Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Бюллетень Европейского Суда по правам человека:Кудерк и компания 'Ашетт Филипакки ассосье' против Франции


Бюллетень Европейского Суда по правам человека

Российское издание

Полный и без купюр русскоязычный вариант официального ежемесячного вестника Европейского Суда по правам человека, представляющего собой краткое изложение всех постановлений и решений, а также наиболее важных процессуальных действий Суда в Страсбурге. В журнале публикуются полные тексты постановлений Суда по жалобам против России.

Вопрос о соблюдении права на свободу распространения информации

По делу обжалуется привлечение к ответственности издателей, опубликовавших статью и фотографии, раскрывающие информацию о наличии у монарха тайного ребенка. По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции.

Кудерк и компания «Ашетт Филипакки ассосье» против Франции

[Couderc and Hachette Filipacchi Associes v. France] (№ 40454/07)

Постановление от 12 июня 2014 г. [вынесено V Секцией]

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

Заявителями по делу выступают главный редактор еженедельного журнала «Пари матч» (Paris Match)и компания, которая издает журнал.

3 мая 2005 г. английская газета «Дейли мейл» (Daily Mail) опубликовала утверждения C. о том, что Альберт Гримальди, правящий князь Монако, был отцом ее ребенка. Статья содержала ссылку на материал, который должен был скоро появиться в журнале «Пари матч», и воспроизводила основные пункты этого материала и три фотографии, на одной из которых изображался князь с ребенком на руках. Интервью с C. и соответствующие фотографии также появились в немецком еженедельном журнале «Бунте» (Bunte) 4 мая 2005 г.

6 мая 2005 г. журнал «Пари матч» опубликовал статью, в которой C. рассказала о том, как она встретила князя, об их встречах, интимных отношениях и чувствах, о том, как князь отреагировал на известие о беременности C., и о его отношении при встрече с ребенком. Она сообщила, что ребенок родился 24 августа 2003 г. и что князь официально признал его у нотариуса 15 декабря 2003 г., но просил не придавать этому факту огласки до смерти его отца, который скончался в апреле 2005 года.

Князь возбудил разбирательство против заявителей во французском суде, требуя компенсации за вторжение в личную жизнь и нарушение его права на защиту его образа. Он также возбудил разбирательство в немецких судах. В отличие от последних французские суды удовлетворили его иск, присудив ему 50 000 евро в качестве компенсации морального вреда и обязав опубликовать фрагменты решения таким образом, чтобы они занимали одну треть обложки журнала.

ВОПРОСЫ ПРАВА

По поводу соблюдения статьи 10 Конвенции. Решение против заявителей о вторжении в личную жизнь и нарушении права князя на защиту его образа представляло собой вмешательство в осуществление их права на свободу выражения мнения. Это вмешательство было предусмотрено законом и преследовало законную цель, а именно цель защиты репутации и прав иных лиц.

В настоящем деле следует учитывать тот факт, что это был не просто спор между прессой и публичной фигурой, интересы C. и ребенка A. также были затронуты. C. предоставила информацию прессе и играла центральную роль в деле в качестве матери ребенка, рожденного вне брака. Материал относился к сфере ее личной жизни, а также личной жизни ее сына и князя. Факт наличия и рождения ребенка был основной темой материала. Европейский Суд должен учитывать тот факт, что C. использовала прессу для привлечения внимания общественности к ситуации своего ребенка, который был рожден вне брака и не был официально признан отцом.

(a) Вклад в дискуссию, представляющую всеобщий интерес. Следует проводить различие между основной идеей статьи и содержащимися в ней подробностями. Статья и фотографии касались ребенка правящего князя, раскрывая сведения о сыне, рожденном вне брака, о котором общественности ранее не было известно. Даже хотя согласно действующей редакции Конституции Монако данный ребенок не имеет права быть наследником своего отца, само его существование могло представлять интерес для общественности и особенно для жителей Монако. Передача титула была основана на наследовании, и рождение ребенка имело особое значение. Кроме того, отношение князя могло обеспечить понимание его личности и его способности адекватно исполнять свои обязанности. Таким образом, в деле конкурировали требования защиты личной жизни князя и обсуждение будущего наследственной монархии. Поскольку это являлось вопросом политического значения, общественность имела законный интерес в знании о существовании ребенка и в возможности дискуссии о вероятных последствиях этого для политической жизни Княжества Монако.

Однако этот подход не мог применяться ко всем подробностям, касающимся личной жизни князя и C., которые содержались в статье, и, в частности, касающимся обстоятельств их встречи и их отношений и отношения князя к известию о беременности С. и впоследствии к ребенку.

(b) Официальные функции и общественный статус заинтересованного лица и тема материала. Было ясно, что, будучи главой государства, князь являлся публичной фигурой на момент публикации интервью.

Что касается темы материала и фотографий, решающим фактором в сопоставлении защиты личной жизни и свободы выражения мнения должен выступать вклад в дискуссию, представляющую всеобщий интерес. В настоящем деле материал и фотографии касались отношений князя с матерью ребенка, рождения ребенка, чувств князя и его реакции на рождение сына и его отношений с сыном. Хотя темы, затронутые в настоящем деле, относились к сфере личной жизни князя, на кону стояла не только его личная жизнь, но и личная жизнь матери ребенка и самого ребенка. Трудно понять, как личная жизнь одного лица – в данном случае князя – могла стать на пути требований иного лица – его сына – стремящегося заявить о своем существовании и добиться признания своей личности. Европейский Суд отметил в этом отношении, что C. согласилась на публикацию от ее собственного имени и от имени сына.

(c) Способ, которым была получена информация, и ее достоверность. Что касается текста, в отличие от иных дел, рассмотренных Европейским Судом, одно из прямо затронутых лиц проявило инициативу, информируя прессу о конкретном предмете, в отличие от занимающейся расследованиями прессы, которая собирает информацию.

Что касается способа получения фотографий, иллюстрирующих статью, в отличие от множества дел в производстве Европейского Суда, фотографии не были сделаны без ведома князя. Напротив, они были сделаны именно матерью ребенка в частной квартире. Хотя опубликованные изображения включали большое количество фотографий очень маленького ребенка, они были переданы журналу матерью ребенка, которая сама изображалась на их части. Князь не оспаривал достоверность этих изображений, а возбудил дело лишь в связи с их публикацией. Кроме того, фотографии не были сделаны при обстоятельствах, неблагоприятных для князя или его сына.

Соответственно, Европейский Суд полагает, что в настоящем деле тот факт, что интервью было инициировано матерью ребенка и она передала фотографии журналу по собственной воле, является важным фактором, который должен быть принят во внимание при составлении защиты личной жизни и свободы выражения мнения.

(d) Форма и резонанс спорных статей. Номер национального еженедельного журнала «Пари матч», в котором появились статья и фотографии, был напечатан тиражом более 1 млн экземпляров.

Однако сообщение об интервью с матерью и некоторые фотографии уже были опубликованы 3 мая 2005 г. в британской газете «Дейли мейл». Немецкий еженедельный журнал «Бунте» также напечатал статью 4 мая 2005 г., которая содержала выдержки из интервью с матерью ребенка и несколько фотографий. Соответственно, принимая во внимание доступные в наши дни средства коммуникации, хотя статья, опубликованная в «Пари матч» 5 мая 2005 г., несомненно имела значительный резонанс, информация, которая в ней содержалась, уже не была конфиденциальной. В то же время статья не содержала каких-либо диффамационных утверждений, и князь не оспаривал соответствие действительности изложенных в ней сведений.

(e) Суровость наказания, примененного к заявителям. Сумма в размере 50 000 евро, присужденная в качестве компенсации вреда, была значительной. Кроме того, заявители были обязаны опубликовать заявление, занимающее одну треть обложки журнала.

(f) Воздействие публикации на заинтересованных лиц. Раскрывая данную информацию, мать ребенка явно стремилась добиться публичного признания статуса ее сына и того факта, что князь был его отцом, считая это ключевыми факторами в прекращении секретности, окружающей ее сына. Чтобы сделать это, она опубликовала в дополнение к фактам, касающимся отцовства ребенка, определенную информацию, которая не была необходимой и относилась к сфере не только ее собственной личной жизни, но и личной жизни князя.

(g) Заключение. Решение, вынесенное против заявителей, не делало различий между информацией, которая являлась частью дискуссии, представляющей всеобщий интерес, и информацией, которая лишь затрагивала подробности личной жизни князя. Следовательно, несмотря на свободу усмотрения, которой располагают государства в данном вопросе, отсутствовала разумная связь соразмерности между ограничениями, установленными судами в отношении права заявителей на свободу выражения мнения, и преследуемой законной целью.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции (вынесено четырьмя голосами «за» и тремя – «против»).

КОМПЕНСАЦИЯ

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Требования о компенсации вреда не выдвигались.



Приглашаем оформить подписку на Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Тел./факс издательства: +7 (499) 258-5601.
Электронная почта: info@echr.today
Подписку можно оформить в любом почтовом отделении по каталогам:
1.  <<РОСПЕЧАТЬ>> индекс 85160;
2.  <<Пресса России>> индекс 44897;
3.  <<Почта России>> индекс 61945;
и в альтернативных подписных агентствах.

В избранное