Adamın biri (человек один)arkadaşını
ziyarete gelmişti(друга
своего навестить пришел). Bahçe kapısını açacakken (сада дверь открывал когда), ilerde havlayan bir
köpek görünce (впереди лающую собаку увидел
только) durakladı (остановился).
Bunun üzerine (поэтому) yoldan geçen biri
ona (по дороге проходящий один ему): —
Korkmayın, dedi (не бойтесь, — сказал).
"Havlayan köpek ısırmaz (лающая собака не кусает)."
— İyi ama ya
köpek bu atasözünü bilmiyorsa (хорошо, но собака
эту поговорку не знает если)!
Havlayan köpek ısırmaz
Adamın biri arkadaşını ziyarete gelmişti. Bahçe kapısını açacakken,
ilerde havlayan bir köpek görünce durakladı. Bunun üzerine yoldan geçen
biri ona: — Korkmayın, dedi. "Havlayan köpek ısırmaz."
— İyi ama ya köpek bu atasözünü bilmiyorsa!
И еще один анекдот:
Yanlışlık(ошибка)
Patron (начальник), sekreterini çağırdı (секретаря своего позвал):
— Bu
mektupta (в
этом письме)bir
yanlışlık var(одна
ошибка есть).
Sekreter kız
(секретарша:
«секретарь — девушка»)baktı baktı(посмотрела посмотрела), yanlışı
bulamadı(ошибку найти не
смогла):
— Neresinde
efendim(в каком месте,
эфенди: «господин мой»)?
— Ben, iş
mektuplarının hiçbirine (я деловых писем ни одно)"Saygıdeğer dostum" (уважаемый друг)diye
başlamam(говоря, начать не
могу). Böyle namussuzlardan (из
таких подлецов; namussuz — подлец,
бессовестный, бесчестный; namus — честь, достоинство) dostum yok
benim (друзей нет моих).
— Nasıl
başlayalım beyefendi(как начинать нам, бейэфенди: «господин»)?
—
"Değerli meslektaşım" (дорогой коллега)
diye başlayın (говоря, начинайте).
Yanlışlık
Patron, sekreterini çağırdı:
— Bu mektupta bir yanlışlık var.
Sekreter kız baktı baktı, yanlışı bulamadı:
— Neresinde efendim?
— Ben, iş mektuplarının hiçbirine "Saygıdeğer dostum" diye
başlamam. Böyle namussuzlardan dostum yok benim.
— Nasıl başlayalım beyefendi?
— "Değerli meslektaşım" diye başlayın.
Адаптировала Алла Кельменчук
В турецком языке есть несколько букв, отсутствующих
в латинском алфавите - это буквы ç, ş, ü, ö, ğ, ı, â. Чтобы видеть эти буквы правильно,
настройте, пожалуйста, получение этой рассылки в формате html.
Присылайте ссылки на интересные
интернет-ресурсы, которые могут быть полезны изучающим иностранные языки!
info@franklang.ru
Информация от интернет-магазина
"Книгочей"
У нас появилось много
новых турецких книг, например: "Турецкий с улыбкой",
"Турецкий с любовью", словарей, пособий, фильмов...
В интернет-магазине
есть все книги, адаптированные по методу чтения Ильи Франка,
вышедшие на данный момент времени в издательствах, а также большой
ассортимент учебных пособий, словарей, аудиокниг, фильмов - словом,
всего, что связано с овладением иностранными языками.
Проект «Русская
Европа» - художественно-исторический проект: стихотворения, любопытные
происшествия из жизни русских писателей и политиков и многое другое...