Der Mann einer Frau ist gestorben. Nach der Trauerfeier bittet sie das Bestattungsunternehmen, ihr die Urne mit nach Hause zu geben. Zoegernd willigt man ein und die Frau geht nach Hause. Dort stellt sie die Urne auf den Kuechentisch und holt eine Sanduhr aus dem Schrank. Sie oeffnet die Urne, fuellt die Asche in die Sanduhr, dreht diese herum und spricht, waehrend die Asche durch
das Glas rieselt: "So, mein Lieber, ab heute wird gearbeitet..."
Умер муж одной женщины. После похорон женщина попросила похоронное бюро, отдать ей урну. После долгих споров, она всё же взяла урну домой. Она поставила урну на кухонный стол и принесла песочные часы из шкафа. Она открыла урну (прах, залу, остатки ) своего мужа высыпала в эти песочные часы и поставила их песком вверх. В то время, как песок падал вниз, она говорит, так мой любимый! теперь будем работать.
Чисто немецкий анекдот, потому, что в каждой нормальной семье в Германии, чётко расписано положение каждого в семье, даже женщин, по моему опыту, могу сказать, что немки не меньше работают в Германии, чем их мужья, там даже закон есть, если вдруг после развода муж остался без дохода, жена будет отчислять указанный в законодательстве % своему мужу, также как бы делал он (после развода).