Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Реальный английский

  Все выпуски  

Реальный английский


Рассылка для тех, кто изучает английский язык

 выпуск № 162

В этом выпуске:

  1. 1. Новости Study.ru – Статья “The rain in Spain...”, или несколько слов о пользе скороговорок.
  2. Музыка с пользой для английского
  3. Юмор по-английски
  4. Копилка английского языка Where people live
  5. Идиомы
  6. Набор скороговорок
  7. Тест Сравнение употребления Past Continuous и Past Simple.
  8. Афиша – фильмы на английском, концерты
  9. Горячие сообщения форума

Новое на сайте

"The rain in Spain...", или несколько слов о пользе скороговорок.

Многие из нас в детстве твердили «Ехал Грека через реку…» или «На дворе трава, на траве дрова…». Довольно часто скороговорки воспринимаются как развлечение, иногда вызывают негатив и боязнь «сломать язык», а порой просто раздражают. Что же такое скороговорки и для чего они нужны?


Мало кто задумывается, что скороговорки, прежде всего, придуманы для улучшения дикции человека. Скороговорками увлекаются люди, занимающиеся вокалом, дикторы и преподаватели. Врачи-логопеды активно используют скороговорки при работе с детьми. Если человек пытается освоить иностранный язык, то он, как ребенок, начинает с самого начала: учит звуки, простейшие слова и фразы.


Изучающим иностранный язык ни в коем случае не стоит пренебрегать скороговорками.
Во-первых, как уже было сказано, скороговорки улучшают дикцию. Часто студентов ругают за то, что они говорят на английском так, будто«рот набит кашей». Скороговорки помогают отточить произношение и сделать речь красивее и четче.
Во-вторых, правильно произносимые скороговорки помогают студентам практически избавиться от акцента (от того, что иногда называют «английский с нижегородским»).
В-третьих, это просто забавно! Особенно, когда ты не один и рядом сидят такие же студенты, пытающиеся воспроизвести набор свистящих, шипящих и мычащих звуков. Зато и результат заметен сразу же!


Профессиональным переводчикам, а также всем тем, кто хочет овладеть языком на уровне «нэйтива» (причем не какого-нибудь, а желательно проучившегося несколько лет в престижном колледже и университете), хорошая дикция просто необходима. Помните известный фильм «Моя прекрасная леди», где героиня Одри Хепберн – Элиза Дулитл - учится красиво говорить и из безграмотной цветочницы превращается в настоящую леди? Ведь там очень многое зависело от ее манеры говорить.


Итак, если вы все же решили добиться красивой и правильной речи, начнем с самых простых скороговорок и даже для начала можно на русском:


Сорок сорок в короткий срок съели сырок.


Освоили? Тогда немножко усложним задачу:


Разнервничавшегося конституционалиста нашли акклиматизировавшимся в Константинополе.


И этот этап уже пройден? Тогда такую:


В Чите течет Читинка.


Получилось? А теперь 3 раза и быстро. Нет-нет, не «Чичинка» течет и не «Тычинка»


Если этот материал уже усвоен и закреплен, пора переходить к английским скороговоркам. Английские скороговорки важно произнести не столько быстро, сколько правильно. Не путая, скажем, межзубный звук [θ] с обычным [s]. Например:


A thin little boy picked six thistle sticks.


Или научиться красиво выговаривать [θ] и [£], или [s] и [∫], без «каши во рту»:


Three free throws. She sells sea shells at the sea shore. The shells that she sells are sea shells I'm sure.


Читать дальше

Музыка для души и с пользой для английского!

Песни любимых исполнителей могут помочь в изучении иностранного языка, сделав его более легким и приятным.

Сегодня в нашей коллекции:

The Offspring - тексты альбомов 2008, 2003, 2000 и 1997 + mp3 хитов

Beyonce - тексты альбома B'Day: Deluxe Edition 2007 года

Мюзикл Mamma Mia! - тексты + mp3 хитов

Avril Lavigne - mp3 хитов

Языковой центр Лингваполис продолжает набор в мини-группы английского, немецкого и итальянского языков.

Высококвалифицированные преподаватели языкового центра Лингваполис с успехом обучают разговорному английскому, итальянскому и немецкому языкам взрослых и детей.

  • Групповая (4-6 человек)

  • Индивидуальная

  • Корпоративная

  • Программы обучения:
  • Интенсив

  • Бизнес-курс

  • Программа выходного дня

  • Внимание: низкие цены.
    Говорим без умолку!
    Тел. 8-903-249-45-34

    Узнать больше >>>

    ***
    The psychology instructor had just finished a lecture on mental health and was giving an oral test.
    Speaking specifically about manic depression, she asked, "How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs one minute, then sits in a chair weeping uncontrollably the next?"
    A young man in the rear raised his hand and answered, "A basketball coach?"

    back and forth - туда сюда

    ***
    A guy had been feeling down for so long that he finally decided to seek the aid of a psychiatrist.
    The psychiatrist asked me a few questions, took some notes then sat thinking in silence for a few minutes with a puzzled look on his face.
    Suddenly, he looked up with an expression of delight and said, "Um, I think your problem is low self-esteem. It is very common among losers."

    seek - искать, разыскать, пытаться найти
    aid - помощь, поддержка
    puzzled - озадаченно
    delight- удовольствие, развлечение
    buzzing - жжужать, кружить
    downtrodden - растоптанный, угнетенный

    ***
    What do Brittany Spears and PEPSI have in common?
    They both have plastic juggs.

    Jug – кувшин, упаковка

    Еще анекдоты

    Where people live:

    сity / metropolis – город; большой город (UK); город с местным самоуправлением (US)
    free city – свободный город
    densely populated city – густонаселённый город
    provincial city – провинциальный город
    satellite city – город-сателлит

    town – город; городок
    one-horse town – заштатный, захолустный городишко
    industrial city – индустриальный, промышленный
    port city – портовый город
    Пример: I can't wait to get out of this one-horse town! – Не могу дождаться, когда выберусь из этого захолустья!

    capital city – столица
    resort – курорт, посещаемое место, излюбленное место
    summer resort – дачное место

    street – улица
    broad / wide street – широкая улица
    busy street – оживлённая улица
    bustling / congested / crowded street – многолюдная, шумная улица
    deserted / lonely street – пустынная улица

    alley – узкая улица, узкий переулок, проход между рядами домов, аллея
    Пример: He walked all night the alleys of his park. – Он бродил всю ночь по аллеям своего парка.

    avenue – (US) авеню, широкая улица, проспект

    highway – большая дорога; шоссе, магистраль
    divided highway – двухполосная дорога с односторонним движением
    limited-access highway – дорога с ограниченным проездом

    lane – узкая улочка, переулок; узкая дорога, тропинка; спорт. беговая дорожка
    Пример: I moved out into the second lane. – Я переместился на вторую дорожку.

    pedestrian zone / area – пешеходная зона

    square – площадь квартал города
    market square – базарная, рыночная площадь
    Пример: Belgrave Square – Белгрейв-Сквер (площадь в фешенебельном районе Лондона)

    Читать дальше

    Идиомы с «городскими» словами:

    paint the town red – предаваться веселью, кутить
    town and gown – жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру

    сarey street – банкротство, несостоятельность
    fleet street – британская пресса

    fast lane – роскошная и насыщенная событиями жизнь, которую обычно ведут преуспевающие люди
    slow lane – задний план; второстепенная роль
    memory lane – воспоминания
    a trip / walk down memory lane – путешествие в прошлое

    square one – самое начало
    out of square – неправильно, неточно; в беспорядке
    all square – с равным счётом (в игре); (разг.) честно, справедливо

    square away – (разг.; амер.) улаживать, приводить в порядок; убирать
    Пример: Don't worry we'll get things squared away. – Не волнуйся, мы всё уладим.

    It is a long lane that has no turning – (посл.) И несчастьям бывает конец.


    Еще идиомы

    A bad beginning makes a bad ending

    A fair face may hide a foul heart

    A good beginning makes a good ending

    Betty better butter Brad's bread.

    Chop shops stock chops.

    Crisp crusts crackle crunchily

    Five fuzzy French frogs Frolicked through the fields in France

    How much pot, could a pot roast roast, if a pot roast could roast pot

    Good blood, bad blood

    I wish to wash my Irish wristwatch

    Inchworms itching

    Mix, Miss Mix!

    Еще скороговорки

    Сравнение употребления Past Continuous и Past Simple.

    Past Simple (прошедшее простое время) выражает законченное действие в прошлом (т.е. совершившийся в прошлом факт):
    John did his homework yesterday.
    Перевод: Вчера Джон сделал свою домашнюю работу.


    Past Continuous (прошедшее длительное время) выражает длительное действие в прошлом, начавшееся до определенного момента в прошлом и продолжавшееся в тот момент:
    John was doing his homework when his mother came home.
    Перевод: Джон делал свою домашнюю работу, когда его мама пришла домой.


    Выберите Past Simple или Past Continuous.

    I … a shower and went to work.
    Ответ: I had a shower and went to work.

    1. He ... when I came home.
      • Read
      • Was reading
    2. Max ... TV yesterday.
      • Watched
      • Was watching
    3. Max ... TV when Ann called..
      • Watched
      • Was watching
    4. Mother was cooking dinner and we ... tennis.
      • Played
      • Were playing
    5. I almost had an accident yesterday when I ... .
      • Drove
      • Was driving
    1. The pupils were sitting quietly when the teacher ... the classroom.
      • Entered
      • Was entering
    2. When we ... tennis, it began to rain.
      • Played
      • Were playing
    3. Sue and John ... , but when they saw me they stopped.
      • Danced
      • Were dancing
    4. I ... that you were waiting.
      • Didn’t know
      • Wasn’t knowing
    5. I ... around the corner when I heard her voice.
      • Turned
      • Was turning

     

    Ответы: 1.b, 2.a, 3.b, 4.b, 5.d, 6.a, 7.b, 8.b, 9.a, 10.b

    Если возникли вопросы

    Кино на английском языке

    С 29 июля
    Bruno, Режиссёр: Саша Бэрон Коэн, 2009
    Москва. Кинотеатр 35мм

    c 5 августа
    The Edge of LoveВеликобритания, 2008
    Москва. Кинотеатр 35мм

    Выставки

    Весь август, all day
    Phonetic Contest Event Location
    Московский Американский центр

    4 и 11 августа
    Haleo (джаз / блюз)
    Cool Train Club

    6 августа
    Mad Caddies (США)
    Cool Train Club

    Все события

    Горячие сообщения форума

    [+15] Помогите, пожалуйста, с переводом -osa-jenni

    [+4] Future Perfect Continuous - Олег Хохлов

    [+17] порядок слов в предложении - garober

    Все темы форума

     

В избранное