Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Реальный английский

  Все выпуски  

Реальный английский


Study.ru
«Реальный английский»
выпуск № 53
Уроки онлайн  |   Грамматика  |   Тесты  |   Игры и развлечения  

В этом выпуске:

Идиомы
Идиомы на английском

1) Hang On (persevere)
During the depression years the Smiths had a great deal of trouble with their business, but somehow or other they were able to hang on. Although they almost lost their store, they managed to persevere until things got better.

2) Have the World by the Tail (be successful and happy)
Marc finished school at the top of his class and he was offered an excellent position with an accounting firm. Now he feels that he has the world by the tail. Everything has been working out for him lately, and it's no wonder that he's feeling so successful and happy.

3) Hit the Ceiling (become very angry)
Don's father hit the ceiling when he was informed that his son had been detained by the police for disorderly conduct. He became violently angry, since he had often warned his son not to keep company with that group of boys.

4) Horse of a different color (quite a different matter)
Eric likes to play jokes on his friends, but he makes sure that nobody is hurt by any of his pranks. A prank that hurts someone is a horse of a different color! Being playful is one thing, but hurting someone by one's prank is quite a different matter.

5) Jump the Gun (to be hasty)
Denise was planning on telling her grandparents that the doctor said she was going to have twins, but when her dad found out he jumped the gun and told them before Denise could say a word. He was so excited that he became hasty and revealed the news before Denise had a chance to tell them.

Далее

Личный опыт
Языковой барьер или самосаботаж?

Моя история — краткий очерк, родившийся из многолетнего опыта наблюдений за теми, с кем приходиться работать и общаться в силу своей профессии — обучению иностранным языкам. То, о чём далее пойдёт речь, можно условно назвать «языковой барьер или самосаботаж».

Итак, что происходит с каждым из нас, когда нужно:
1. попытаться понять, что нам говорят на иностранном языке
2. попытаться самим что-то сказать на иностранном языке

В лучшем случае находит состояние ступора, в худшем — слезы, разумеется, у женщин.

«Зачем, ну откуда это?» — разводила я в недоумении руками, в очередной раз наблюдая слезы одной из моих студенток, трясущиеся руки и даже кратковременную сыпь во время выполнения очередного задания, как правило устного выступления на английском.

Языковой барьер действительно существует. Требуется немало усилий для того, чтобы что-то сказать или понять на слух. Это как одновременно включать десяток лампочек, когда у тебя всего две руки. Так много всего нужно удержать во внимании. Но, как выяснилось, дело вовсе не «в руках».

Мы решили поставить мини-эксперимент, без психологических шкал, лабораторий и прочего инструментария. Гипотеза была в том, что человек испытывает трудности всякий раз, когда в его сознании включается некий громкоговоритель, своего рода цензор, аналитик.

Далее

Тесты
Тесты на определение уровня

Проверьте свой английский! Начинаете или продолжаете изучать и совершенствовать английский язык? - Специально подобранные тесты, помогут вам в этом!

Далее

Афиша Форум

Москва, 28 мая по 10 июня
Кинотеатр Dome Cinema
Shrek the Third
мультфильм, 2007 на английскомя языке


Все события

Затрудняюсь с переводом: Lewis was doing well on four - Michael 

Лексикология - Ульяна 

catherine wheels - TFrinke 

Все темы форума

Английский язык  |   Французский язык  |   Немецкий язык  |   Испанский язык  |   Итальянский язык  |   Английский для детей


В избранное