Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Реальный английский

  Все выпуски  

Реальный английский


Рассылка для тех, кто изучает английский язык

 выпуск № 124

В этом выпуске:

  1. Новости Стади.ру — Новые анекдоты на английском
  2. Музыка для души и с пользой для английского!
  3. Аналитика — "Обучаем ребенка азам чтения на английском языке" (окончание)
  4. Пословицы на английском с переводом
  5. Афиша — фильмы, концерты на английском
  6. Горячие сообщения форума
  7. Изучение английского языка

Анекдоты на английском от Стади.ру

  • The soldiers had been in the field for two weeks and hadn't had showers or been able to change their clothes.
    Then one day the general came along and said, "Men, I have some good news and some bad news. Which would you like first?"
    All the men shouted, "Tell us the good news, tell us the good news."
    The general smiled and said, "Men, the good news is that today we're going to change our underwear."
    All the men cheered.
    Then the general said, "Now the bad news. Smith, you change with Jones. Jackson, you change with Thomson ... "

  • A young man hired by a supermarket reported for his first day of work.
    The supermarket manager greeted him with a smile and a handshake, and then gave him a brush, saying "Welcome to Smith's Supermarkets. Here is a brush - your first job is to sweep the floor."
    The young man looked amazed and said, "But I'm a university graduate."
    The manager then said, "Oh, I'm sorry. I didn't realise that you are a university graduate. Give me the brush and I'll show you how to do it."

  • A man was walking along a river bank (the land at the side of a river is called a bank) when he saw a man walking along the opposite bank.
    He called across, "Hey, how do I get to the other side of the river?"
    The other man looked confused and shouted back, "You're on the other side of the river already."

  • Еще анекдоты

    Музыка для души и с пользой для английского!

    Песни любимых исполнителей могут помочь в изучении иностранного языка, сделав его более легким и приятным.
    В нашей коллекции вы найдете не только последние новинки музыкального мира, но и знаменитые хиты прошлых лет. Слушайте и учитесь!

    Britney Spears – песня «Womanizer» в формате mp3

    Katy Perry – песня «Hot N Cold» в формате mp3

    Oasis – тексты песен и mp3

    Обучаем ребенка азам чтения на английском языке

    Еще чуть-чуть больше, чем азы

    Глагол-связка

    Традиционно с глаголом-связкой ребенок сталкивается уже на первых занятиях. Без фраз типа «My name is Nikita», «It is a dog» или «How are you?» невозможно долго обходиться. И если стандартные «My name is …» и «How are you?» могут какое-то время существовать как цельные иероглифы и потерпеть до будущих объяснений, то конструированные предложения требуют знания о глаголе-связке.

    С тем, что такое глагол-связка, я знакомлю детей, как только мы переходим к чтению минимальных предложений. Кстати, с термином «артикль» я знакомлю почти всех дошкольников, с термином же «глагол-связка» я знакомлю только учеников старше начального звена.

    По опыту я знаю, что объяснение «"is" – это «есть» совершенно не устраивает малышей. Пятикласснику или студенту на первых порах такого объяснения может оказаться достаточным, а для дошкольника или младшего школьника – это пустой звук.

    Когда наступает необходимость объяснить ребенку, что такое «is», я даю ему какое-то время заметить это слово в предложениях. Ребенок повторяет за мной несложные предложения, читает их, слушает песенки. Важно, чтобы «is» употреблялось после разных слов: «It is a dog»; «My cat is black». Это нужно для того, чтобы глагол не слился с предыдущим словом (например, в школах он часто «примазывается» к «it», и дети полагают, что «it is» – это одно слово).

    Идеально, если ребенок сам спросит, что это за слово. Но можно этого и не ждать, а задать ему этот вопрос. Вариантов ответа, как правило, не бывает, но ребенок задумывается и готов к новой информации.

    Перебрав несколько вариантов объяснений, я остановилась приблизительно на следующем диалоге.

      – Скажи мне, что ты был веселый.
      – Я был веселый.
      – Сколько слов ты сказал?
      – Три.
      – Какое из этих трех слов показывает, что ты был веселый, а не сейчас веселый?
      – Был.
      – Скажи мне, что ты будешь веселый.
      – Я буду веселый.
      – Сколько слов ты сказал?
      – Три.
      – Какое из этих трех слов показывает, что ты будешь веселый, а не сейчас веселый?
      – Буду.
      – Скажи мне, что ты веселый.
      – Я веселый.
      – Какое из этих двух слов показывает, что ты именно сейчас веселый?
      – Никакое.
      – А англичане в этом случае говорят три слова. У них есть специальное слово, которое показывает, что кто-то именно сейчас веселый. Это слово переводится на русский язык словом «есть». Англичане говорят: «Я есть веселый». Мы говорим: «Собака большая». Англичане говорят «Собака есть большая». Если пропустить это слово, англичанину не будет понятно, ты был веселый, сейчас веселый или будешь веселый. Если в предложении больше нет никаких действий, то этот глагол обязательно нужно употреблять.

    Читать всю статью

    • Не that serves God for money will serve the devil for better wages.
      Тот, кто служит богу за деньги, послужит и дьяволу, если он заплатит больше.

    • Не that will thrive, must rise at five.
      Кто хочет преуспевать, пораньше должен вставать.
      Рано вставши, больше наработаешь.

    • Не who hesitates is lost.
      Кто колеблется, тот теряет.
      Промедление смерти подобно.

    • Health is not valued till sickness comes.
      Здоровье не ценится, пока не приходит болезнь.
      Тот здоровья не знает, кто болен не бывает.

    • Honour and profit lie not in one sack.
      Честность и выгода в одном мешке не лежат (т.е. они не сродни).
      Честным трудом богат не будешь. От трудов праведных не нажить палат каменных.

    Еще пословицы

    Кино на английском языке

    28 октября
    Dave (1993)
    Москва. Московский Американский центр

    28 октября - 2 ноября
    Девушка в парке (The girl in the park, 2007)
    Москва. Кинотеатр 35мм

    1 - 2 ноября
    Железный человек
    Москва. Кинотеатр «Под Куполом»

    Все события

    Концерты

    Brett Anderson
    Бретт Андерсон, лидер легендарных Suede, одного из главных английских музыкальных коллективов, самой первой брит-поп-группы в истории
    В Москве в клубе «16 Тонн» 1 ноября

    Блюзовый фестиваль «Efes Blues Festival»
    Звезды мирового блюза Джон Ли Хукер-младший (John Lee Hooker Jr.), Уотермелон Слим (Watermelon Slim) и Эдди Бо (Eddie Bo)
    В Москве в клубе Б1 Maximum 2 и 3 ноября

    Abba Show
    Это оригинальный шведский продакшн, cозданный под руководством лично участников АВВА
    В Москве в Концертном зале "Мир" 3 и 4 ноября

    Горячие сообщения форума

    [+8] идиоматика перевода - Den

    [+6] Откуда слова берем? - кроШка бо

    [+7] Где можно учиться английскому каждый день?... ну всмысле вечер))) - pomka87

    Все темы форума

    Изучение английского языка

    «СИСТЕМА-3»

    Разговорные курсы интенсивного английского по методу Шехтера в Учебном Центре «СИСТЕМА-3» – 5 ноября в 18:30 начинаются занятия в группах для начинающих и для продолжающих обучение.

    Продолжительность каждого курса - 1 месяц, 100 ак.часов.
    Запись по тел. (495) 251-06-78, 972-08-24


    Курс разговорного английского «English as a Second Language»

    основан на методике, позволяющей усваивать язык в процессе общения с первых уроков.
    80% времени обучения – разговорная практика + необходимый минимум теории.

    Базовый (любой уровень) и бизнес-английский

    Посетите бесплатный вводный урок курса.


     

    В избранное