- некоторые комплименты на английском и как на них отвечать,
- что нужно знатьь для прохождения собеседования на английском,
- как выжать максимум из посещения разговорных клубов.
КОМПЛИМЕНТЫ
1) Делаем комплименты.
Your hair looks fantastic! (Твои волосы выглядят фантастически!)
I really like your dress. (Мне нравится твое платье.)
That's a really nice picture. (Это красивая фотография.)
Your new car is great. (Твоя новая машина замечательная.)
I think your new hairstyle really suits you. (Я думаю, твоя новая прическа действительно тебе к лицу.)
That new shirt looks great on you! (Эта майка превосходно смотрится на тебе!)
That's a great looking car. (Эта машина выглядит прекрасно.)
You have such a beautiful hair. (У тебя такие красивые волосы.)
What a lovely baby! (Какой милый малыш!)
Isn't your ring beautiful? (Разве твое кольцо не красивое?)
You did a really good job! (Ты действительно хорошо поработал!)
You handled that situation very well! (Ты держался в той ситуации очень достойно!)
This food is delicious! (Еда такая вкусная!)
Nice house! (Милый домик!)
I'd just like to compliment you on your recent achievement. (Я просто хочу сделать тебе комплимент за недавние достижения.)
That report you wrote was fantastic. (Отчет, который ты написал, просто фантастический.)
That's a nice T-shirt you're wearing. (На тебе милая футболка.)
2) Отвечаем на комплимент.
Благодарим за комплимент:
A: That's a really nice sweater. (Это очень милый свитер.)
B: Thanks. / That's nice of you to say so. (спасибо. / Мило с твоей стороны.)
Уточняем детали:
A: Nice rug. (Симпатичный коврик.)
B: Thanks. I got it in a street market in Morocco. (Спасибо. Я купил его на уличном рынке в Морокко.)
Принижаем свои заслуги в ответ на комплимент:
A: That painting is really nice. (Эта картина очень красивая.)
B: Oh, it's nothing. It was really cheap actually. I got it in a sale. (О, ничего особенного. На самом деле, она очень дешевая. Я получил ее на распродаже.)
Согласие:
A: I love that sofa you bought. (Мне нравится диван, который ты купил.)
B: Yes, me too. (Да, мне тоже.)
Несогласие:
A: You dealt with that very well. (Ты хорошо с этим справился.)
B: Oh, I don't think so. (О, я так не думаю.)
Отвечаем на комплимент вопросом:
A: You did an excellent job yesterday. (Ты был настоящим молодцом вчера.)
B: Do you really think so? (Ты правда так думаешь?)
Перекладываем заслуги на другого человека:
A: That clock looks great in your living room! (Те часы смотрятся сногсшибательно в твоей гостиной!)
B: Thanks, but it was Keira who chose it. (Спасибо, но это Кира их выбирала.)
Отвечаем на комплимент комплиментом:
A: You look great. (Выглядишь превосходно.)
B: And so do you. (И ты тоже.)
Делим заслуги с другими:
A: You did a fantastic job. (Ты сделал отличное дело.)
B: Thanks, but I couldn't have done it without the others. (Спасибо, но я бы не смог сделать это без других.)
Остаемся честными:
A: That's a beautiful painting you've done. (Ты нарисовал красивую картину.)
B: Oh, it's nothing. I knocked it up in a couple of seconds. (О, ничего такого. Я набросал его за пару секунд.)
Делаем из заслуги подвиг:
A: That was amazing! Well done! (Это было великолепно! Молодец!)
B: It's actually a lot harder than it looks. (На самом деле, это гораздо труднее, чем кажется.)
Делаем комплимент тому, кто сделал его нам:
A: Thanks. I'm glad you really enjoyed it. (Спасибо. Я рад, что тебе понравилось.)
B: Thank you. It's really nice to hear that from someone with your experience. (Спасибо. Действительно приятно слышать это от человека с таким опытом, как у тебя.)
Отвечаем с иронией:
A: Well done for stopping that robber. (Молодец, что остановил того вора.)
B: I was actually trying to run away. I had no intention of trying to stop him. (Честно говоря, я пытался убежать. У меня не було намерения попытаться его остановить.)
Подозрение:
A: that suit looks so good on you. (Этот костюм хорошо смотрится на тебе.)
B: What are you after? (Тебе что-то надо от меня?)
СОБЕСЕДОВАНИЕ
Поговорим о том, на какие моменты нужно обратить внимание, чтобы успешно пройти собеседование на английском языке при условии, что ваш уровень языка более-менее близок к необходимому.
Для того чтобы пройти собеседование на английском при устройстве на работу в иностранную компанию, обычно вовсе не обязательно владеть языком в совершенстве. Обычно такие компании предоставляют сотрудникам возможность изучать английский прямо на рабочем месте, так что им важно лишь убедиться, что сотрудник не боится разговаривать на иностранном языке и владеет им хотя бы на базовом уровне.
Кроме того, крайне редко на английском языке проходит все собеседование. Чаще всего значительная часть вопросов задается на русском, а на английский интервьюер переходит лишь в финальной части собеседования. Но тут нужно быть начеку: эти вопросы могут прямо или косвенно дублировать те, которые уже были заданы по-русски, так что важно «не путаться в показаниях» и сообщать интервьюеру одну и ту же информацию на
обоих языках.
Есть перечень более-менее стандартных вопросов, с которыми вы можете столкнуться. Перечислим некоторые из них:
Tell me about yourself / Расскажите о себе
What was you last work place? / Каким было ваше последнее место работы?
Why did you leave your last job? / Почему вы ушли с предыдущей работы?
What experience do you have in this field? / Каков ваш опыт в этой сфере?
Why do you want to work here? / Почему вы хотите у нас работать?
What are your best skills? и What is your major weakness? / Каковы ваши сильные и слабые стороны?
What are your career goals? / Каковы ваши карьерные цели?
What salary are you expecting? / Какую зарплату вы бы хотели получать?
Разумеется, стоит заранее продумать, что вы будете отвечать на вопросы. Но ни в коем случае нельзя заучивать ответы наизусть: очень заметно, когда соискатель говорит заученными фразами. Обычно это не приветствуется. Поэтому просто набросайте примерную схему ответа и постарайтесь пересказать ее своими словами.
Перед собеседованием стоит повторить основные формулы вежливости и часто употребляемые фразы. Нередко соискатели прокалываются на мелочах. Скажем, если вы что-то не расслышали, нельзя переспрашивать словом “What?” («Что?»), это неформальный разговорный вариант. Более вежливая и формальная форма — “Could you repeat that?” или “Would you mind repeating that?” («Не могли
бы вы повторить?»), можно обойтись и нейтральным “Sorry? / Excuse me?”. На такие мелочи стоит обращать внимание. Также не забудьте подтянуть профессиональную терминологию.
Еще один залог успеха — это ваша уверенность. Проходя собеседование на английском языке, некоторые соискатели так боятся сделать ошибку, что говорят медленно и неуверенно, подбирая каждое слово. В итоге их ответы грамматически безупречны, но собеседование успехом не увенчивается: интервьюеру не нравится именно неуверенность соискателя. Так что знание языка — это еще не все. Небольшие ошибки вам могут простить,
так что не бойтесь говорить, и все пройдет отлично!
ВЫЖИМАЕМ МАКСИМУМ ИЗ ПОСЕЩЕНИЯ РАЗГОВОРНЫХ КЛУБОВ
Для того чтобы овладеть языком в совершенстве, необходима языковая практика.
Идеальным вариантом языковой практики является погружение в языковую среду, а именно образовательные или экскурсионные поездки в страны, где данный язык является основным. Но все ли могут позволить себе такую роскошь?
Альтернативным вариантом является общение в Интернете или по телефону, однако, назвать такое общение «живым» довольно сложно. Что же делать тем, кто не может себе позволить поехать на длительное время за границу, а преодолеть языковой барьер никак не получается? Присоединяться к разговорному клубу!
Итак, чтобы получить максимум пользы от разговорных клубов:
1. Узнайте тему заседания клуба. Как правило, тему заседания клуба присылают по электронной почте или сообщают при регистрации по телефону. Так что, Вы легко узнаете тему заседания. Зачем Вам знать тему заранее? Чтобы подготовиться, конечно. Советую Вам прошерстить интернет (англоязычный интернет) в поиске информации по этой теме и составить свое мнение по поводу прочтенного. Вам не нужно тратить много часов
на поиск информации, достаточно будет и часа, чтобы получить общую информацию о нужной Вам теме. Этот час зря не пропадет, ведь Вы придете подготовленными и сможете уверенно общаться на тему клуба.
2. Составьте или найдите подходящий словарик по теме. А потом проработайте слова, которые могут Вам пригодиться во время общения. Это поможет Вам точно высказывать свои мысли, да и пополнит Ваш словарный запас, что будет явно нелишним. В гугле Вы легко найдете то, что Вам нужно.
3. Пройдите грамматическую тему. При общении на любую тему, всегда используют специфическую грамматику. Допустим, если мы говорим о наших достижениях, то, чаще всего, мы будем применять Present Perfect, а если общаемся о внешности, то нам может понадобиться знание сравнения прилагательных и Present Simple. Подумайте, какая грамматическая тема может понадобиться Вам. Прикиньте несколько фраз даже на русском,
чтобы увидеть, Вы используете здесь будущее, прошедшее или настоящее время. А потом, если Вы не слишком уверенно применяете эти грамматические структуры в общении, пройдите несколько упражнений на эту тему. В интернете есть много упражнений для тренировки использования грамматики.
4. Освойте основные выражения, которые применяются для:
Согласия и несогласия с собеседником (Expressions for Agreeing and Disagreeing)
Высказывания своего мнения (Giving your opinions)
Перебивания собеседника (Expressions for interrupting)
Знакомства с другими (Expressions for greetings and introductions)
Эти выражения позволят Вам всегда оставаться вежливыми и звучать очень по-английски во время заседаний клубов. Вы можете их легко нагуглить в Интернет.
5. Будьте активными. Говорите по-английски с другими участниками даже до начала и после окончания заседания в клубе. А вообще, лучше всего прийти заранее на заседание, тогда у Вас будет возможность пообщаться по-английски даже с ведущим клуба. Используйте эту возможность, чтобы как можно больше попрактиковаться в общении на английском языке. Кроме того, будьте максимально активными во время сессии (правда,
не затмевайте остальных участников, ведь они тоже пришли потренироваться в общении), чтобы использовать все, над чем Вы поработали до заседания клуба.
Ознакомиться с расписанием некоторых разговорных клубов в Москве вы можете у нас на сайте: www.study.ru/afisha