Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Реальный английский

  Все выпуски  

Реальный английский выпуск 363


Уроки онлайн   |   Грамматика   |   Тесты выпуск № 363

Здравствуйте, уважаемый подписчик!

Сегодня в выпуске:

- разбор основных ошибок при употреблении прилагательных,
- советы от жителей англоязычных стран: что не стоит делать, посещая эти государства,
- фразы для пересказа на английском языке

ОШИБКИ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

1) Она была слишком напугана, чтобы хоть что-то сказать.

She was too frighten to say a word. – НЕПРАВИЛЬНО
She was too frightened to say a word. – ПРАВИЛЬНО

Я очень заинтересован в этой проблеме.

I am very interesting in this problem.– НЕПРАВИЛЬНО
I am very interested in this problem.– ПРАВИЛЬНО

Это был скучный фильм.

It was a bored film.– НЕПРАВИЛЬНО
It was a boring film.– ПРАВИЛЬНО

Объяснение:
многие прилагательные являются причастиями. Слова, оканчивающиеся на –ed описывают то, что кто-либо чувствует (bored – скучающий). Слова, оканчивающиеся на –ing описывают человека, предмет или явление, которые вызывают это чувство (boring – скучный).

2) Фотоаппарат работает отлично.

The camera works perfect. – НЕПРАВИЛЬНО
The camera works perfectly.– ПРАВИЛЬНО

Объяснение:
когда речь идет о том, как (каким образом) что-то делается, нужно использовать наречие (perfect – это прилагательное, perfectly – это наречие)

3) Она вышла замуж за высокого, молодого немецкого юриста.

She married a German, young, tall lawyer.– НЕПРАВИЛЬНО
She married a tall, young, German lawyer.– ПРАВИЛЬНО

Объяснение:
прилагательные обычно следуют в следующем порядке: размер-возраст-форма-цвет-происхождение-вещество-намерение

4) Он выше меня.

He is more taller than I am.– НЕПРАВИЛЬНО
He is taller than I am.– ПРАВИЛЬНО

Объяснение:
два сравнения нельзя использовать вместе

5) Ты хуже его.

You are worst than him.– НЕПРАВИЛЬНО
You are worse than him.– ПРАВИЛЬНО

Объяснение:
worst является превосходной степенью прилагательного bad. Перед союзом than необходимо использовать сравнительную степень.

СОВЕТЫ ОТ ИНОСТРАНЦЕВ

blissfully_happy:
Это не является традицией страны, но если вы решите побывать на Аляске, ради всего святого, НЕ ХОДИТЕ ПО БЕРЕГУ МОРЯ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЯКОРНЫХ СТОЯНОК. Это зыбучие пески, и если вы в них застрянете, то когда начнется прилив, вы точно умрете. Серьезно, это случается с одним или более туристами каждое лето.

AcetotheFace:
Убеждение ирландцев: Надо всегда стоять на своем. Люди будут практически воевать друг с другом, чтобы стать тем единственным, кто оплатит следующий заказ выпивки для всех. Они скажут вам спрятать свой кошелек подальше. Не слушайте их. Если вы не будете стоять на своем, вы можете точно также обзывать их близких нелестными словами, потому что это будет тот уровень ваших способностей, о котором они подумают. Также никогда не пытайтесь создать себе ирландский акцент. Основной проблемой является то, что такой вещи просто нет. Есть акцент Дублина, Корка, Белфаста и т.д. А если вы попытаетесь смешать все эти наречия в один «ирландский» акцент, тогда вы станете говорить как какой-то Лепрекон. А Лепреконы внушают к себе отвращение, тем какие у них выходят акценты.

Raregan:
Уэльс: не относитесь к нам, как к англичанам. Никогда. Никогда.

Violetauto:
Когда вы будете в Америке, ни в коем случае не трогайте чужих детей, особенно если вы чужой для них. Однажды я взял с собой в торговый центр нескольких своих аргентинских друзей, и они захотели погладить маленьких детей по голове, что является общепринятым в их стране. Нас чуть не арестовали.

DextersLittleHelper:
В Австралии, вы можете делать все, что вам нравится.

Jammmy_22:
Ради всего святого, не нарушайте очередь в Великобритании. Иначе вы столкнетесь с таким негодованием толпы, которого еще не видели.

Lewisc7593:
Ни при каких обстоятельствах не приезжайте в Шотландию и НЕ:
Называйте никого англичанином.
Кричите «Свобода!», ожидая реакции окружающих (серьезно, я однажды видел, что кто-то делал это в Эдинбургском замке).
Отказывайтесь пить – сила мужчины прямо пропорциональна тому, сколько алкоголя он может выпить.

Corporateswine:
Серьезное предупреждение для австралийцев и британцев, которые посещают Америку и Канаду: Не говорите слово CUNT! Даже если вы думаете, что это ласковое обращение, лучше скажите ублюдок, жирный бастард или все, что вы хотите, но держитесь подальше от слова на букву C.

Melodic_692:
Новая Зеландия.
Не раздражайте нас.
Не высмеивайте Хака (национальный танец).
Не самовозгорайтесь.
Не трогайте наших коз.

VJ24601:
Америка. Пожалуйста, проведите маленькое исследование об этикете чаевых, который мы тут соблюдаем. Многие официанты/ официантки/ бармены зарабатывают большую часть своих доходов именно благодаря чаевым. Проработав в ресторанном бизнесе, я могу сказать вам, что это действительно расстраивает, когда вы предоставляете замечательное обслуживание столику с туристами, но затем получаете от них только 2 долларов, а счет составляет от 80 долларов и выше.

ExScapist
Канада:
НЕ ... забудьте приятно провести время!
Никогда не ... стесняйтесь спросить, если вам что-нибудь нужно!
И, чтобы вы делали, даже не думайте ... уехать от нас не попробовав ни одного из наших многочисленных, вкусных бисквитных печенек на основе кленового сиропа!

ФРАЗЫ ДЛЯ ПЕРЕСКАЗА

Сюжетная линия:

The events presented in the story are as follows… — События, представленные в истории, разворачиваются следующим образом…
The plot centers round… — Сюжет вращается вокруг…
The scene is laid in… — Действия происходят в…
The text highlights one of the vital issues… — Рассказ освещает один из жизненных вопросов…
The central conflict… — Центральный конфликт
The problem of… is the concern of the text. — В тексте рассматривается проблема…

to convey — передавать, выражать
to portray — изображать
to present — представлять
to achieve — достигать
to stress - акцентировать, выделять
to emphasize — подчеркивать, делать упор на чем-либо

Описания:

dynamic - динамический
monotonous — монотонный
energetic — энергичный
slow — медленный
lively — живой
tragic/ironic — трагичный/ироничный

atmosphere - атмосфера
events — события
actions - действия
situation — ситуация
circumstances — обстоятельства
character of - персонаж

The description of — описание (кого-либо)
The narration of — повествование (которое ведется кем-либо)
The conversation between — разговор между…

to begin with/to pass on to — начинать с чего-либо/переходить к чему-либо
to comment on — сообщать свое мнение по поводу чего-либо
to narrate/to go on — повествовать/рассказывать
to show — показывать
to describe/to relate — описывать/излагать, рассказывать

Выводы:

In brief — Вкратце
To conclude — В заключение
To sum up - В заключение
In conclusion/To summarize — В заключение
What strikes me as unusual is… - Что для меня было неожиданным, так это…
It’s a striking example of… — Это поразительный пример...
The end of the story is suggestive enough/defeats our expectancy/leaves hope… — Конец истории наводит на размышления/опровергает все предположения/оставляет надежду…
the author gives a convincing picture (human nature) — автор дает убедительное описание (человеческой натуры)
the story gives a good insight into… — рассказ дает представление о … the author proves to be a master of… — автор доказывает свое мастерство…

 

На сегодня все, прекрасных Вам летних выходных!
И не забывайте про нашу группу vkontakte!

Ваша команда Study.ru

Наши репетиторы

Афиша

Контактная информация:

тел.: (495) 629-62-55; e-mail: ad@study.ru


В избранное