освещен, во-первых, в большой культурно-просветительской работе «Через Язык – к истокам разумной жизни (или от дикого Запада к далекому Северу)» , во-вторых, в учебном пособии «Живой Русский Язык» и «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка» , а также, в-третьих, в других книгах и работах серии «Возрождение Человека» от РИТМ.

В этой работе предлагается практическое решение в пространстве противостояния т.н. « консерваторов » и « радикалов » от языкознания.

* 2 *

Радикально настроенные ученые считают Язык своеобразной « символьной системой производства, передачи и хранения информации ». Для них « информация – это языковое послание ». Такой подход, опирающийся на достижения современных естественных наук, разумеется, считает несерьезными принятые на сегодня необоснованные гипотезы «об уникальности и случайности возникновения жизни и появления человечества на Земле». И жаль, конечно, что такие «наивные» гипотезы составляют почти весь фундамент современного образования.

Что не устраивает радикально настроенных ученых в современной лингвистической науке?

 

Во-первых, не устраивает « сокрытие факта единства языков ». В их публикациях отмечается, что « до системы образования не доводится, что этрусский, санскрит, латинский, русский, хеттский, авестийский, греческий, японский и другие языки можно считать деформациями одного единого языка ».

Это действительно существенный недостаток современной лингвистики, претендующей на «научность». Ведь «умолчание» не убирает живой факт действительности, а только порождает для «невидящих сокрытого» множество негативных последствий и проблем, которые приходится после такого умолчания безуспешно решать. В итоге, игнорирование оборачивается разрушающим фактором всей системы миропонимания людей и, в том числе, самой системы образования. Ведь миропонимание вымыслами удержать в одном положении просто невозможно, т.к. живое постоянно изменяется, в отличие от неживых хранилищ информации. Помимо этого, неверные, а значит, разрушительные, решения принимаются как раз теми людьми, которые получили образование с « пробелами », « умолчаниями » и «надуманными гипотезами»…

 

Во-вторых, не устраивает сторонников перемен в языкознании « деформация » знаний в официальной лингвистике, когда «… даются надуманные версии происхождения слов ».

Это действительно имеет широкое распространение. Например, утверждается, что «… буква – от дерева бук». Такая вот происходит явная примитивизация прошлого, в духе «происхождения людей из обезьян», без знания реальной истории жизни на Земле. Целесообразнее же считать, что слово «Буква» берет начало в древнем корне «Букъ», со смыслом « всеобъемлющее достояние духа (души) », путем прибавления корня «Ва», в смысле «перехода из одного состояния в другое». А все последующие « пятна » (в арабском « букъа »), « дощечки » и « деревья » - это уже поздние, измененные значения.

Такой же примитивизацией является объяснение: «… магнит – от горы Магнит (Магнезис литос, Фессалия)…» Здесь лучше внести поправку на изначальный смысл. Магнит расшифровывается как «рождающий пути в слиянии с источником энергии». Магнитом считается не вещество, которое можно руками потрогать, а определенная полевая структура энергий сотворения. Именно это позднее и отразилось: в арабском - как «защита» (« магнаат »), в русском - как « магические нити ».

Другие интересные примеры смотрите в нашем учебном пособии «Живой Русский Язык».

 

И как можно согласиться с тем, что слово « Россия » якобы происходит от речки « Рось » или от вождя по имени « Рус », когда это навязывается до сих пор и детям, и взрослым? Ведь очевидно, что тут даже и масштабы никак не соотносятся с исторической действительностью?!

Но в то же самое время надо сказать четко, что « Ра сия » не может толковаться и как « солнечная эта ». Старинное местоимение «сия» тут ни при чем. Нет оснований мешать позднейшие грамматические формы с изначальной Древностью. « Ра сия » стоит в ряду таких обозначений древних «стран мира», как: Пруссия (Поруссия, или «По Ра Сияние»), Грузия (Грусия, или «Го Ра Сияние», «Гор Сияющий»), Турция (Турсия, или «Ту Ра Сияние», «Тур Сияющий») и т. д., где «Сия» обозначает «сущностное средоточие, живую суть, сущность среды, нового начала, как продолжения истоков», в значении «сторона, среда, край, пространство», только сказочно светлая, как бы светящаяся. Из этого же древнего корня происходит слово «сияние». В этом смысле то, что обозначалось словом «Ра Сия» («Ра Сияние», или «Ра сияющий»), представляется одним из немногих важнейших оплотов божественной или солнечной жизни на Земле, причем центральным. И слово «Россия» на этом основании образно (приблизительно) передается через словосочетание «Ра сияющая» или «солнечно сияющая». ... ... ...

... ... ... ... (продолжение следует)

(ВНИМАНИЕ! СМ. ПОЛНЫЙ МАТЕРИАЛ - http://www.zovu.ru/yaz/lingvo.htm)

(ЦСкА. РИТМ. 2007г.)

 

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта Российского культурного портала "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах и использование нашего текста в коммерческих целях без письменного разрешения редакции является нарушением закона об авторском праве. !!!

Справочная информация по уровням вещания и практика:

1) Теория и практические наблюдения - подписка на все четыре рассылки РИТМ, а не на 1/4 (http://www.zovu.ru/podpiska.htm).

2) Собрание сочинений РИТМа, дополнительные материалы, методические основы и примеры (заказ компакт-дисков "Возрождение Человека-1" и "Возрождение Человека-2", а также другие диски с практическими материалами : см. на http://www.zovu.ru/cd.htm).

3) Подписные издания: Альманах "Карта Успеха" (http://www.zovu.ru/biblio/biblio5a.htm) , эл.журнал "ЗОВУ РИТМ" (http://www.ritm.zovu.ru/zovuritm.htm) , газета "Золотые Врата Урала" и брошюры (http://www.zovu.ru/biblio/biblio5b.htm). Заказ см. по ссылке http://www.zovu.ru/biblio/biblio5.htm .

4) Третья ступень РИТМ (здесь имеется специальная закрытая рассылка): кто уже имеет второй диск, напомните о себе: zovuritm@narod.ru с темой "третья ступень РИТМ" - и поднимем вас на третью!

5) "Международный Клуб Свободного Общения" (МКСО РИТМ): "Второкурсники РИТМа" могут давать свои заявки на вступление в этот Клуб (см. полную информацию в спецвыпусках для "второго курса" или на CD-2).

6) Практика: мастер-класс настройки естественной саморегуляции организма и творческих способностей. см. http://www.zovu.ru/centrskazki.htm)

До следующих встреч! Пишите на: zovuritm@narod.ru с обязательной темой "РИТМ, Через Язык - к истокам разумной жизни, выпуск № ... " (в зависимости от того, к какому выпуску относится ваше письмо), чтобы письмо не потерялось среди остальной поступающей к нам почты. Ваши отзывы можете поместить также на форуме или в гостевой книге http://www.ritm-zovu.narod.ru. Пресс-центр ЗоВУ. 2007.

.


В избранное