Чтение параллельных текстов – один из наиболее интересных и доступных методов изучения иностранного языка. Однако методика работы с параллельными текстами не так проста и прозрачна, как может показаться на первый взгляд.
Песни любимых исполнителей помогут вам выучить иностранный язык легко, вы просто совмещаете приятное с полезным!
The Elements
There's antimony, arsenic, aluminum, selenium,
And hydrogen and oxygen and nitrogen and rhenium,
And nickel, neodymium, neptunium, germanium,
And iron, americium, ruthenium, uranium,
Europium, zirconium, lutetium, vanadium,
And lanthanum and osmium and astatine and radium,
And gold and protactinium and indium and gallium,
And iodine and thorium and thulium and thallium.
There's yttrium, ytterbium, actinium, rubidium,
And boron, gadolinium, niobium, iridium,
And strontium and silicon and silver and samarium,
And bismuth, bromine, lithium, beryllium, and barium.
There's holmium and helium and hafnium and erbium,
And phosphorus and francium and fluorine and terbium,
And manganese and mercury, molybdenum, magnesium,
Dysprosium and scandium and cerium and cesium.
And lead, praseodymium, and platinum, plutonium,
Palladium, promethium, potassium, polonium,
And tantalum, technetium, titanium, tellurium,
And cadmium and calcium and chromium and curium.
There's sulfur, californium, and fermium, berkelium,
And also mendelevium, einsteinium, nobelium,
And argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, and rhodium,
And chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin, and sodium.
These are the only ones of which the news has come to Havard,
And there may be many others, but they haven't been discovered.
A man is talking to God.
The man: "God, how long is a million years?"
God: "To me, it's about a minute."
The man: "God, how much is a million dollars?"
God: "To me it's a penny."
The man: "God, may I have a penny?"
God: "Wait a minute."
х х х
Two men, sentenced to die in the electric chair on the same day, were led down to the room in which they would meet their maker.
The priest had given them last rites, the formal speech had been given by the warden, and a final prayer had been said among the participants.
The Warden, turning to the first man, solemnly asked, "Son, do you have a last request?"
To which the man replied, "Yes sir, I do. I love dance music. Could you please play The Macarena for me one last time?"
"Certainly," replied the warden. He turned to the other man and asked, "Well, what about you, son? What is your final request?"
"Please," said the condemned man, "kill me first."
sentenced to death – приговоренный судом к смерти
priest – священник
last request – последняя просьба
last rite – обряд перед смертью
warden – начальник тюрьмы
condemned – приговоренный
sentenced to death – приговоренный судом к смерти
white – белый, бледный; седой, светловолосый
cream-white – светло-кремового цвета
dusty white – грязно-белого цвета
ermine white – белоснежный
hair threaded with white – волосы с проседью
lily-white – безупречный, незапятнанный
whiter than white – белее белого, белоснежный
white as death, white as ashes – мертвенно бледный
appear white, grow white – белеть
turn white – побледнеть
white as a sheet – бледный как полотно
white fury – неистовство, бешенство, ярость
white glass – прозрачное стекло
white light – дневной свет; беспристрастное суждение
white man – порядочный человек
white night – ночь без сна; белая ночь
white slave – "белая рабыня", проститутка
white squall – внезапный шквал
white bread – босс, работодатель
white flag – белый флаг парламентёра
white fox – песец
White Guard – белогвардеец
white hat – герой, положительный персонаж
white water – вспененная вода
beaten-up egg white, frothed egg white – взбитый яичный белок
white coffee – кофе с молоком
white wine – белое вино
white beer – белое пиво
white bread – пшеничный хлеб
white lightning – дешевый, некачественный, самодельный виски
white sale – зимняя, рождественская распродажа
white salt – пищевая соль
white sugar – рафинад
white-muscle fish – рыба с белым мясом
at a white heat – в бешенстве, доведённый до белого каления
be white about the gills – быть испуганным
bleed white – обобрать до нитки
fly the white feather – струсить
show the white feather – прятаться в кусты, струсть
white-collar job – работа в конторе
white-livered – трусливый
in black and white – чёрным по белому
in the white – в виде полуфабриката, неготовый
white lie – ложь во спасение