Москва
/ Текстильщики;
Работодатель / ООО "АКР";
Полная занятость;
Oпыт работы:2 года;
Возраст: от 23 до 45 Требования:Переводчик в бюро переводов (на рынке с 1992 года, коллектив 7 чел.), м. Текстильщики. Требования: Гражданство РФ, Белоруссия, 23-45 лет, в/о лингвистическое, английский язык - свободный, обязательное знание юридической и финансовой терминологии (тестирование при собеседовании) + другой иностранный язык (предпочтительно немецкий), опыт работы от 2 лет, опытный пользователь ПК, ответственность, добросовестное исполнение своих обязанностей.
Москва
/ Шаболовская;
Работодатель / Депозитарно-клиринговая компания;
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от до Требования:Рабочий язык - английский Образование высшее лингвистическое, стаж работы переводчиком не менее 1 года. Знание экономической и финансовой терминологии, предпочтителен опыт перевода текстов финансово-экономической тематики, грамотность, быстрая обучаемость, уверенный пользователь PC, Internet и программ MS Word, Excel, Power Point, Outlook. Навыки работы с оргтехникой.
Москва
/ Курская;
Работодатель / Группа компаний ТиЭлЭс;
Удаленная работа;
Oпыт работы:2 года;
Возраст: от до Требования:Приглашается на должность ВНЕШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА. Длительный опыт перевода с/на язык текстов общей тематики. Наличие средств связи, включая постоянный доступ в интернет, телефон. Пунктуальность, тщательное отношение к работе
Москва
Работодатель / Language Link;
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 23 до 50 Требования:Образование высшее МГЛУ, МГУ, МГИМО, опыт письменных и устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость.
Москва
/ Сокольники;
Работодатель / NEOTECH;
Полная занятость;
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 22 до 35 Требования:МЕНЕДЖЕР ПО РАБОТЕ С КЛИЕНТАМИ Бюро Переводов МЕГАТЕКСТ (www.megatext.ru) Перевод Заверение Легализация Наш кандидат: Ответственный, инициативный, коммуникабельный, стойкий к активной рабочей среде, дружелюбен по отношению к клиенту ориентирован на результат, позитив. Человек с активной жизненной позицией. Опыт работы с клиентами, в сфере услуг. в/о, английский (деловая переписка) ПК( MS
Office, Internet и пр.)
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 24 до Требования:Переводческая компания (WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству технических переводчиков по НЕФТЕГАЗОВОЙ тематике (англ. яз). Пожелания к кандидатам: -В/о, технич., лингв.; -опыт технических переводов обязателен; -умение работать в системе TRADOS (возможно обучение).
Возраст: от 25 до 37 Требования:Бюро технической документации НЕОТЭК 16 лет лидирует на рынке тех. переводов России Приглашаем ПЕРЕВОДЧИКА/ РЕДАКТОРА IT, ТЕЛЕКОМ (англ.)
Наши ожидания: В/о, - техн., лингв., филфак. Владение (письм.)англ. Опыт письменных переводов технич. текстов. (БД, CRM, ERP - как плюс) ПК - опытный пользователь Выполнение кандидатом тестового задания.
Москва
/ Сокольники;
Работодатель / NEOTECH;
Полная занятость;
Возраст: от 24 до Требования:Компания НЕОТЭК (www.neotech.ru), 16 лет на рынке услуг по переводу технической документации приглашает на постоянную работу ВЕДУЩЕГО РЕДАКТОРА (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, нефтегаз). Наши ожидания от кандидата: В/о, - техн., лингв., филфак. Уверенное владение английским языком (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов технич. текстов и их редактирования с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь.
Знание спец. ПО (TRADOS и пр.)- как серьезный плюс.
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от до Требования:Ведущая компания в сфере перевода и локализации, в связи с расширением, открывает вакансию переводчика английского языка на постоянную работу в офис.
Требования:
* Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет; * Высшее техническое и/или лингвистическое образование; * Высокий уровень владения английским и русским литературным языком; * Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы
перевода и локализации текста * Желательно знание Trados, LocStudio, Helium
Oпыт работы:2 года;
Возраст: от до Требования:Ведущая компания в сфере перевода и локализации, в связи с расширением, открывает вакансию руководитель проектов по переводу Майкрософт на постоянную работу в офис.
Требования:
* Опыт работы переводчиком, редактором или корректором от 2-х лет; * Высшее техническое и/или лингвистическое образование; * Профессиональное владение английским языком; * Знание программных продуктов Майкрософт; * Опыт локализации продуктов Майкрософт - от 2 лет; * Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации текста; * Исполнительность, организованность, аккуратность, ответственность
Oпыт работы:2 года;
Возраст: от до Требования:Ведущая компания в сфере перевода и локализации, в связи с расширением, открывает вакансию Руководитель отдела технического перевода на постоянную работу в офис.
Требования:
* Опыт работы переводчиком, редактором или корректоромот 2-х лет; * Опыт ведения переводческих проектов в одной из ведущих компаний отрасли или на стороне клиента; * Высшее техническое и лингвистическое образование; * Профессиональное владение английским языком; * Уверенный пользователь ПК, знание программ перевода и локализации текста; * Исполнительность, организованность, аккуратность, ответственность
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от до Требования:Ведущая компания в сфере перевода и локализации, в связи с расширением, открывает вакансию переводчика английского и немецкого языка на постоянную работу в офис.
Требования:
* Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет; * Высшее техническое и/или лингвистическое образование; * Высокий уровень владения английским и русским литературным языком; * Уверенный пользователь ПК, готовность
изучать специализированные программы перевода и локализации текста * Желательно знание Trados, LocStudio, Helium
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от до Требования:Ведущая компания в сфере перевода и локализации, в связи с расширением, открывает вакансию переводчика английского языка на постоянную работу в офис.
Требования:
* Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет; * Высшее техническое и/или лингвистическое образование; * Высокий уровень владения английским и русским литературным языком; * Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные
программы перевода и локализации текста * Желательно знание Trados, LocStudio, Helium
Oпыт работы:2 года;
Возраст: от до Требования:Ведущая компания в сфере перевода и локализации, в связи с расширением, открывает вакансию Переводчик-руководитель проектов на постоянную работу в офис.
Требования:
* Опыт работы переводчиком, редактором или корректором от 2-х лет; * Высшее техническое и/или лингвистическое образование; * Уверенное владение английским или немецким языком; * Уверенный пользователь ПК, готовность изучать
специализированные программы перевода и локализации текста; * Исполнительность, организованность, аккуратность, ответственность
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от до Требования:Ведущая компания в сфере перевода и локализации, в связи с расширением, открывает вакансию Переводчика-редактора английского и немецкого языка на постоянную работу в офис.
Требования:
* Опыт работы редактором технических и маркетинговых текстов от 2-х лет; * Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет; * Высшее техническое и/или лингвистическое образование; * Высокий уровень владения
английским, немецким и русским литературным языками; * Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации текста; * Желательно (но не обязательно) знание Trados, LocStudio, Helium
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от до Требования:Ведущая компания в сфере перевода и локализации, в связи с расширением, открывает вакансию переводчика английского языка на постоянную работу в офис.
Требования:
* Опыт работы редактором технических и маркетинговых текстов от 2-х лет; * Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет; * Высшее техническое и/или лингвистическое образование; * Высокий уровень владения английским и русским
литературным языком; * Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации текста; * Желательно (но не обязательно) знание Trados, LocStudio, Helium
Oпыт работы:1 год;
Возраст: от 21 до 45 Требования:В московское представительство французского концерна(торговля дорожно-строительной техникой) приглашается на постоянную занятость секретарь-менеджер со знанием франц.(свободно) и англ.языка.Жен/муж, 21-45 лет, о/р от полугода секретарем/менеджером или бухгалтером..
Москва
/ Юго-Западная;
Работодатель / Airat Gilmutdinov - Architecture, Engineering and Construction Executive Search Consultant;
Полная занятость;
Oпыт работы:3 года;
Возраст: от 27 до 40 Требования:Крупнейшая российская компания по проектированию и строительству буровых установок для нефтяных компаний с мировым именем приглашает на работу ПЕРЕВОДЧИКА английского языка. ТРЕБОВАНИЯ: - возраст 27-40 лет - профильное образование - опыт работы с владением специфическими терминами нефтяной, нефтехимической, проектно-строительной тематики от 3-х лет - представительные внешние данные - готовность
к командировкам