Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Бюллетень Европейского Суда по правам человека: читайте в N 4/2013


Бюллетень Европейского Суда по правам человека

Российское издание

Полный и без купюр русскоязычный вариант официального ежемесячного вестника Европейского Суда по правам человека, представляющего собой краткое изложение всех постановлений и решений, а также наиболее важных процессуальных действий Суда в Страсбурге. В журнале публикуются полные тексты постановлений Суда по жалобам против России.

По жалобе о нарушении статьи 12 Конвенции

Вопрос о соблюдении права на вступление в брак

По делу обжалуется воспрепятствование повторному браку вследствие длительности разбирательства о разводе. По делу допущено нарушение требований статьи 12 Конвенции.

V.K. против Хорватии
[V.K. v. Croatia] (№ 38380/08)
Постановление от 27 ноября 2012 г. [вынесено I Секцией]

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

Заявитель женился в 2002 году. Его жена через год родила ребенка. В 2004 году заявитель потребовал развода. Стороны согласились относительно расторжения брака, но не по поводу условий содержания ребенка и контактов. В 2005 году заявитель возбудил обособленное разбирательство, оспаривая свое отцовство. Он подал несколько ходатайств об ускорении дела о разводе и вынесении решения в части расторжении брака. В 2008 году районный суд установил нарушение права заявителя на рассмотрение дела в разумный срок. Заявитель также несколько раз ставил суды страны в известность о своем намерении повторно вступить в брак. В январе 2010 года стороны достигли соглашения относительно содержания ребенка и контактов между ним и заявителем, и брак был расторгнут в тот же день. Заявитель повторно женился в сентябре 2010 году. В своей жалобе в Европейский Суд он, в частности, ссылался на то, что длительность разбирательства о разводе умаляла его право на повторное вступление в брак.

ВОПРОСЫ ПРАВА

По поводу соблюдения статьи 6 Конвенции. Период, который должен быть принят во внимание, составлял пять лет и восемь месяцев при рассмотрении дела в одной инстанции. Таким образом, длительность разбирательства не удовлетворяла требованию разумного срока.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).

По поводу соблюдения статьи 12 Конвенции. Уклонение национальных властей от проведения разбирательства о разводе в разумный срок может при определенных обстоятельствах порождать вопрос с точки зрения статьи 12 Конвенции. Обращает на себя внимание, что правовая система страны требует рассматривать разбирательства о разводе как срочные и не допускает заключения повторных браков лицами, уже состоящими в браке. Следовательно, уклонение национальных органов от проведения разбирательства о разводе с требуемой степенью срочности может умалять право на вступление в брак лица, которое просит о расторжении ранее заключенного брака с целью повторного вступления в брак или которое получило серьезную и реальную возможность повторного брака после возбуждения разбирательства о разводе. В настоящем деле стороны согласились с тем, что их брак подлежит расторжению. Заявитель неоднократно просил суды страны вынести решение в части развода и разрешить иные вопросы, связанные с разбирательством, отдельно, что допускалось национальным законодательством. Тем не менее в течение более чем пяти лет суды страны игнорировали или отклоняли его ходатайства без указания мотивов. Европейский Суд также учел, что не менее двух раз, жалуясь на длительность разбирательства, заявитель уведомлял национальные суды о том, что он намерен повторно жениться и что длительность бракоразводного процесса препятствует ему в этом. Данные доводы были подкреплены тем, что заявитель действительно повторно женился вскоре после расторжения первого брака. Соответственно, принимая во внимание уклонение национальных властей от проведения эффективного разбирательства о разводе и учета особых обстоятельств настоящего дела, таких как согласие сторон на развод, возможность вынесения частичного решения и срочный характер подобного разбирательства согласно национальному законодательству, Европейский Суд нашел, что заявитель был поставлен в положение длительной неопределенности, составлявшей неразумное ограничение его права на вступление в брак.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

По делу допущено нарушение требований статьи 12 Конвенции (вынесено шестью голосами «за» и одним«против»).

Европейский Суд также установил, что по делу допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции.

КОМПЕНСАЦИЯ

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 4 000 евро в качестве компенсации морального вреда, требование о компенсации материального ущерба отклонено.

Приглашаем оформить подписку на Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Телефоны издательства: (495) 699-6500, (495) 699-8415.
http://www.sudprecedent.ru/
info@sudprecedent.ru
Можно оформить в почтовом отделении по каталогам:
1.  <<РОСПЕЧАТЬ>> индекс 85160;
2.  <<Пресса России>> индекс 44897;
3.  <<Почта России>> индекс 61945;
и в альтернативных подписных агентствах.

В избранное