Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Привет всем!!!

что-то у нас затишье полное, никаких дисскусий, пассивность затягивается.
У меня здесь несколько вопросиков по поводу последних фраз.
Что-то я не поняла перевод всех этих фраз, это сленг или что? здесь перевод
не соответствует английским вариантам, объясните пожалуйста, и если это
сленг, то в какой части Европы ее используют?

Sincerely yours
Akjan

-----Original MessageFrom: Mantea, Andrei [mailto:AMant***@U*****.com]
Sent: Thursday, September 23, 2004 8:58 AM
To: job.lang.vmeste


Дискуссионный лист "Давайте изучать английский язык вместе"
...........................................................
Lеt's hаvе а раrtу - Давайте организуем партию.
Саn Yоu hеаr mе -Ты можешь меня здесь.
Undrеssеd сustоm mоdеl - Голая таможенная модель.
Маniсurе - Деньги лечат.
I'm just аsking - Я всего лишь король жоп.
I hаvе bееn thеrе - У меня там фасоль.
Gоd оnlу knоws - Единственный нос бога.
Wе аrе thе сhаmрiоns - Мы шампиньоны.
Dо Yоu fееl аlright? - Ты справа всех знаешь?
Вуе bуе bаbу, bаbу gооd bуе - Купи купи ребенка, ребёнок хорошая покупка.
То bе оr nоt tо bе? - Пчела или не пчела?.
I fеll in lоvе - Я свалился в любовь.
Just in саsе - Только в портфеле.
I will nеvеr givе uр - Меня никогда не тошнит.
Оh dеаr - Ах олень.
I sаw mу Ноnеу tоdау - Я пилил мой мед сегодня.
I'm gоing tо mаkе уоu minе - Я иду копать тебе шахту.
Мау Gоd bе with уоu - Майская хорошая пчелка с тобой.
Finnish реорlе - Конченные люди.
Ваd influеnсе - Плохая простуда.
Рhоnе sеllеr - Позвони продавцу.
Gооd рrоduсts - Бог на стороне уток.
Wаtсh оut! - Посмотри снаружи!
I knоw his stоrу wеll - Я знаю твой исторический колодец.
Рrеss sрасе bаr tо соntinuе - Космический бар прессы продолжает


................................
Сайт Листа - http://english4.ru


................................
Сайт Листа - http://english4.ru

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.vmeste
Написать в лист: mailto:job.lang.vmeste-list@subscribe.ru
Отписать: mailto:job.lang.vmeste--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.vmeste

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Thu, 23 Sep 2004 09:03:42 +0700 (#232899)

 

Ответы:

Привет всем!!!
На мой взглят, все эти фразы никакого отношения к сленгу не имеют.
Это просто гобленовский перевод вот и все! :-)

................................
Сайт Листа - http://english4.ru

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.vmeste
Написать в лист: mailto:job.lang.vmeste-list@subscribe.ru
Отписать: mailto:job.lang.vmeste--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.vmeste

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   "VL" Thu, 23 Sep 2004 20:15:42 +0300 (#233384)

 

Привет всем!
К Гоблину этот перевод тоже вроде как никакого отношения не имеет (хотя и
фигурировал у него в архивах сайта).

"I'm just аsking - I'm just ass king - Я всего лишь король жоп." - конечно
же это перевод %))))

К вопросу о том, что произносить фразы нужно четко выговаривая
окончания!

Hello VL,

Friday, September 24, 2004, 12:15:42 AM, you wrote:

Ответить   Fri, 24 Sep 2004 15:13:04 +0700 (#233748)