Предлагаем Вашему вниманию два турецких анекдота про бекташи.
Bayrak rengi (флага цвет)
Temel kırtasiyeciye girdi (Темель к продавцу канцелярскими принадлежностями вошел)...
— Bana mavi bayrak verir misiniz (мне голубой флаг дадите ли)?
— Mavi bayrak olur mu(голубой флаг бывает ли)?... Bizde sadece kırmızı beyaz bayrak var (у нас только красно-белый флаг есть)...
— Peki öyleyse beyaz olsun(хорошо, раз так, белый будет пусть)!...
Bayrak rengi
Temel kırtasiyeciye girdi...
— Bana mavi bayrak verir misiniz?
— Mavi bayrak olur mu?... Bizde'sadece kırmızı beyaz bayrak var...
— Peki öyleyse beyaz olsun!...
И еще один анекдот:
Cesaret(смелость)
Temel boğmaca olmuş (Темель удушливым кашлем заболел: «стал»)Dursun kabız(Дурсун — запором). Birine öksürük ilacı vermişler (одному от кашля лекарство прописали: «дали»), günde dört tane (в день четыре штуки)... Ötekine müshil (другому — слабительное)...
Reçeteler eczanede karışmış (рецепты в аптеке перепутались). Bir hafta sonra doktor Temel'e yolda rastlayıp sormuş (неделю спустя врач Темеля по дороге встретив, спросил)...
— Nasıl oldu öksürüğün (как стал кашель твой)?
— Bilmem, demiş, Temel(не знаю, — сказал Темель)... "Öksürmeye cesaret edemiyorum ki (кашлять осмелиться не могу ведь)!"
Cesaret
Temel boğmaca olmuş Dursun kabız. Birine öksürük ilacı vermişler, günde dört tane... Ötekine müshil...
Reçeteler eczanede karışmış. Bir hafta sonra doktor Temel'e yolda rastlayıp sormuş...
В турецком языке есть несколько букв, отсутствующих в латинском алфавите - это буквы ç, ş, ü, ö, ğ, ı, â. Чтобы видеть эти буквы правильно, настройте, пожалуйста, получение этой рассылки в формате
html.
Проект «Русская Европа» - художественно-исторический проект: стихотворения, любопытные происшествия из жизни русских писателей и политиков и многое другое...