Бюллетень Европейского Суда по правам человека: читайте в N 5/2013
Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Российское издание
Полный и без купюр русскоязычный вариант официального ежемесячного вестника Европейского Суда по правам человека, представляющего собой краткое изложение всех постановлений и решений, а также наиболее важных процессуальных действий Суда в Страсбурге. В журнале публикуются полные тексты постановлений Суда по жалобам против России.
По
жалобе о нарушении статьи13 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на эффективное средство правовой защиты
По делу обжалуется исполнение решения о высылке в течение 50
минут после подачи в суд обращения о его приостановлении. По делу
допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции.
Ди Соза Рибейру против Франции
[DeSouzaRibeirov. France] (№22689/07)
Постановление от 13 декабря 2012 г. [вынесено
Большой Палатой]
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
Заявитель,
бразильский гражданин, проживал во Французской Гвиане со своей семьей с
1988 года, когда ему было семь лет, до января 2007 года.
25 января 2007 г.
он был остановлен для дорожной проверки. В отсутствие доказательств законности
его пребывания на французской территории он был задержан, и в отношении
него были вынесены административные решения о высылке и содержании под стражей
в целях высылки. В 15.11 следующего дня он обжаловал в административный
суд решение о высылке. Заявитель подал срочное ходатайство о
приостановлении исполнения решения о высылке и выразил серьезные сомнения в его
действительности. В 16.00, всего через 50 минут после подачи жалобы в
административный суд, заявитель был выслан в Бразилию. В тот же вечер административный
суд признал его жалобу бесцельной, поскольку он уже был выслан. В феврале
2007 года заявитель подал срочное обращение о защите фундаментальных
свобод (requete
en refere liberte)
в административный суд, которое было отклонено. В августе 2007 года
он нелегально возвратился во Французскую Гвиану. 18 октября 2007 г. административный
суд рассмотрел обращение заявителя от 25 января 2007 г. о судебной
проверке первоначального решения о высылке, признал его незаконным и отменил.
В июне 2009 года заявителю был выдан «гостевой» вид на жительство,
срок действия которого был продлен до июня 2012 года.
В настоящее время он имеет возобновляемый вид на жительство для «личной и
семейной жизни».
Постановлением
от 30 июня 2011 г.
Палата Европейского Суда единогласно признала жалобу на нарушение статьи 8
Конвенции неприемлемой в связи с отсутствием статуса жертвы, поскольку
административный суд признал незаконность меры, повлекшей высылку заявителя в
Бразилию, и заявитель впоследствии получил возможность возвратиться во
Францию[1],
где он затем получил возобновляемый вид на жительство. Что касается отсутствия
приостанавливающего действия у средства правовой защиты по оспариванию
законности решения о высылке, ввиду широких пределов усмотрения, которыми
государства пользуются в таких вопросах, Европейский Суд установил четырьмя
голосами «за» и тремя – «против», что по делу
требования статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 8 Конвенции
нарушены не были, на том основании, что последствия вмешательства в права, гарантированные
статьей 8 Конвенции, в принципе являлись обратимыми, о чем свидетельствует
настоящее дело, в котором семейные связи не были существенно нарушены после
высылки заявителя, так как он через какое-то время после высылки смог
возвратиться во Францию.
ВОПРОСЫ ПРАВА
По поводу соблюдения требований
статьи 13 Конвенцииво взаимосвязи со
статьей 8Конвенции. Европейский Суд,
во-первых, отметил, что заявитель использовал средства правовой защиты,
доступные ему в соответствии с системой, действовавшей во Французской Гвиане до
его высылки. Однако префект произвел лишь беглое рассмотрение его ситуации.
Заявитель был выслан с этой территории менее чем через 36 часов после
задержания на основании административного решения о высылке, имевшего краткую и
стереотипную формулировку и врученного заявителю сразу после задержания.
Кроме
того, независимо от причин возникновения незаконной ситуации заявителя в момент
его задержания он был защищен французским законодательством от любой формы высылки.
К этому выводу пришел административный суд, признавший решение о его
высылке незаконным. Таким образом, на 26 января 2007 г.
французские власти располагали данными о том, что высылка заявителя не
соответствует закону и, следовательно, может составлять незаконное
вмешательство в его права. В связи с этим к моменту высылки заявителя в
Бразилию возник серьезный вопрос о совместимости его высылки статье 8
Конвенции, поэтому его жалоба являлась «доказуемой» для целей
статьи 13 Конвенции.
Заявитель
имел возможность обратиться в административный
суд. Этот суд отвечал требованиям независимости, беспристрастности и
компетенции для рассмотрения жалоб заявителя, содержавших ясно выраженную
юридическую мотивировку. Однако краткость периода, истекшего между обращением заявителя в административный суд и
его высылкой, исключала возможность того, что суд серьезно рассмотрит
обстоятельства и правовые доводы за и против установления нарушения
статьи 8 Конвенции в случае исполнения решения о высылке. Отсюда следует,
что по существу срочное обращение заявителя о применении предварительных мер не
рассматривалось. В то время как срочное разбирательство теоретически могло
дать административному суду возможность рассмотреть доводы заявителя и при
наличии оснований приостановить исполнение
решения о высылке, возможность этого была устранена по причине исключительно
краткого периода, истекшего между обращением в суд и его высылкой. По сути
судья, рассматривавший срочные обращения, мог только признать жалобу
бесцельной. Таким образом, заявитель был выслан исключительно на основании
решения префекта. Соответственно, поспешное исполнение решения о высылке
сделало доступные средства правовой защиты неэффективными на практике и потому
бесполезными, и заявитель не имел возможности достаточно тщательного
рассмотрения законности решения о высылке национальным органом, обеспечивающим
требуемые процессуальные гарантии.
Ни географическое расположение Французской Гвианы и серьезная
проблема иммиграции, ни угроза перегрузки судов и отрицательного влияния на
надлежащее осуществление правосудия не оправдывали исключения из обычного
законодательства или способа его применения. Дискреция, которой государства
пользовались в отношении способа исполнения своих обязательств с точки зрения
статьи 13 Конвенции, не могла осуществляться способом, лишавшим заявителей
минимальных процессуальных гарантий против произвольной высылки.
С
учетом вышеизложенного заявитель не имел практического доступа к эффективным
средствам правовой защиты в отношении его жалобы на нарушение статьи 8
Конвенции, когда ему угрожала высылка. Данная ситуация не была устранена
последующей выдачей вида на жительство. Учитывая изложенное, Европейский Суд
отклонил предварительное возражение государства-ответчика относительно утраты
заявителем «статуса жертвы» в значении статьи 34 Конвенции и установил,
что по делу допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции во
взаимосвязи со статьей 8 Конвенции.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
По
делу допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции (принято
единогласно).
КОМПЕНСАЦИЯ
В порядке применения статьи 41
Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 3 000 евро в
качестве компенсации морального вреда, требование о компенсации материального
ущерба отклонено.
Приглашаем оформить подписку на Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Телефоны издательства: (495) 699-6500, (495) 699-8415.
http://www.sudprecedent.ru/
info@sudprecedent.ru
Можно оформить в почтовом отделении по каталогам:
1.  <<РОСПЕЧАТЬ>> индекс 85160;
2.  <<Пресса России>> индекс 44897;
3.  <<Почта России>> индекс 61945;
и в альтернативных подписных агентствах.